Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fluss
headlights

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

faro [ˈfaro] СЪЩ м

1. faro MOTOR:

a fari spenti

2. faro (proiettore, riflettore):

3. faro:

faro МОР
faro АВИО

4. faro (guida):

faro прен
faro прен

Phrases:

brights Am разг

I. fare1 [ˈfare] ГЛАГ прх

1. fare (in senso generico e astratto):

2. fare (preparare, fabbricare, creare):

fare torta, tè, vino, cemento, vestito, scarpe, mobile, pezzi di ricambio, film

3. fare (produrre, provocare):

fare macchia, buco, rumore

4. fare (dare):

quanto fa 13 per 13?
what's 13 times 13?
10 meno 7 fa 3
10 minus 7 leaves 3

5. fare:

fare (redigere, scrivere) traduzione, tesi
fare (emanare) legge

6. fare (formare, plasmare):

7. fare (praticare come professione, mestiere):

fare il medico, l'insegnante (come sport, hobby) aerobica, giardinaggio

8. fare materia, testo, autore:

9. fare (frequentare):

10. fare (trascorrere):

fare vacanze

11. fare (durare) разг scarpe, abiti:

fare periodo di tempo

12. fare (fornire come servizio):

13. fare (rifornirsi di):

14. fare (percorrere):

fare tragitto, chilometri

15. fare (girare):

fare negozi, agenzie

16. fare (avere):

fare infarto, orecchioni, otite

17. fare (provocare, causare):

18. fare (far diventare):

19. fare (considerare):

20. fare (fingersi):

21. fare (interpretare) attore:

fare parte, ruolo
voi fate i ladri games

22. fare (in un augurio, una preghiera):

23. fare (seguito da infinito) (con valore causativo):

to make sb lose, forget sth
to let sb go
fare vedere qc a qn
to let sb see sth

24. fare (riferito all'ora):

25. fare (contare, annoverare):

fare numero di abitanti

26. fare (costare):

fa or fanno 10 euro

27. fare (utilizzare, disporre di):

28. fare (partorire) donna, animale:

fare bambino, cuccioli

29. fare (dire):

certofece lei
poi fae i miei soldi?” разг
il gatto famiao

30. fare (avere la meglio):

II. fare1 [ˈfare] ГЛАГ нпрх aux avere

1. fare (agire, procedere):

2. fare (essere adatto):

3. fare (essere in procinto di):

4. fare:

fare da (fungere da) persona:
fare da (servire da) cosa:

5. fare (essere espresso in una certa forma):

6. fare (richiamare uno stile, un modo di essere):

7. fare (riuscire):

come si fa?” - “così
how do I do it?” - “like this

Phrases:

III. fare1 [ˈfare] ГЛАГ безл

1. fare (riferito al tempo atmosferico o alle condizioni di luce):

2. fare (riferito a una durata):

IV. farsi ГЛАГ рефл

1. farsi (preparare, fabbricare, creare per sé):

farsi caffè, tè, vestito

2. farsi (concedersi):

farsi birra, pizza, mangiata, fumata, chiacchierata

3. farsi (mettere insieme):

4. farsi (comprarsi) разг:

farsi macchina, moto

5. farsi (possedere sessualmente):

farsi разг
farsi разг
farsi persona

6. farsi разг:

to get stoned di: on

7. farsi (diventare):

8. farsi (per indicare movimento):

farsi avanti прен

9. farsi (formarsi):

farsi opinione, idea, immagine

10. farsi (seguito da infinito):

11. farsi (sottoporsi a):

farsi lifting, permanente, esami del sangue

12. farsi (procurarsi):

13. farsi (reciprocamente):

14. farsi:

to jack around Am con: with
to run around con: with

V. fare1 [ˈfare]

to have to do con: with
to have nothing to do con: with
to get busy разг
fai or fa' (un po') tu!
chi la fa l'aspetti посл
chi fa da fa per tre посл

fare2 [ˈfare] СЪЩ м

1. fare (l'agire):

2. fare (comportamento):

3. fare (inizio):

foglamp Brit
английски
английски
италиански
италиански
faro м

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

faro [ˈfa:·ro] СЪЩ м

1. faro (torre):

2. faro (di veicolo):

I. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ГЛАГ прх

1. fare (compiere azioni):

2. fare:

3. fare (ideare: progetto, programma):

4. fare (suscitare):

5. fare:

6. fare (ammontare):

fa 6 euro?

7. fare СПОРТ (praticare):

8. fare ГАСТР (preparare: minestra, frittata):

9. fare (comportamento):

10. fare (phrase):

fare sapere qc a qu
to inform sb of sth
to have done with sb/sth
chi la fa l'aspetti посл
si è fatto da прен
chi fa da fa per tre посл

II. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ГЛАГ нпрх

1. fare (agire):

to get a move on разг

2. fare (essere adatto):

3. fare (phrase):

III. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ГЛАГ рефл

fare farsi (phrase):

farsela addosso разг
farsi разг (drogarsi)

fare2 СЪЩ м

1. fare (lavoro):

2. fare (atteggiamento: gentile, distaccato):

3. fare (inizio):

Запис в OpenDict

fare ГЛАГ

to dare (to) do sth
английски
английски
италиански
италиански
faro м
faro м
Presente
iofaccio
tufai
lui/lei/Leifa
noifacciamo
voifate
lorofanno
Imperfetto
iofacevo
tufacevi
lui/lei/Leifaceva
noifacevamo
voifacevate
lorofacevano
Passato remoto
iofeci
tufacesti
lui/lei/Leifece
noifacemmo
voifaceste
lorofecero
Futuro semplice
iofarò
tufarai
lui/lei/Leifarà
noifaremo
voifarete
lorofaranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Per farsi pagare gl'ingressi dal ristoratore fingono anche di vederla entrare in una discoteca.
it.wikipedia.org
Adesso i due vecchi armatori devono deporre le armi e decidere di diventare soci per evitare di farsi inutili guerre commerciali.
it.wikipedia.org
Spetta quindi alla politica farsi carico di tali situazioni e utilizzare gli strumenti più adeguati per affrontare la questione non altrimenti sanabile sul solo piano della logica giuridica.
it.wikipedia.org
Di fronte all'angoscioso dilemma sul da farsi, molti sbandano.
it.wikipedia.org
Addison, sconvolta, comincia ad urlare per farsi tirare fuori.
it.wikipedia.org