Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wirs
cases
италиански
италиански
английски
английски
caso [ˈkazo] СЪЩ м
1. caso (circostanza):
caso
case
in questo, quel caso
in this, that case or event
in questi casi
in such or these cases
in certi casi
in some or certain cases, under certain circumstances
in tal caso
in that case, if so
nel qual caso
in which case
in caso contrario…
should it not be the case…, otherwise…, if not…
nel primo, secondo caso
in the first, second case
è il caso
it is the case
non è questo il caso
that's not the case
in entrambi i casi
either way, in either case, one way or the other
nel migliore, nel peggiore dei casi
at best, at worst
in ogni caso
at any rate, in any case
non devi telefonarmi in nessun caso
in no case or under no circumstances, should you phone me
a seconda dei casi, secondo il caso
depending on the circumstances, as the case may be
facciamo il 10% o il 20% di sconto secondo i casi
we give a discount of 10% or 20%, as the case may be
sapere essere severo o meno a seconda dei casi
to know how to be strict or not, as circumstances dictate
in caso di emergenza, di guasto
in case of emergency, of breakdown
in caso di bisogno
if necessary, if need be
in caso di morte, di invalidità, di incidente
in the event of death, of disability, of an accident
disturbare solo in caso di emergenza
do not disturb except in an emergency
in caso di incendio, rompere il vetro
in case of fire, break the glass
è il caso di dirlo!
you can say that again!
si dà il caso che lo conosca
I happen to know him
poniamo or mettiamo il caso che…
suppose (that)…, let's assume that…
caso mai or in caso piovesse
in case it rains
i casi sono due
there are two possibilities
in caso contrario, voi dovrete…
should the opposite occur, you will have to…
in caso affermativo
if so, if the answer is yes, should that be the case
nel caso in cui venisse, decidesse
in case he comes, decides, should he come, decide
se fosse il caso
if that were the case
2. caso (sorte):
caso
chance
caso
fate
il caso volle che…
as luck would have it, …
il caso ci ha fatto scoprire che…
we discovered by chance that…
è il caso che ci ha riuniti
we were brought together by chance
è dovuto al caso
it's due to chance
affidarsi al caso
to trust to luck
niente è stato lasciato al caso
nothing was left to chance
non è un caso se…
it's no accident that…
lasciai fare al caso
I left the matter to chance
questi sono i casi della vita
that's life
3. caso:
per caso
by chance
per caso
by coincidence
per caso
by accident
assolutamente per caso
quite by chance
mi trovavo lì per caso
I (just) happened to be there
incontrare qn per caso
to come across or run into sb
se per caso
if by any chance
hai per caso visto il mio cane?
have you seen my dog by any chance? you wouldn't by any chance have seen my dog?
hai per caso il suo indirizzo?
do you have his address by any chance? do you happen to have his address?
se per caso capiti dalle nostre parti
if you're ever down our way
per un puro caso
by sheer or pure chance
per un caso fortunato
by a lucky chance, by a happy coincidence
4. caso:
a caso
at random
prendiamo un esempio a caso
let's take an example at random
non è a caso che …
it's not without reason that, it's not for nothing that …
5. caso (situazione particolare):
caso
case
nel mio, tuo caso
in my, your case
studiare il caso di qn
to look into sb's case
il caso di Michela è speciale
Michela's is a special case
tua sorella è un caso più unico che raro! шег
your sister is a real case!
un caso disperato
a hopeless case also прен, шег
caso per caso
(on a) case by case (basis), one case at a time
le precauzioni del caso
the necessary precautions
6. caso ЮР:
caso
case
lavorare a, indagare su un caso
to work on, to investigate a case
il caso Rossi
the Rossi case
un caso politico, di corruzione
a political, corruption scandal
un caso di omicidio
a murder case
il caso delle fatture false
the scandal of the bogus invoices
è stato condannato per un caso di droga
he was convicted in a drug case
7. caso (evento):
caso
case
un caso raro
a rare occurrence
diversi casi di suicidio
several cases of suicide
diversi casi di rabbia, rosolia МЕД
several cases of rabies, of German measles
8. caso ЛИНГВ:
caso
case
casi obliqui
oblique cases
caso nominativo
nominative case
il sistema dei casi
the case system
fare caso a qn, qc
to notice or pay attention to sb, sth
scusa, non ci avevo fatto caso
sorry, I hadn't noticed
fare al caso di qn lavoro:
to suit sb
questo fa al caso mio
this is exactly what I need
farà al caso nostro
it will serve our purpose
è il caso di dirglielo?
should we tell him?
era (proprio) il caso?
was it really necessary?
non è il caso di preoccuparsi
there's no need to worry
no, grazie, non è il caso
no, thanks, there's no need
non è il caso di ridere
it's no occasion for laughter
non farci caso!
never mind! take no notice! forget it!
guarda caso ирон
as chance would have it, strangely enough
Phrases:
caso clinico МЕД
clinical case
caso di coscienza
moral dilemma
caso limite
borderline case
caso patologico
pathological case
caso patologico прен
nutcase
caso patologico прен
hopeless case
putacaso, puta caso [putaˈkazo] НРЧ
se, putacaso, vincessi…
if by any chance I won…
английски
английски
италиански
италиански
case grammar
grammatica f dei casi
case system
sistema м dei casi
to have a heavy caseload
avere numerosi casi da trattare
on an ad hoc basis
a seconda dei casi, caso per caso
instance
caso м
in many instances
in molti casi
in this (particular) instance
in questo caso (particolare)
accusative case
caso м accusativo
problem case
caso м sociale
vocative case
caso м vocativo
италиански
италиански
английски
английски
caso [ˈka:·zo] СЪЩ м
1. caso (avvenimento fortuito):
caso
chance
per caso
by chance
per puro caso
by sheer chance
a caso
at random
2. caso (ipotesi):
caso
case
in [o nel] caso contrario
otherwise
in qualunque caso
in any case
in tal caso
in that case
in ogni caso
in any case
in nessun caso
in no case
nel peggiore dei -i
if (the) worst comes to (the) worst
nel caso che [o in cui] … +conj
in case
mettiamo [o poniamo] il caso che … +conj
let's suppose that …
si dà (il) caso che … +conj
it so happens that …
i -i sono due
there are two possibilities
non è il caso +conj (opportuno)
there's no need
in caso di morte/malattia
in case of death/illness
3. caso (fatto):
caso
case
caso limite
borderline case
un caso disperato
a desperate case
il caso Dreyfus
the Dreyfus Affair
4. caso ЛИНГВ:
caso
case
casomai [ka·zo·ˈma:·i], caso mai [ˈka:·zo ˈma:·i] СЗ (eventualmente)
casomai
in case
in -i casi
in certain cases
nel peggiore dei casi
if (the) worst comes to (the) worst
a seconda dei casi
according to circumstances
nel migliore dei casi
at best
caso genitivo
genitive case
английски
английски
италиански
италиански
case
caso м
in any case
in ogni caso
in case it rains
in caso piova
as the case may be
a seconda dei casi
case
caso м
to close the case
chiudere il caso
overhear
sentire per caso
under no circumstances
in nessun caso
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Le tre prime, le tre seconde e le due migliori terze sono considerate teste di serie.
it.wikipedia.org
Per la classifica finale saranno validi soltanto i migliori otto risultati ottenuti sui quattordici in totale a disposizione.
it.wikipedia.org
Vengono divise in 3 triangolari le cui vincitrici, più la migliore seconda, accedono alle semifinali.
it.wikipedia.org
Per entrambi i titoli sono considerati validi i punti ottenuti sommando i migliori 4 punteggi di ciascun girone.
it.wikipedia.org
Vengono sommati i punti delle migliori 5 gare per ogni atleta.
it.wikipedia.org