Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mach
point

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. punto1 [ˈpunto] СЪЩ м

1. punto (luogo):

punto
punto di raccolta
punto di ritrovo

2. punto (situazione, momento):

punto
punto
in punto
alle 9 in punto
di punto in bianco прен
fare il punto di МОР nave, imbarcazione
fare il punto di or su прен situazione

3. punto (livello):

punto
punto
a che punto siamo?
fino a che punto…?
fino a questo punto va bene, ma
al punto che
a un punto tale che, a tal punto che
doloroso, danneggiato a un punto tale che or al punto che
fino a un certo punto
a un certo punto
essere a buon punto (nel fare)

4. punto (questione, argomento):

punto
su questo punto
riprendere un testo punto per punto
non è questo il punto

5. punto (segno grafico):

punto

6. punto (figura appena visibile) прен:

7. punto ИНФОРМ:

punto com

8. punto ЛИНГВ (nella punteggiatura):

punto
full stop Brit
punto
mettere un punto
essere di nuovo punto e a capo прен
punto e basta! прен
punto e basta! прен
period! Am
non ci andrò, punto e basta! разг
va' a dormire, punto e basta! разг

9. punto MATH:

punto

10. punto МУЗ:

punto

11. punto ТИП:

punto

12. punto (punteggio):

punto
point also games СПОРТ
to score, lose points also прен
to get 27 out of 40
essere un punto a favore di qn разг
essere un punto a sfavore di qn разг

13. punto (in un sistema di calcolo):

punto

14. punto (in sartoria):

punto
dare un punto a qc
punto di ricamo

15. punto МЕД:

punto

II. punto1 [ˈpunto] НРЧ

1. punto:

a punto essere a punto
mettere a punto (definire) teoria, sistema, questione, metodo, tecnica, strategia
mettere a punto macchina, meccanismo, apparecchio
mettere a punto motore

2. punto:

di tutto punto vestito, vestirsi
di tutto punto armato

III. punto1 [ˈpunto]

dare dei -i a qn
un punto in tempo ne salva cento посл

IV. punto1 [ˈpunto] punto di ancoraggio МОР

1. punto МЕД:

punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero

2. punto прен:

punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di non ritorno
punto occhiello, punto a occhiello
punto d'onore
punto dell'oro
punto panoramico
punto di partenza
punto di partenza
starting point also прен
punto pieno (nel ricamo)
punto radiante АСТРОН
punto rammendo
punto raso
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
landmark also прен
punto riso (nella maglia)
punto di rottura
punto di rugiada
punto spiga (nel ricamo)
punto a spina (nel ricamo)
punto di sutura МЕД
punto di vendita, punto vendita
punto di vendita, punto vendita
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto e virgola
punto di vista
punto di vista
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto zero ФИЗ
punto zero ФИЗ

I. punto2 [ˈpunto] INDEF ADJ liter, region (alcuno)

II. punto2 [ˈpunto] НРЧ region (affatto)

punto (in frasi negative)
non ne ho punto

I. pungere [ˈpundʒere] ГЛАГ прх

1. pungere (ferire):

pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere ago, ortica, cardo, rosa:
pungere nel vivo прен

2. pungere (irritare la pelle):

pungere vestito, lana:
punge! ortica, pianta spinosa:

3. pungere (offendere):

pungere parole:
pungere persona

II. pungersi ГЛАГ рефл

pungersi con ago, chiodo

I. puntare1 [punˈtare] ГЛАГ прх

1. puntare (appoggiare con forza):

puntare i piedi прен

2. puntare (dirigere):

puntare arma
to direct contro: at
puntare arma
puntare telecamera, telescopio
to point su: at
puntare il dito contro qn прен
to focus or fix one's eyes su: on

3. puntare (scommettere):

to gamble su: on
to back the wrong horse also прен
to be on to a winner also прен

4. puntare (con spilli):

puntare orlo, vestito

5. puntare ЛОВ:

puntare cane:

II. puntare1 [punˈtare] ГЛАГ нпрх aux avere

1. puntare (dirigersi):

2. puntare (fare affidamento su):

puntare su qn, qc
to count on sb, sth

3. puntare (tendere):

puntare2 [punˈtare] ГЛАГ прх

1. puntare (marcare con un punto):

puntare lettera, abbreviazione
to mark [sth] with a dot

2. puntare МУЗ:

puntare nota
английски
английски
италиански
италиански
punto м rasato
punto м calza
flashpoint прен
punto м caldo
flashpoint прен
punto м critico
punto м d'arresto
sticking point прен
punto м morto
punto м smock

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

punto1 [ˈpun·to] ГЛАГ

punto pp di pungere

I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ прх

1. pungere:

2. pungere (offendere):

II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ рефл

pungere pungersi:

punto2 СЪЩ м

1. punto gener:

punto
alle tre in punto
punto di vista
venire al punto
questo è il punto
essere sul punto di
in punto di morte
ad un certo punto
di punto in bianco
messa a punto ТЕХ

2. punto nella punteggiatura:

punto (fermo)
punto e virgola
punto e basta! разг

3. punto (tondino):

punto

4. punto (luogo):

punto
punto (di) vendita
punto di ritrovo

5. punto (nel cucito, ricamo):

punto
punto croce
dare un punto a qc
to sew sth up

6. punto МЕД:

punto (di sutura)

7. punto (riassunto):

fare il punto

8. punto (sfumatura di colore):

punto

I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ прх

1. pungere:

2. pungere (offendere):

II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ рефл

pungere pungersi:

I. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛАГ прх

1. puntare (appoggiare):

puntare i piedi прен

2. puntare (dirigere):

3. puntare (scommettere):

puntare qc su qc
to bet sth on sth

II. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛАГ нпрх

1. puntare (dirigersi):

to head for sth

2. puntare прен (mirare):

to be after sth

3. puntare (contare):

puntare su qu/qc
to count on sb/sth
английски
английски
италиански
италиански
punto м
punto e basta
punto м critico
punto м smock
punto м morto
punto м morto
punto м percentuale
Presente
iopungo
tupungi
lui/lei/Leipunge
noipungiamo
voipungete
loropungono
Imperfetto
iopungevo
tupungevi
lui/lei/Leipungeva
noipungevamo
voipungevate
loropungevano
Passato remoto
iopunsi
tupungesti
lui/lei/Leipunse / pungé
noipungemmo
voipungeste
loropunsero / pungerono
Futuro semplice
iopungerò
tupungerai
lui/lei/Leipungerà
noipungeremo
voipungerete
loropungeranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Se non si richiama il fantasma e l'esorcismo è in corso, il punto esclamativo diventerà rosso.
it.wikipedia.org
Sopra la caverna vi è un certo numero di oggetti stilizzati, interpretati come nuvole di pioggia, con oggetti a forma di punto esclamativo ("!
it.wikipedia.org
Potrebbe derivare da un nome personale oppure potrebbe essere la volgarizzazione dell'esclamativo "eccola".
it.wikipedia.org
Le convenzioni variano riguardo alla spaziatura del punto fermo, del punto esclamativo, del punto interrogativo e della lineetta (vedi sotto).
it.wikipedia.org
Una caratteristica molto significativa della alopecia areata in fase evolutiva è la presenza di capelli "a punto esclamativo".
it.wikipedia.org