Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wirs
place
немски
немски
английски
английски
Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] СЪЩ f
1. Stelle (genauer):
Stelle (Platz)
Stelle (Platz)
Stelle (Standort)
an anderer Stelle
an anderer Stelle
an dieser Stelle
an dieser Stelle (genauer)
auf der Stelle laufen
etw von der Stelle bekommen [o. разг kriegen]
to be able to move [or shift] sth
sich вин nicht von der Stelle rühren
to not move [or разг budge]
sich вин nicht von der Stelle rühren
eine Stelle im Wald
2. Stelle (größer):
Stelle (Fleck auf der Haut)
Stelle (Fleck auf der Haut)
empfindliche Stelle
empfindliche Stelle прен
kahle Stelle
3. Stelle:
Stelle (in Buch)
Stelle (Verweis)
Stelle (Abschnitt)
Stelle (in Bibel)
4. Stelle МУЗ:
Stelle
5. Stelle (in Rede etc.):
Stelle
6. Stelle (Zeitpunkt):
Stelle
7. Stelle MATH:
Stelle
Stelle
8. Stelle (Posten):
Stelle
an Stelle [o. anstelle] einer Person/einer S. род
instead of sb/sth
jdn/etw an die Stelle einer Person/einer S. род setzen
to replace sb/sth
an jds Stelle treten
an jds Stelle treten (eines Spielers)
to sub sb
an jds Stelle treten (in einem Amt)
etw an jds Stelle [o. an Stelle [o. anstelle] einer Person] tun
to do sth for sb
ich gehe an Ihrer Stelle
schwache Stelle прен
undichte Stelle прен разг
9. Stelle (Lage):
Stelle
an deiner Stelle würde ich ...
10. Stelle (in der Reihenfolge):
an erster/zweiter Stelle
an erster/zweiter Stelle
[für jdn [o. bei jdm]] an erster/zweiter Stelle kommen [o. sein] [o. stehen]
to come [or be] first/second [for sb]
11. Stelle:
Stelle (Arbeitsplatz)
Stelle (Arbeitsplatz)
post form
Stelle (Rang)
freie [o. offene] Stelle
ohne Stelle
ohne Stelle
12. Stelle:
Stelle (Abteilung)
Stelle (Abteilung)
Stelle (Behörde)
Sie sind hier bei mir an der richtigen Stelle разг
sich вин an höherer Stelle beschweren
Phrases:
auf der Stelle
auf der Stelle
er war auf der Stelle tot
sich вин zur Stelle melden ВОЕН
zur Stelle!
zur Stelle!
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen]
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen]
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen] ВОЕН a.
zur Stelle sein
Запис в OpenDict
Stelle СЪЩ
an deiner Stelle
ABM-Stel·le СЪЩ f
ABM-Stelle
Au-pair-Stel·le [oˈpɛ:ɐ̯-] СЪЩ f
Au-pair-Stelle
Au-pair-Stelle
I. stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛАГ рефл
1. stellen (verweilen):
to go/come to the back [or end] of the queue [or Am also line]
sich вин jdm in den Weg stellen
to stand in sb's way
sich вин neben jdn stellen
to take up position next to sb [or by sb's side]
sich вин um jdn/etw stellen
sich вин um jdn/etw stellen
to group around sb/sth
sich вин zu jdm stellen
2. stellen (unterstützen):
sich вин gegen jdn/etw stellen
to oppose sb/sth
sich вин hinter jdn/etw stellen
to support [or back] [or stand by] sb/sth
sich вин vor jdn stellen
sich вин zu jdm/etw stellen
to support sb/sth
3. stellen (vortäuschen):
sich вин dumm stellen разг
to act stupid [or bes. Am разг also dumb]
4. stellen (melden):
sich вин [jdm] stellen Täter
sich вин [jdm] stellen ВОЕН
5. stellen (entgegentreten):
sich вин jdm/etw stellen
to face sb/sth
6. stellen (verhalten):
sich вин gut mit jdm stellen
sich вин negativ/positiv zu etw дат stellen
sich вин stur stellen
to dig in sep one's heels [or toes] [or feet]
7. stellen (ergeben):
sich вин [jdm] stellen
to arise [for sb]
sich вин [jdm] stellen
8. stellen region (stehen):
sich вин stellen
9. stellen ТЪРГ bes. A (kosten):
sich вин auf etw вин stellen
to cost sth
10. stellen rare (versammeln):
11. stellen siehe auch n:
sich вин auf etw вин stellen sich вин auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich вин zu etw дат stellen sich вин zur Wahl stellen
to run [or Brit also stand] for election
II. stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛАГ прх
1. stellen (hintun):
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
to put sb/sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
to stand [up sep] sth somewhere [for sb]
to put [or place] [or lean] sth against the wall
etw auf den Kopf stellen разг
to put [or place] [or lean] sth against the wall
2. stellen (aufrichten):
etw stellen
to place [or put] sth upright
3. stellen (vorziehen):
etw über etw вин stellen
to prefer sth to sth
4. stellen (aufbauen):
etw auf etw вин stellen
to base sth on sth
5. stellen (konfrontieren):
jdn vor etw вин stellen
6. stellen (vorbereiten):
to lay [or set] a trap
7. stellen (einrichten):
etw stellen
to set sth
etw auf etw вин stellen
to set sth at [or to] sth
8. stellen (liefern):
[jdm] etw stellen
to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
[jdm] etw stellen (spenden a.)
[jdm] jdn stellen
to provide [sb with] sb
9. stellen (lagern):
10. stellen (aufhalten):
jdn stellen
to hunt down sb sep
11. stellen (ansprechen):
jdn stellen
to corner [or разг buttonhole] sb
12. stellen (bezahlen):
13. stellen (arrangieren):
etw stellen
to set up sth sep
14. stellen (anfertigen):
[jdm] etw stellen
to provide [sb with] sth
[jdm] etw stellen
to make sth [for sb]
to cast [or sep draw up] sb's horoscope
[jdm] eine Rechnung stellen region
to make out sep a bill [to sb]
15. stellen (übertragen):
to give [or set] [sb] an ultimatum
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or Brit also to table] a motion [to sb]
to make demands on [or form of] sb
etw in etw вин stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw вин stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
to focus on sth
[jdm] etw in etw вин stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to bill [or charge] sb for sth
[jdm] etw in etw вин stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
jdn/etw unter etw вин stellen jdn unter Anklage stellen
jdn vor etw вин stellen jdn vor Gericht stellen
[jdm] etw zu etw дат stellen jdm etw zur Disposition stellen
to place sth at sb's disposal
to provide [sb with] sth
Phrases:
Weg INFRASTR
Ze·hen·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн ˈve:gə] СЪЩ м
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
6. Weg (Lebensweg):
Phrases:
etw дат den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen разг
all roads lead to Rome посл
woher des Weg[e]s? остар
wohin des Weg[e]s? остар
Re·de <-, -n> [ˈre:də] СЪЩ f
1. Rede (Ansprache):
eine Rede halten [o. разг schwingen]
2. Rede (Gespräch):
es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw
3. Rede (Äußerungen):
words мн
to talk big разг
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
5. Rede (Vortrag):
6. Rede ЛИНГВ:
Phrases:
[jdm] für etw вин Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
von etw дат kann keine Rede sein
von etw дат kann keine Rede sein
jdn [für etw вин] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
an·stel·le, an Stel·le [anˈʃtɛlə] ПРЕДЛ +род
fer·tig|stel·len, fer·tig stel·len ГЛАГ прх
to finish [or complete] sth
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Stelle СЪЩ f ACCOUNT
offene Stelle phrase HUM RESOURCES
offene Stelle
öffentliche Stelle СЪЩ f STATE
Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase ACCOUNT
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichstellemich
dustellstdich
er/sie/esstelltsich
wirstellenuns
ihrstellteuch
siestellensich
Präteritum
ichstelltemich
dustelltestdich
er/sie/esstelltesich
wirstelltenuns
ihrstellteteuch
siestelltensich
Perfekt
ichhabemichgestellt
duhastdichgestellt
er/sie/eshatsichgestellt
wirhabenunsgestellt
ihrhabteuchgestellt
siehabensichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattemichgestellt
duhattestdichgestellt
er/sie/eshattesichgestellt
wirhattenunsgestellt
ihrhatteteuchgestellt
siehattensichgestellt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Eine erste U-Bahn-Strecke sollte bereits im Jahre 1933 fertiggestellt sein.
de.wikipedia.org
Wegen Finanzierungsschwierigkeiten konnte er sie erst 1824 fertigstellen.
de.wikipedia.org
Dieses wurde 1957 fertiggestellt, 1962 erhielt es eine Überdachung.
de.wikipedia.org
Die Gebäude waren 1550 fertiggestellt und wurden, da nicht ausreichend Nonnen zusammenkamen, in den 1560er Jahren dem Jesuitenorden übergeben, der dort ein Kolleg einrichtete.
de.wikipedia.org
Das Bauwerk wurde 1973 fertiggestellt und hatte bis 2006 eine Kapazität von 5.500 Plätzen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Durch den engagierten Einsatz von HistorikerInnen, Einzelpersonen, VertreterInnen von Kultureinrichtungen und PolitikerInnen aus allen Parteien ist es gelungen, im August 2007 die ersten STOLPERSTEINE an sieben Stellen in der Stadt Salzburg zu verlegen.
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
Through the dedicated efforts of historians, individuals, representatives of cultural institutions and politicians from all parties it was possible to lay the first STUMBLING BLOCKS in seven places in the city of Salzburg in August 2007.
[...]
[...]
In diesem Fall ist es das beste, wenn Sie die Änderungen an den Systemkern-Dateien auf ein Minimum beschränken, und soweit möglich, eine neue Funktion in userfuncs.php schreiben, die sie an der Stelle, an der die Änderungen gewünscht sind, aufrufen.
www.cmsimple-xh.org
[...]
In this case, it's best to keep the changes in the core files to the minimum, and if possible, to write a new function in userfuncs.php and to call it from the place where the modification is needed.
[...]
Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.
[...]
[...]
Hier sollte es eigentlich an manchen Stellen im Meer brodeln, weil aus Fumarolen Gase und Dämpfe ausströmen und so das umgebende Wasser erhitzt wird.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Here it ´ s actually supposed to bubble in some places of the sea because funnels produce gases and steam and heat up the surrounding water that way.
[...]
[...]
Mitunter ist der Wasserspiegel so hoch, dass man an manchen Stellen schwimmen muss.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Sometimes the water level is so high that you have to swim in some places.
[...]