Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ostrogot
girato

В речника Oxford-Paravia италиански

turned-up [Brit ˌtəːndˈʌp] ПРИЛ

turned-up nose:

turned-up

turned-out [Brit ˌtəːndˈaʊt] ПРИЛ

to be well turned-out

well-turned [Brit wɛlˈtəːnd] ПРИЛ

1. well-turned phrase, remark, compliment etc.:

well-turned

2. well-turned arch ankle, leg:

well-turned

I. turn [Brit təːn, Am tərn] СЪЩ

1. turn (opportunity, in rotation):

miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn прен

2. turn (circular movement):

giro м
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

turn АВИО
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn

4. turn (bend, side road):

5. turn (change, development):

to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:

6. turn Brit (attack):

turn разг
turn разг

7. turn (act):

II. in turn

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ прх

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil

3. turn (change direction of):

turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on прен friend, ally
to turn one's back on прен homeless, needy
as soon as my back is turned
non appena volto le spalle also прен

4. turn (focus direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb прен anger, scorn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (reach the age of) разг:

he has turned 50
she has just turned 20, 30

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) прен:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ нпрх

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
I turned towards home

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)
a key turned in the lock

4. turn (hinge) прен:

to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) прен:

to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ХИМ
events turned tragic

9. turn (have change of heart) разг:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [Brit təːn, Am tərn]

I. turn around ГЛАГ [təːn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
girarsi, voltarsi (to do per fare)
turn around bus, vehicle:

2. turn around прен:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around (unload and reload):

turn around means of transport:

II. turn around ГЛАГ [təːn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation
turn around economy, company
turn around political party, factory

3. turn around (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence

I. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn out)

1. turn out (be eventually):

it turned out (that) she knew him
as it turned out

2. turn out (come out):

turn out crowd, people:
affluire, accorrere (to do per fare; for per)

3. turn out (point outwards):

II. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn [sth] out, turn out [sth])

1. turn out (turn off):

turn out light

2. turn out (empty):

turn out pocket, bag
turn out ГАСТР mousse, mould

3. turn out (produce):

turn out goods
turn out scientists, graduates
turn out novel, script, poem

Phrases:

III. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn [sb] out, turn out [sb])

1. turn out (evict):

2. turn out Brit (send):

turn out guard, police, troops

I. turn away ГЛАГ [təːn -] (turn away)

II. turn away ГЛАГ [təːn -] (turn [sth] away, turn away [sth])

turn away head
turn away torch

III. turn away ГЛАГ [təːn -] (turn [sb] away, turn away [sb])

turn away spectator, applicant
turn away salesman, caller
turn away beggar

I. turn over ГЛАГ [təːn -] (turn over)

1. turn over (roll over):

turn over person:
turn over car:
turn over boat:
to turn over and over person, object:

2. turn over (turn page):

3. turn over engine:

II. turn over ГЛАГ [təːn -] (turn [sth, sb] over, turn over [sth, sb])

1. turn over (turn):

turn over page, paper
turn over object, mattress, soil
turn over card, baby, patient
turn over ship
he turned the car over

2. turn over (hand over):

turn over object, money, find, papers
turn over person, fugitive
consegnare (to a)
turn over company, business
turn over control, power

3. turn over (reflect):

4. turn over Brit (rob) разг:

turn over shop, place
I have been turned over

5. turn over ИКОН (have turnover of) company:

turn over amount

6. turn over battery, starter motor engine:

I. turn up ГЛАГ [təːn -] (turn up)

1. turn up (arrive, show up):

comparire, farsi vivo (to, at a; for per)

2. turn up (be found):

3. turn up (present itself):

turn up opportunity, job:

4. turn up (point up):

turn up corner, edge:

5. turn up (take upturn):

turn up economy:
turn up market:
turn up investment, sales, profits:

II. turn up ГЛАГ [təːn -] (turn up [sth], turn [sth] up)

1. turn up (increase, intensify):

turn up lighting, gas
turn up heating, volume
turn up TV, radio, music

2. turn up (point up):

turn up collar

3. turn up (discover):

turn up buried object
turn up person: discovery, information

I. turn on ГЛАГ [təːn -] (turn on)

turn on oven, device:

II. turn on ГЛАГ [təːn -] (turn on [sth], turn [sth] on)

turn on light, oven, gas, TV, radio, computer
turn on tap
to turn on the pressure прен

III. turn on ГЛАГ [təːn -] (turn [sb] on, turn on [sb]) разг

to be turned on
to turn sb on to sth разг drug

в PONS речника

well-turned [ˌwel·ˈtɜ:rnd] ПРИЛ

1. well-turned (gracefully shaped):

well-turned

2. well-turned (cleverly expressed):

well-turned phrase

I. turn [tɜ:rn] ГЛАГ нпрх

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car

3. turn:

he turned gray (overnight)

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:rn] ГЛАГ прх

1. turn key:

2. turn (switch direction):

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

it turned my stomach

Phrases:

III. turn [tɜ:rn] СЪЩ

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

giro м

5. turn (service):

I. turn out ГЛАГ нпрх

1. turn out (end up, work out):

2. turn out (be revealed):

it turned out to be true

II. turn out ГЛАГ прх

1. turn out light:

2. turn out (kick out):

3. turn out (empty):

turn against ГЛАГ прх

I. turn away ГЛАГ нпрх

to turn away from sb/sth

II. turn away ГЛАГ прх

1. turn away (refuse entry):

2. turn away (deny help):

I. turn around ГЛАГ нпрх

II. turn around ГЛАГ прх

1. turn around (move):

2. turn around:

I. turn up ГЛАГ нпрх

1. turn up (arrive):

2. turn up (become available):

3. turn up (point upwards):

II. turn up ГЛАГ прх

1. turn up volume:

2. turn up (shorten):

3. turn up (point upwards):

4. turn up (find):

I. turn over ГЛАГ нпрх (start, operate)

turn over engine

II. turn over ГЛАГ прх

1. turn over (change the side):

2. turn over criminal:

3. turn over:

turn over control
turn over possession

4. turn over facts:

5. turn over ТЪРГ, FIN:

6. turn over разг (search):

turn into ГЛАГ прх

I. turn in ГЛАГ прх (hand over)

II. turn in ГЛАГ нпрх разг (go to bed)

Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

While this could involve purchasing a turbine outright, more often families purchased shares in wind turbine cooperatives which in turn invested in community wind turbines.
en.wikipedia.org
All truths may be expressed as appropriate combinations of concepts, which can in turn be decomposed into simple ideas, rendering the analysis much easier.
en.wikipedia.org
These factors are relevant in creating an environment where an individual is likely to exert more effort and, in turn, become more industrious.
en.wikipedia.org
This in turn would make the shuttle cost competitive with or superior to expendable launchers.
en.wikipedia.org
In turn these will be replaced by slow-growing, larger trees such as ash and oak.
en.wikipedia.org

Провери превода на "turned" на други езици