Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hosentürchen
to open

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. aprire [aˈprire] ГЛАГ прх

1. aprire:

aprire bottiglia, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, camicia, giornale, file
aprire persiane
aprire (spiegare)
aprire (spiegare)
aprire giornale, cartina
aprire (scartare) regalo, pacco
aprire (tirare giù) cerniera lampo
aprire (tirare indietro) tende, sipario
aprire la porta
aprire la porta (con la chiave)
aprire la porta (tirando)
aprire la porta (spingendo)
aprire gli occhi, la bocca

2. aprire СТР:

3. aprire (allargare):

aprire le braccia, le gambe
aprire le ali

4. aprire (avviare):

aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire negozio

5. aprire:

aprire (cominciare) seduta, dibattito, trattative, inchiesta, indagini
aprire (essere in testa a) corteo
aprire le danze

6. aprire (mettere in funzione):

aprire rubinetto del gas, dell'acqua

7. aprire (accendere):

aprire разг
aprire разг
aprire radio, luce

8. aprire (allargare):

aprire mercato

II. aprire [aˈprire] ГЛАГ нпрх aux avere

1. aprire (aprire la porta):

aprire
to open up a: for
bussano, va' ad aprire
venire ad aprire
farsi aprire
polizia! aprite!”
police! open up!”

2. aprire (iniziare l'attività):

aprire negozio, locale:
aprire la domenica

3. aprire (essere inaugurato, avviato):

aprire negozio, filiale:

4. aprire ИКОН:

5. aprire games (a carte, a scacchi):

aprire
aprire con carta

III. aprirsi ГЛАГ рефл

1. aprirsi porta, scatola, cassetto, paracadute:

aprirsi su qc porta, finestra, stanza:
to open into or onto sth

2. aprirsi (cominciare):

aprirsi negoziato, spettacolo, processo:
to open con: with

3. aprirsi (profilarsi, prospettarsi):

4. aprirsi (mostrare disponibilità verso):

5. aprirsi:

aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (fendersi) terreno:
aprirsi mare:

6. aprirsi (sbocciare):

aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:

7. aprirsi:

aprirsi (diradarsi) nuvole:
aprirsi (diradarsi) nuvole:

8. aprirsi (essere apribile):

9. aprirsi (confidarsi):

aprirsi прен
to open up con: to

IV. aprire [aˈprire]

non aprire bocca
aprire gli occhi
aprire gli occhi a qn su qc
to open sb's eyes to sth
aprire la mente
aprire bottega
aprire la strada a (agevolare)
aprire la strada a (dare avvio)
aprire le porte a
aprire il fuoco su qn
английски
английски
италиански
италиански
aprire
tirare, aprire
aprire, fare
aprire
aprire strappando
aprire, spiegare
aprire
unfurl parasol
aprire
rip open envelope, parcel
aprire (strappando)

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ прх

1. aprire (gener):

aprire
aprire le braccia
aprire un conto
aprire il fuoco

2. aprire (gas, acqua, rubinetto):

aprire

3. aprire (creare un'apertura: varco, passaggio):

aprire

4. aprire (corteo):

aprire

5. aprire (phrase):

non aprire bocca (non parlare)
aprire il cuore a qu (confidarsi)

II. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ рефл aprirsi

1. aprire (porta, mostra):

2. aprire (confidarsi):

английски
английски
италиански
италиански
aprire
aprire
aprire il fuoco
aprire
aprire
non aprire (più) bocca
shuck oysters
aprire
aprire le porte a qc
to pry sth open
aprire qc forzandolo
aprire (la cerniera di)
Presente
ioapro
tuapri
lui/lei/Leiapre
noiapriamo
voiaprite
loroaprono
Imperfetto
ioaprivo
tuaprivi
lui/lei/Leiapriva
noiaprivamo
voiaprivate
loroaprivano
Passato remoto
ioaprii / apersi
tuapristi
lui/lei/Leiaprì / aperse
noiaprimmo
voiapriste
loroaprirono / apersero
Futuro semplice
ioaprirò
tuaprirai
lui/lei/Leiaprirà
noiapriremo
voiaprirete
loroapriranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nel 1914 riprende la sua attività concertistica che lo ha porta in moltissime le città italiane.
it.wikipedia.org
L'alta temperatura, accelerando le funzioni metaboliche, porta al rischio di morte per disidratazione dei tessuti dell'organismo.
it.wikipedia.org
Presso il suo paese natio una lapide, inaugurata nel 1948, ne commemora il sacrificio e una scuola porta il suo nome.
it.wikipedia.org
Si chiuderà in una solitudine disperata che lo porta al dramma, alla pazzia o al suicidio.
it.wikipedia.org
Busso originariamente in epoca medievale, possedeva cinta muraria e porte urbiche.
it.wikipedia.org