Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Börsentrend
far capire
В речника Oxford-Paravia италиански
I. get across ГЛАГ [ɡɛt -] (get across)
1. get across (pass to other side):
2. get across (be communicated):
get across message:
II. get across ГЛАГ [ɡɛt -] (get across [sth]) (cross)
get across river, road etc.
III. get across ГЛАГ [ɡɛt -] (get [sth] across)
1. get across (transport):
2. get across (communicate):
get across message, meaning
IV. get across ГЛАГ [ɡɛt -] (get across [sb]) Am
get across (annoy) разг:
get across person
В речника Oxford-Paravia италиански
английски
английски
италиански
италиански
италиански
италиански
английски
английски
В речника Oxford-Paravia италиански
I. across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] ПРЕДЛ Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations (come across, run across, lean across etc.); for translations, look at the appropriate verb entry (come, run, lean etc.). - Note that attraverso can be the Italian translation of both across and through.
1. across (from one side to the other):
2. across (to, on the other side of):
3. across (all over, covering a wide range of):
II. across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] НРЧ
1. across (from one side to the other):
2. across (on, to the other side):
3. across:
I. get <forma in -ing getting, pt got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] ГЛАГ прх This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb прен trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) разг:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb прен truth
17. get (catch) разг:
get escapee
18. get МЕД:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) разг:
27. get (learn, learn of):
to get to do разг
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing разг
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant разг
II. get <forma in -ing getting, pp got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] ГЛАГ нпрх
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) разг astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
прен to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) разг:
to get into pyjamas, overalls
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
get along with you! Brit разг
get along with you! Am разг
get away with you! разг
get her! разг
get him in that hat! разг
he got his (was killed) разг
I'll get you for that разг
I've, he's got it bad разг
to get it together разг
to get it up разг
to get one's in Am разг
to get with it разг
where does he get off? разг
в PONS речника
get across ГЛАГ прх
в PONS речника
в PONS речника
I. across ·ˈkrɑ:s] ПРЕДЛ
1. across (on other side of):
across from sb/sth
di fronte a qn/qc
2. across (from one side to other):
II. across ·ˈkrɑ:s] НРЧ
1. across (in distance):
2. across (in contact with):
3. across (conveying meaning):
I. get <got, gotten> [get] ГЛАГ прх разг
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door разг
to get the phone разг
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks разг
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get разг:
II. get [get] ГЛАГ нпрх
1. get + n/adj (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get разг (begin):
Present
Iget across
youget across
he/she/itgets across
weget across
youget across
theyget across
Past
Igot across
yougot across
he/she/itgot across
wegot across
yougot across
theygot across
Present Perfect
Ihavegot across / American English a. gotten across
youhavegot across / American English a. gotten across
he/she/ithasgot across / American English a. gotten across
wehavegot across / American English a. gotten across
youhavegot across / American English a. gotten across
theyhavegot across / American English a. gotten across
Past Perfect
Ihadgot across / American English a. gotten across
youhadgot across / American English a. gotten across
he/she/ithadgot across / American English a. gotten across
wehadgot across / American English a. gotten across
youhadgot across / American English a. gotten across
theyhadgot across / American English a. gotten across
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
His performance was praised all across the judge's panel and by other critics, who called it inventive.
en.wikipedia.org
Grey-crowned babblers generally have a poor ability to immigrate across unsuitable habitats.
en.wikipedia.org
The wings of the scaffold opened wide till they covered the square from side to side; and the monster cross-beam, looking down, cast its shadow across the town.
en.wikipedia.org
The mudstone comprising it accumulated as a widespread and laterally continuous blanket across the limits of this restricted basin.
en.wikipedia.org
She lived across from a dairy farm; this rural setting would later influence many of her works.
en.wikipedia.org