Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

encyclop(a)edic
etwas einschalten
в PONS речника
I. turn on ГЛАГ прх
1. turn on (switch on):
to turn on sth air conditioning, computer
etw einschalten [o. CH a. anstellen]
2. turn on разг (excite):
to turn on sb
jdn anmachen разг
jdn antörnen sl
3. turn on (start to use):
to turn on sth
etw einschalten прен
4. turn on (drugs):
to turn on sb
jdn antörnen sl
II. turn on ГЛАГ нпрх
1. turn on (switch on):
CH a. anstellen
2. turn on (attack):
3. turn on (turn against):
to turn on sb/sth
sich вин gegen jdn/etw wenden
4. turn on (be dependent on):
to turn on sth
von etw дат abhängen
to turn on sth
auf etw вин ankommen
5. turn on (be preoccupied with):
to turn on sth problems
sich вин [im Geiste] etw дат zuwenden
ˈturn-on [ˈtɜ:nɒn, Am ˈtɜ:rnɑ:n] СЪЩ
1. turn-on (sth appealing):
2. turn-on (sth sexually appealing):
to find sth a turn-on
to find sth a turn-on
auf etw вин total abfahren
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
to turn sb on разг
to turn [or switch] sth on
to turn sb on sl
to turn [or switch] on sth sep
etw anschmeißen den Motor, eine Maschine
to turn on sth sep
в PONS речника
I. on [ɒn, Am ɑ:n] ПРЕДЛ
1. on (on top of):
auf +дат
on top of sth
[ganz] oben auf etw дат
2. on with verbs of motion (onto):
auf +вин
3. on (situated on):
an +дат
auf +дат
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei м o ср
4. on (from):
an +дат
5. on (clothing):
an +дат
6. on (hurt by):
an +дат
über etw вин stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +дат
8. on (in possession of):
bei +дат
etw bei sich дат haben
9. on (marking surface of):
auf +дат
10. on (about):
über +вин
jdn zu etw дат gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +вин ... hin
wegen +род
abhängig von jdm/etw
auf etw дат basieren
sich вин auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +дат
13. on (against):
auf +вин
14. on (through device of):
an +дат
15. on (through medium of):
auf +дат
etw aufschreiben [o. ФРГ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +дат
17. on (travelling with):
in +дат
mit +дат
18. on (on day of):
an +дат
19. on (at time of):
bei +дат
20. on (engaged in):
bei +дат
to work on sth
an etw дат arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +дат
23. on (sustained by):
mit +дат
von +дат
24. on (as payment for):
für +вин
25. on (added to):
zusätzlich zu +дат
26. on (connected to):
an +дат
to be on the phone Aus, Brit
to be on the phone Aus, Brit
27. on (according to):
auf +дат
28. on (burdening):
auf +дат
29. on (experiencing):
to be on the go Brit прен
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw дат sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after n (following):
33. on Aus, Brit СПОРТ (having points of):
Phrases:
to be on sth Brit, Aus
to be on it Aus разг
sich вин volllaufen lassen разг
to be on it Aus разг
sich дат die Kanne geben разг ФРГ
what are you on? разг
II. on [ɒn, Am ɑ:n] НРЧ inv
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen разг [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw дат weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on Am (performing well):
gut drauf sein разг
Phrases:
to be on about sth Aus, Brit
dauernd über etw вин reden
to be [or get]on at sb
to be on Am
that's not on Brit, Aus разг
side [or sideways]on Aus, Brit
to be on to something разг
etw spitzgekriegt haben разг
to be on to sb разг
this way on Aus, Brit
einverstanden! разг
III. on [ɒn, Am ɑ:n] ПРИЛ inv, attr
1. on Am (good):
gut <besser, am besten>
2. on ЕЛЕК, ТЕХ:
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] СЪЩ
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung f <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve f <-, -n>
CH a. Rank м разг
turn СПОРТ
Wende f <-, -n>
3. turn (changing point):
прен the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer f <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат haben
11. turn (stroll):
Runde f <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ:
16. turn БОРСА:
Gewinnspanne f <-, -n>
Gewinn м <-(e)s, -e>
Courtage f <-, -n>
Courtage f <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
Phrases:
sich вин wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ прх
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин etw дат zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат etw verrenken
5. turn + adj (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат abbringen
12. turn ТЕХ (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Phrases:
sich вин von jdm/etw abwenden прен
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин [gegenüber etw дат] taub stellen
sich вин in etw дат versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. turn (rotate):
turn person
sich вин umdrehen
to turn on sth
sich вин um etw вин drehen
sich вин zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn прен
CH meist kehren
turn прен
sich вин wenden
when the tide turns прен
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ВОЕН turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин zu jdm/etw umdrehen
sich вин jdm/etw zuwenden
3. turn прен (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин [wegen einer S. род] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw дат werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин etw дат zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Phrases:
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
petzen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
CH a. rätschen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
A a. tratschen разг
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
Запис в OpenDict
on НРЧ
Запис в OpenDict
on НРЧ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
turn СЪЩ INV-FIN
Специализиран речник по транспорт
turn INFRASTR, transport safety
Present
Iturn on
youturn on
he/she/itturns on
weturn on
youturn on
theyturn on
Past
Iturned on
youturned on
he/she/itturned on
weturned on
youturned on
theyturned on
Present Perfect
Ihaveturned on
youhaveturned on
he/she/ithasturned on
wehaveturned on
youhaveturned on
theyhaveturned on
Past Perfect
Ihadturned on
youhadturned on
he/she/ithadturned on
wehadturned on
youhadturned on
theyhadturned on
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He won the next with a blistering cross-court forehand winner and, his confidence sky-high, began to turn on the style.
www.dailymail.co.uk
They took their turn on the picket line and were occasionally involved in skirmishes.
en.wikipedia.org
This software implants can collect call metadata, location data and even turn on the phone's microphone to pick up conversations in the room.
www.gizmodo.com.au
While the goat eats, they attach tubes to its backside and turn on the milking machine.
michiganradio.org
In almost every setting where important decisions turn on questions of fact, due process requires an opportunity to confront and cross-examine adverse witnesses.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
It ’ s closed off as it ’ s been in danger of collapse ever since Fräulein Bonhöfer turned the gas on and killed herself.
[...]
www.litrix.de
[...]
Das ist wegen Einsturzgefahr gesperrt, seitdem Fräulein Bonhöfer in ihrer Wohnung das Gas aufgedreht und sich umgebracht hat.
[...]
[...]
The classic example is an older person needing to go to the toilet during the night and not properly turning the light on.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
Da gibt es das klassische Beispiel, dass der ältere Mensch nachts zur Toilette geht und das Licht nicht richtig anmacht.
[...]
[...]
When Ferenc Krausz turns the light on, it goes out again in very, very short order.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Wenn Ferenc Krausz das Licht anmacht, ist es auch schon wieder aus:
[...]
[...]
I turned on the light but I didn’t notice anything unusual, only an unnatural silence.
[...]
f.pon.cz
[...]
Ich mache das Licht an, aber es hat sich nicht getan, nur war es unnatürlich still.
[...]