Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wioślarska
The bus was late.
to be running late person, train, bus:
to be or get behindhand with work, studies
I. ritardare [ritarˈdare] ГЛАГ прх
1. ritardare (rinviare):
ritardare decisione, partenza
2. ritardare (rallentare):
ritardare marcia, cammino
ritardare marcia, cammino
ritardare marcia, cammino
ritardare produzione, progresso, sviluppo
II. ritardare [ritarˈdare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. ritardare (essere, arrivare in ritardo):
to hold sb up, to make sb late, to delay sb
2. ritardare orologio:
I. ritardo [riˈtardo] СЪЩ м
1. ritardo:
2. ritardo МУЗ:
II. ritardo [riˈtardo] ПРИЛ inv
III. ritardo [riˈtardo]
ritardo d'accensione MOTOR, ТЕХ
I. essere1 [ˈɛssere] ГЛАГ нпрх aux essere
sei brutto!” “sarai bello tu!”
che ne è di…?
II. esserci, esservi
ci sei o ci fai? разг
essere2 [ˈɛssere] СЪЩ м
1. essere (organismo vivente):
2. essere (persona):
3. essere (natura intima):
con tutto il proprio essere detestare, desiderare
4. essere (esistenza):
Phrases:
era [ˈɛra] СЪЩ f
1. era:
era ИСТ, ПОЛИТ
era ИСТ, ПОЛИТ
2. era (epoca innovatrice):
Era [ˈɛra] f
autobus <мн autobus> [ˈautobus] СЪЩ м
in <artcl. nel, nello, nella, nell', мн nei, negli, nelle> [in] ПРЕДЛ
1. in:
2. in (moto a luogo):
3. in (moto per luogo):
4. in (tempo) (durante):
nel 1991
in 1991
5. in (mezzo):
6. in (modo, maniera):
7. in (fine):
8. in (trasformazione):
9. in (per indicare relazione di matrimonio):
10. in (materia):
11. in (limitazione) (per indicare il campo, la disciplina):
12. in (misura):
13. in (quantità):
14. in (davanti a un infinito):
италиански
италиански
английски
английски
английски
английски
италиански
италиански
to be behind (in sth)
ritardo [ri·ˈtar·do] СЪЩ м
1. ritardo (non puntualità):
2. ritardo (indugio):
3. ritardo МЕД, ПСИХ (mentale):
I. ritardare [ri·tar·ˈda:·re] ГЛАГ нпрх
II. ritardare [ri·tar·ˈda:·re] ГЛАГ прх
1. ritardare (far tardare):
2. ritardare (differire):
era1 [ˈɛ:·ra] СЪЩ f
era2 ГЛАГ
era 3. pers sing imp di essere
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere разг (costare):
quant'è? разг (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 СЪЩ м
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere разг (persona):
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere разг (costare):
quant'è? разг (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 СЪЩ м
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere разг (persona):
autobus <-> [ˈa:u·to·bus] СЪЩ м
in1 <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle> [in] ПРЕДЛ
1. in (stato in luogo):
2. in (moto a luogo):
3. in (moto per luogo):
4. in (tempo determinato):
nel 2007
in 2007
5. in (durata: entro):
within [or in]
6. in (modo):
7. in (mezzo):
8. in (materia):
9. in (fine, scopo):
10. in (quantità, distribuzione):
11. in (area di competenza):
12. in (trasformazione):
I. in2 [in] НРЧ
II. in2 <inv> [in] ПРИЛ (locale, personaggio)
Presente
ioritardo
turitardi
lui/lei/Leiritarda
noiritardiamo
voiritardate
lororitardano
Imperfetto
ioritardavo
turitardavi
lui/lei/Leiritardava
noiritardavamo
voiritardavate
lororitardavano
Passato remoto
ioritardai
turitardasti
lui/lei/Leiritardò
noiritardammo
voiritardaste
lororitardarono
Futuro semplice
ioritarderò
turitarderai
lui/lei/Leiritarderà
noiritarderemo
voiritarderete
lororitarderanno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Successivamente le inondazioni hanno ritardato le riprese e la troupe soffriva per via dell'altitudine.
it.wikipedia.org
Queste riparazioni e modifiche hanno ritardato il suo rientro in servizio fino all'anno successivo.
it.wikipedia.org
Fattori quali l'eredità, la dieta e soprattutto la salute possono accelerare o ritardare il menarca.
it.wikipedia.org
A causa di tale ispezione supplementare e delle cattive condizioni meteorologiche previste l'atterraggio è stato ritardato di un giorno.
it.wikipedia.org
È anche possibile decidere di ritardare il riavvio del computer, da 10 minuti fino a 4 ore, quando l'installazione di determinate patch richiedono il riavvio.
it.wikipedia.org

Преглеждане на речниците