Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Highness
ripristinare
В речника Oxford-Paravia италиански
английски
английски
италиански
италиански
re-establish [Brit ˌriːɪˈstablɪʃ, ˌriːɛˈstablɪʃ, Am ˌriɪˈstæblɪʃ] ГЛАГ прх
1. re-establish (restore):
re-establish contact, order, law
re-establish business
2. re-establish (reaffirm status of):
re-establish person, party, art form
италиански
италиански
английски
английски
reimpiantare [reimpjanˈtare] ГЛАГ прх
1. reimpiantare fabbrica, industria:
2. reimpiantare МЕД:
reimpiantare dente, arto
ripristinare [ripristiˈnare] ГЛАГ прх
1. ripristinare (rimettere in funzione):
ripristinare contatti
2. ripristinare (risistemare):
ripristinare edificio
3. ripristinare (reintrodurre):
ripristinare democrazia, monarchia, uso
ripristinare democrazia, monarchia, uso
ripristinare legislazione
ripristinare tradizione
4. ripristinare ИНФОРМ:
I. ristabilire [ristabiˈlire] ГЛАГ прх
ristabilire democrazia, ordine
II. ristabilirsi ГЛАГ рефл
1. ristabilirsi malato:
2. ristabilirsi tempo:
I. riabilitare [riabiliˈtare] ГЛАГ прх
1. riabilitare (reintegrare, rendere nuovamente idoneo):
2. riabilitare (rendere nuovamente degno di stima):
riabilitare persona, passato, istituzione
3. riabilitare ЮР:
riabilitare accusato
4. riabilitare МЕД:
5. riabilitare ИКОН:
II. riabilitarsi ГЛАГ рефл
riabilitarsi persona:
I. rifare [riˈfare] ГЛАГ прх v la voce fare .
1. rifare (fare di nuovo):
to do [sth] again
rifare esercizio, calcolo, lavoro
rifare letto, vestito, film
2. rifare (cambiare completamente):
3. rifare (rinnovare, risistemare):
rifare pavimento, grondaia
rifare strada
4. rifare (imitare):
5. rifare (risarcire):
II. rifarsi ГЛАГ рефл
1. rifarsi (diventare di nuovo):
2. rifarsi (recuperare):
3. rifarsi (riferirsi):
to relate a: to
4. rifarsi (rivalersi):
5. rifarsi (tramite chirurgia plastica) разг:
III. rifare [riˈfare]
-rsi gli occhi con qn, qc
to feast one's eyes on sb, sth
fare2 [ˈfare] СЪЩ м
1. fare (l'agire):
2. fare (comportamento):
3. fare (inizio):
I. fare1 [ˈfare] ГЛАГ прх
1. fare (in senso generico e astratto):
2. fare (preparare, fabbricare, creare):
fare torta, tè, vino, cemento, vestito, scarpe, mobile, pezzi di ricambio, film
3. fare (produrre, provocare):
fare macchia, buco, rumore
4. fare (dare):
quanto fa 13 per 13?
what's 13 times 13?
10 meno 7 fa 3
10 minus 7 leaves 3
5. fare:
fare (redigere, scrivere) traduzione, tesi
fare (emanare) legge
6. fare (formare, plasmare):
7. fare (praticare come professione, mestiere):
fare il medico, l'insegnante (come sport, hobby) aerobica, giardinaggio
8. fare materia, testo, autore:
9. fare (frequentare):
10. fare (trascorrere):
fare vacanze
11. fare (durare) разг scarpe, abiti:
fare periodo di tempo
12. fare (fornire come servizio):
13. fare (rifornirsi di):
14. fare (percorrere):
fare tragitto, chilometri
15. fare (girare):
fare negozi, agenzie
16. fare (avere):
fare infarto, orecchioni, otite
17. fare (provocare, causare):
18. fare (far diventare):
19. fare (considerare):
20. fare (fingersi):
21. fare (interpretare) attore:
fare parte, ruolo
voi fate i ladri games
22. fare (in un augurio, una preghiera):
23. fare (seguito da infinito) (con valore causativo):
to make sb lose, forget sth
to let sb go
fare vedere qc a qn
to let sb see sth
24. fare (riferito all'ora):
25. fare (contare, annoverare):
fare numero di abitanti
26. fare (costare):
fa or fanno 10 euro
27. fare (utilizzare, disporre di):
28. fare (partorire) donna, animale:
fare bambino, cuccioli
29. fare (dire):
certofece lei
poi fae i miei soldi?” разг
il gatto famiao
30. fare (avere la meglio):
II. fare1 [ˈfare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. fare (agire, procedere):
2. fare (essere adatto):
3. fare (essere in procinto di):
4. fare:
fare da (fungere da) persona:
fare da (servire da) cosa:
5. fare (essere espresso in una certa forma):
6. fare (richiamare uno stile, un modo di essere):
7. fare (riuscire):
come si fa?” - “così
how do I do it?” - “like this
Phrases:
III. fare1 [ˈfare] ГЛАГ безл
1. fare (riferito al tempo atmosferico o alle condizioni di luce):
2. fare (riferito a una durata):
IV. farsi ГЛАГ рефл
1. farsi (preparare, fabbricare, creare per sé):
farsi caffè, tè, vestito
2. farsi (concedersi):
farsi birra, pizza, mangiata, fumata, chiacchierata
3. farsi (mettere insieme):
4. farsi (comprarsi) разг:
farsi macchina, moto
5. farsi (possedere sessualmente):
farsi разг
farsi разг
farsi persona
6. farsi разг:
to get stoned di: on
7. farsi (diventare):
8. farsi (per indicare movimento):
farsi avanti прен
9. farsi (formarsi):
farsi opinione, idea, immagine
10. farsi (seguito da infinito):
11. farsi (sottoporsi a):
farsi lifting, permanente, esami del sangue
12. farsi (procurarsi):
13. farsi (reciprocamente):
14. farsi:
to jack around Am con: with
to run around con: with
V. fare1 [ˈfare]
to have to do con: with
to have nothing to do con: with
to get busy разг
fai or fa' (un po') tu!
chi la fa l'aspetti посл
chi fa da fa per tre посл
в PONS речника
I. ristabilire <ristabilisco> [ris·ta·bi·ˈli:·re] ГЛАГ прх (potere, ordine, autorità)
II. ristabilire <ristabilisco> [ris·ta·bi·ˈli:·re] ГЛАГ рефл
ristabilire ristabilirsi (rimettersi):
Present
Ire-establish
youre-establish
he/she/itre-establishes
were-establish
youre-establish
theyre-establish
Past
Ire-established
youre-established
he/she/itre-established
were-established
youre-established
theyre-established
Present Perfect
Ihavere-established
youhavere-established
he/she/ithasre-established
wehavere-established
youhavere-established
theyhavere-established
Past Perfect
Ihadre-established
youhadre-established
he/she/ithadre-established
wehadre-established
youhadre-established
theyhadre-established
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение