Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

225
fine

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. fino1 [ˈfino] ПРЕДЛ

1. fino (nello spazio):

fino
fino
fino a qui,
how far do you intend to go? also прен

2. fino (nel tempo):

fino
fino
fino
fino al 1975
up to 1975
fino a ora, allora
fino alla fine, a oggi
until further orders also ВОЕН

3. fino (seguito da verbi):

4. fino (per indicare un limite):

fino
fino
fino a 20 persone, 50 euro
up to 20 people, 50 euros
riempire qc fino al bordo
adesso dovrai andare fino in fondo прен
lo seguirò fino in fondo прен

5. fino (con una nozione di esagerazione):

fino a fare, fino al punto di fare
up to here разг
to eat oneself sick разг
fino alla morte

6. fino (anche):

7. fino:

fino a che

II. fino1 [ˈfino] НРЧ

1. fino (perfino):

fino

2. fino (per rafforzare):

fino

III. fino1 [ˈfino]

fino2 [ˈfino] ПРИЛ

1. fino (fatto di piccole parti):

fino sabbia, zucchero
sale fino

2. fino (prezioso):

fino argento, oro

3. fino прен:

lavoro di fino
fa fino разг
английски
английски
италиански
италиански
fino allora
fino a qui, fino a ora
fino

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

fino (-a) ПРИЛ

1. fino (minuto: sale):

fino (-a)

2. fino (puro: oro, argento):

fino (-a)

3. fino (astuto: cervello):

fino (-a)

fino <davanti a consonante: fin> [ˈfi:·no] ПРЕДЛ

1. fino (tempo):

fino a
fino a domani
fino a quando
fino a tardi
fino alle tre
andare fino in fondo a qc прен

2. fino (spazio, quantità):

fino
fino a qui
fino a casa
fino in cima

3. fino (phrase):

английски
английски
италиански
италиански
to reach down to clothes
arrivare fino a
fino a
fino ad ora [o ad allora]

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

La testa, il collo, la parte superiore del petto, i fianchi e le copritrici alari sono nere con riflessi verdastri.
it.wikipedia.org
La testa è di colore verde oliva chiaro, le guance e la gola sono di un giallo-marrone rugginoso, collo e addome sono marroni.
it.wikipedia.org
Il corpo ha dimensioni modeste e il collo, il petto e le spalle sono proporzionati al resto del torso.
it.wikipedia.org
Il collo era piuttosto lungo, il corpo robusto (la lunghezza dell'animale era di circa tre metri) e le zampe relativamente slanciate ma di costituzione robusta.
it.wikipedia.org
Leopold ubbidisce e tornato dalla sorellina, ricoverata nell'ospedale, davanti al suo letto, porta il bisturi al collo pronto a porre fine alla sua vita.
it.wikipedia.org