Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hingegeben
open
италиански
италиански
английски
английски
I. aperto [aˈperto] ГЛАГ pp
aperto → aprire
II. aperto [aˈperto] ПРИЛ
1. aperto (non chiuso):
aperto porta, negozio, scatola, occhi
aperto ferita, bocca
aperto ferita, bocca
aperto ostrica, cozza
aperto sedia
aperto dichiarazione
il libro stava aperto
lasciare aperto gas, acqua
to leave [sth] on
il rubinetto è aperto
restare aperto
to stay open also прен
camicia a collo aperto
a bocca -a ascoltare
circuito aperto ELEC
intervento a cuore aperto МЕД
2. aperto (ampio, senza limiti):
in campo aperto ВОЕН
in mare aperto
coltivazione a cielo aperto MIN
3. aperto (manifesto, evidente):
aperto scontro, guerra
aperto scontro, guerra
aperto minaccia
4. aperto (accessibile):
aperto a tutti informazioni, educazione, dibattito
aperto dalle 14.00 alle 17.00
“aperto tutto l'anno
all-year-round
la caccia è -a прен
mercato aperto ИКОН
5. aperto (sgombro):
aperto strada, visuale, area
6. aperto (disponibile):
aperto
aperto
open a, nei confronti di: to
7. aperto (franco):
aperto carattere
aperto carattere
8. aperto (di ampie vedute):
aperto persona, mentalità
aperto persona, mentalità
9. aperto (non risolto):
aperto discussione, dibattito
aperto discussione, dibattito
10. aperto ЛИНГВ:
aperto vocale, sillaba
III. aperto [aˈperto] СЪЩ м
all'aperto mercato, teatro
all'aperto vita, piscina, sport, cinema, ristorante
IV. aperto [aˈperto]
parlare a cuore aperto
essere un libro aperto per qn
I. aprire [aˈprire] ГЛАГ прх
1. aprire:
aprire bottiglia, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, camicia, giornale, file
aprire persiane
aprire giornale, cartina
aprire (scartare) regalo, pacco
aprire (tirare giù) cerniera lampo
aprire (tirare indietro) tende, sipario
2. aprire СТР:
3. aprire (allargare):
4. aprire (avviare):
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire negozio
5. aprire:
aprire (cominciare) seduta, dibattito, trattative, inchiesta, indagini
6. aprire (mettere in funzione):
aprire rubinetto del gas, dell'acqua
7. aprire (accendere):
aprire разг
aprire разг
aprire radio, luce
8. aprire (allargare):
aprire mercato
II. aprire [aˈprire] ГЛАГ нпрх aux avere
1. aprire (aprire la porta):
to open up a: for
polizia! aprite!”
police! open up!”
2. aprire (iniziare l'attività):
aprire negozio, locale:
3. aprire (essere inaugurato, avviato):
aprire negozio, filiale:
4. aprire ИКОН:
5. aprire games (a carte, a scacchi):
aprire con carta
III. aprirsi ГЛАГ рефл
1. aprirsi porta, scatola, cassetto, paracadute:
aprirsi su qc porta, finestra, stanza:
to open into or onto sth
2. aprirsi (cominciare):
aprirsi negoziato, spettacolo, processo:
to open con: with
3. aprirsi (profilarsi, prospettarsi):
4. aprirsi (mostrare disponibilità verso):
5. aprirsi:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (fendersi) terreno:
aprirsi mare:
6. aprirsi (sbocciare):
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
7. aprirsi:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
8. aprirsi (essere apribile):
9. aprirsi (confidarsi):
aprirsi прен
to open up con: to
IV. aprire [aˈprire]
to open sb's eyes to sth
I. aprire [aˈprire] ГЛАГ прх
1. aprire:
aprire bottiglia, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, camicia, giornale, file
aprire persiane
aprire giornale, cartina
aprire (scartare) regalo, pacco
aprire (tirare giù) cerniera lampo
aprire (tirare indietro) tende, sipario
2. aprire СТР:
3. aprire (allargare):
4. aprire (avviare):
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire negozio
5. aprire:
aprire (cominciare) seduta, dibattito, trattative, inchiesta, indagini
6. aprire (mettere in funzione):
aprire rubinetto del gas, dell'acqua
7. aprire (accendere):
aprire разг
aprire разг
aprire radio, luce
8. aprire (allargare):
aprire mercato
II. aprire [aˈprire] ГЛАГ нпрх aux avere
1. aprire (aprire la porta):
to open up a: for
polizia! aprite!”
police! open up!”
2. aprire (iniziare l'attività):
aprire negozio, locale:
3. aprire (essere inaugurato, avviato):
aprire negozio, filiale:
4. aprire ИКОН:
5. aprire games (a carte, a scacchi):
aprire con carta
III. aprirsi ГЛАГ рефл
1. aprirsi porta, scatola, cassetto, paracadute:
aprirsi su qc porta, finestra, stanza:
to open into or onto sth
2. aprirsi (cominciare):
aprirsi negoziato, spettacolo, processo:
to open con: with
3. aprirsi (profilarsi, prospettarsi):
4. aprirsi (mostrare disponibilità verso):
5. aprirsi:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (fendersi) terreno:
aprirsi mare:
6. aprirsi (sbocciare):
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
7. aprirsi:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
8. aprirsi (essere apribile):
9. aprirsi (confidarsi):
aprirsi прен
to open up con: to
IV. aprire [aˈprire]
to open sb's eyes to sth
английски
английски
италиански
италиански
unpacked parcel
pervious to person, mind
италиански
италиански
английски
английски
I. aperto (-a) ГЛАГ
aperto pp di aprire
II. aperto (-a) ПРИЛ
1. aperto (gener):
aperto (-a)
essere aperto a qc
to be open to sth
in mare aperto
2. aperto:
aperto (-a) (gas)
aperto (-a) (rubinetto)
3. aperto (phrase):
I. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ прх
1. aprire (gener):
2. aprire (gas, acqua, rubinetto):
3. aprire (creare un'apertura: varco, passaggio):
4. aprire (corteo):
5. aprire (phrase):
II. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ рефл aprirsi
1. aprire (porta, mostra):
2. aprire (confidarsi):
aperto [a·ˈpɛr·to] СЪЩ м
I. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ прх
1. aprire (gener):
2. aprire (gas, acqua, rubinetto):
3. aprire (creare un'apertura: varco, passaggio):
4. aprire (corteo):
5. aprire (phrase):
II. aprire <apro, apersi [o aprii], aperto> [a·ˈpri:·re] ГЛАГ рефл aprirsi
1. aprire (porta, mostra):
2. aprire (confidarsi):
английски
английски
италиански
италиански
gaping wound
open-ended question
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
a viso aperto прен
essere aperto a qc
to be open to sth
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
È però cosciente dei suoi problemi mnemonici e di non riuscire a ricordare visi, nomi o discorsi per più di una settimana.
it.wikipedia.org
Sul viso ha dei graffi causati dalla sua matrigna.
it.wikipedia.org
Si sperava che gli studenti imparassero a parlare cercando di riprodurre ciò che sentivano sul viso e sulla gola dell'oratore mentre toccavano il proprio viso.
it.wikipedia.org
La maschera è un manufatto o un indumento che si indossa per ricoprire l'intero viso o una parte di esso.
it.wikipedia.org
A livello fisico il viso è alquanto paffuto, con baffi leggeri sopra due vistose labbra.
it.wikipedia.org