Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mußte
finire

В речника Oxford-Paravia италиански

I. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn out)

1. turn out (be eventually):

2. turn out (come out):

turn out crowd, people:
affluire, accorrere (to do per fare; for per)

3. turn out (point outwards):

II. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn [sth] out, turn out [sth])

1. turn out (turn off):

turn out light

2. turn out (empty):

turn out pocket, bag
turn out ГАСТР mousse, mould

3. turn out (produce):

turn out goods
turn out scientists, graduates
turn out novel, script, poem

Phrases:

III. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn [sb] out, turn out [sb])

1. turn out (evict):

2. turn out Brit (send):

turn out guard, police, troops

out-turn [Brit ˈaʊttəːn, Am ˈaʊtˌtərn] СЪЩ

В речника Oxford-Paravia италиански
sformare dolce
В речника Oxford-Paravia италиански

I. turn [Brit təːn, Am tərn] СЪЩ

1. turn (opportunity, in rotation):

miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn прен

2. turn (circular movement):

giro м
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

turn АВИО
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn

4. turn (bend, side road):

5. turn (change, development):

to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:

6. turn Brit (attack):

turn разг
turn разг

7. turn (act):

II. in turn

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ прх

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil

3. turn (change direction of):

turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on прен friend, ally
to turn one's back on прен homeless, needy
non appena volto le spalle also прен

4. turn (focus direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb прен anger, scorn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (reach the age of) разг:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) прен:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ нпрх

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)

4. turn (hinge) прен:

to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) прен:

to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ХИМ

9. turn (have change of heart) разг:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [Brit təːn, Am tərn]

I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out СПОРТ, GAMES:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out Brit (incorrect):

16. out (not possible) разг:

17. out (actively in search of) разг:

to be out to do sth

18. out (not in fashion) разг:

to be out style, colour:

19. out (in holes) разг:

20. out Brit (ever) разг:

21. out ЮР:

to be out jury:

II. out of ПРЕДЛ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of RIDING (lineage of horse):

III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх

out person:

IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)

V. out [Brit aʊt, Am aʊt]

I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг

в PONS речника

I. turn out ГЛАГ нпрх

1. turn out (end up, work out):

2. turn out (be revealed):

II. turn out ГЛАГ прх

1. turn out light:

2. turn out (kick out):

3. turn out (empty):

в PONS речника
в PONS речника

I. turn [tɜ:rn] ГЛАГ нпрх

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car

3. turn:

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:rn] ГЛАГ прх

1. turn key:

2. turn (switch direction):

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

Phrases:

III. turn [tɜ:rn] СЪЩ

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

giro м

5. turn (service):

I. out [aʊt] ГЛАГ прх

II. out [aʊt] ПРИЛ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out БОТ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out СПОРТ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out inv

III. out [aʊt] НРЧ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

Phrases:

IV. out [aʊt] ПРЕДЛ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Iturn out
youturn out
he/she/itturns out
weturn out
youturn out
theyturn out
Past
Iturned out
youturned out
he/she/itturned out
weturned out
youturned out
theyturned out
Present Perfect
Ihaveturned out
youhaveturned out
he/she/ithasturned out
wehaveturned out
youhaveturned out
theyhaveturned out
Past Perfect
Ihadturned out
youhadturned out
he/she/ithadturned out
wehadturned out
youhadturned out
theyhadturned out

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

It was founded in 1971 out of the student milieu.
en.wikipedia.org
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
Since then the enterprise has been trying to pull out of the collective labour agreement and has been forced back into it by a bitter strike.
www.europarl.europa.eu
The automatic and ineffable nature of a synesthetic experience means that the pairing may not seem out of the ordinary.
en.wikipedia.org
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz