В речника Oxford-Paravia италиански
I. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn out)
1. turn out (be eventually):
2. turn out (come out):
II. turn out ГЛАГ [təːn -] (turn [sth] out, turn out [sth])
2. turn out (empty):
3. turn out (produce):
I. turn [Brit təːn, Am tərn] СЪЩ
1. turn (opportunity, in rotation):
2. turn (circular movement):
3. turn (in vehicle):
4. turn (bend, side road):
5. turn (change, development):
6. turn Brit (attack):
II. in turn
1. in turn (in rotation):
III. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ прх
1. turn (rotate):
2. turn (turn over, reverse):
3. turn (change direction of):
4. turn (focus direction of):
5. turn (transform):
6. turn (deflect):
7. turn (reach the age of) разг:
IV. turn [Brit təːn, Am tərn] ГЛАГ нпрх
1. turn (change direction):
2. turn (reverse direction):
3. turn (revolve):
4. turn (hinge) прен:
5. turn (spin round angrily):
6. turn (resort to, rely on) прен:
7. turn (change):
8. turn (become by transformation):
9. turn (have change of heart) разг:
10. turn (go sour):
- turn milk:
-
11. turn trees, leaves:
V. turn [Brit təːn, Am tərn]
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out Brit (incorrect):
17. out (actively in search of) разг:
20. out Brit (ever) разг:
II. out of ПРЕДЛ
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
в PONS речника
I. turn out ГЛАГ нпрх
I. turn [tɜ:rn] ГЛАГ нпрх
II. turn [tɜ:rn] ГЛАГ прх
III. turn [tɜ:rn] СЪЩ
1. turn (change in direction):
3. turn (period of duty):
I. out [aʊt] ГЛАГ прх
II. out [aʊt] ПРИЛ
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] НРЧ
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
| I | turn out |
|---|---|
| you | turn out |
| he/she/it | turns out |
| we | turn out |
| you | turn out |
| they | turn out |
| I | turned out |
|---|---|
| you | turned out |
| he/she/it | turned out |
| we | turned out |
| you | turned out |
| they | turned out |
| I | have | turned out |
|---|---|---|
| you | have | turned out |
| he/she/it | has | turned out |
| we | have | turned out |
| you | have | turned out |
| they | have | turned out |
| I | had | turned out |
|---|---|---|
| you | had | turned out |
| he/she/it | had | turned out |
| we | had | turned out |
| you | had | turned out |
| they | had | turned out |
PONS OpenDict
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.
Няма налични примерни изречения
Опитай с друг запис