Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Neuorientierungen
on
италиански
италиански
английски
английски
sui [sui]
sui → su
I. su <artcl. sul, sullo, sulla, sull', мн sui, sugli, sulle> [su] ПРЕДЛ
1. su (sopra):
su (con contatto)
on
su (con contatto)
upon
su (con movimento)
on
su (con movimento)
onto
il bicchiere è sul tavolo
the glass is on the table
ha dimenticato l'ombrello sul treno
he left his umbrella on the train
applicate la lozione sui capelli
apply the lotion to your hair
mettere una mano sulla spalla di qn
to put a hand on sb's shoulder
battere il pugno sul tavolo
to slam one's fist on the table
passare la mano su (di) una stoffa
to run one's hand over a fabric
salire sulla scala, su un albero
to climb (up) the ladder, a tree
salire sul treno, sull'autobus
to get on or onto the train, the bus
2. su (sopra):
su (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione)
over
nuvole sulle montagne, sulla pianura
clouds over the mountain tops, the plain
un ponte sul fiume
a bridge across or over the river
l'aereo volava basso sul deserto
the plane flew low over the desert
è calata la notte, il temporale si è abbattuto sulla città
night fell, the storm broke over the city
portare un maglione sulla camicia
to wear a sweater over one's shirt
mettere una coperta sulla poltrona
to lay a blanket over the armchair
indossare del cotone sulla pelle
to wear cotton next to the skin
3. su (in cima a):
su
on top of
sulla collina c'è una casa
there is a house on the top of the hill
mettilo su quel mucchio
put it on top of that pile
salire su una montagna
to climb a mountain
4. su (per indicare superiorità, dominio):
su
over
avere un vantaggio su qn
to have an advantage over sb
avere ascendente su qn
to have the ascendancy over sb
governare su un paese
to rule (over) a country
5. su (al di sopra di):
su
above
1.000 m sul livello del mare
1, 000 m above sea level
6. su (verso):
su
on to
la nostra stanza dava sul parco
our room looked onto or towards the park
la finestra dà sulla strada
the window faces (towards) the street
la cucina dà sul salone
the kitchen leads into the living room
marciare su Roma
to march on Rome
puntare un'arma su qn
to aim a gun at sb
7. su (con nomi di fiumi e laghi):
un ponte sul Tamigi
a bridge over the Thames
le città sul Po
the towns along the Po
la crociera sul Nilo
the cruise on the Nile
vacanze sul Lago Maggiore
holidays by Lake Maggiore
8. su (per indicare un supporto):
su
on
su CD
on CD
essere disponibile su cassetta
to be available on cassette
disegnare sulla sabbia
to draw in the sand
copiare su carta
to copy onto paper
incisione su rame
copperplate
pittura su vetro
glass-painting
sul giornale
in the newspaper
mettere un annuncio sul giornale
to place an advertisement in the paper
sul quarto canale ТВ
on channel four
9. su (riguardo a, intorno a):
su
on
su
about
un libro su Dante
a book on or about Dante
un programma sull'Africa
a programme on Africa
tutto ciò che occorre sapere sui computer
everything you need to know about computers
10. su (per indicare il modo):
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
made-to-measure, tailor-made, custom-made
lavorare su commissione
to work on commission
sul modello di
on the pattern of
su consiglio di qn
on sb's advice, at or on sb's suggestion
su invito di qn
at sb's invitation
agire su ordine di qn
to act on sb's order
credere a qn sulla parola
to take sb's word for it
11. su (per indicare approssimazione):
su
about
su
around
essere sui vent'anni
to be about twenty
impiegarci sulle tre ore
to take about three hours
costare sui 500 euro
to cost around 500 euros
ieri sul tardi
late yesterday
verrò domani sul presto
I'll come early tomorrow
sul far del giorno
at the break of day, at daybreak, at dawn
sul finire del secolo
towards the end of the century
12. su (per indicare iterazione):
su
after
su
upon
ammucchiare pietra su pietra
to pile stone upon stone
fare proposte su proposte
to make one offer after another, to make offer after offer
commettere sbagli su sbagli
to make one mistake after another, to make mistake after mistake
13. su (con valore distributivo):
su
out of
due persone su tre
two out of every three people
una settimana su tre
one week in three
ha fatto tre esercizi su quattro
he did three exercises out of four
su 250 impiegati, ci sono solo 28 donne
out of 250 employees, there are only 28 females
come lui ce n'è uno su un milione
he's one in a million
II. su [su] НРЧ
1. su (in alto):
su
up
su in cima
up on the top
guardare su
to look up
tirare su pantaloni, visiera
to pull up
quel quadro dovrebbe stare un po' più su
that picture needs to be a bit further up
su le mani!
hands up!
2. su (sopra, a un piano superiore):
su
upstairs
su fa più freddo
it's colder upstairs
puoi andare su a prendermi la borsa?
can you go upstairs and bring or get me my bag?
portare le valigie su in soffitta
to take the suitcases up to the attic
3. su (al nord):
a Natale andrà su a Torino разг
at Christmas he's going up to Turin
4. su (come rafforzativo):
salire su su nel cielo
to raise up and up or further up into the sky
5. su:
in su
up
in su
upwards
più in su
further up
guardare in su
to look up(wards)
spingere qc in su
to push sth upward
dalla vita, dal gomito in su
from the waist, the elbow up(wards)
dai 14 anni in su
from (the age of) 14 up
tutti nella ditta, dalla donna delle pulizie in su
everyone in the company from the cleaning lady up
giaceva a faccia in su
he was lying face up(wards)
6. su:
su per la strada che si inerpica su per la montagna
the road up the mountain
l'ho visto andare su per quella strada
I saw him go up that road
correre su per le scale
to run up the stairs
7. su:
su e giù (in alto e in basso)
up and down
su e giù (avanti e indietro)
up and down
su e giù (avanti e indietro)
to and fro
andare su e giù per le scale
to go up and down the stairs
andare su e giù per il corridoio
to pace or walk up and down the corridor
andare su e giù come un leone in gabbia
to pace up and down like a caged animal
8. su:
su per giù
about
su per giù
around
su per giù
approximately
su per giù
more or less
costa su per giù 12 euro
it costs about or around 12 euros
III. su [su] МЕЖД
su
come on
su, sbrigati!
come on, hurry up!
su, su!
there there!
IV. su [su]
su col morale!
cheer up!
I. su <artcl. sul, sullo, sulla, sull', мн sui, sugli, sulle> [su] ПРЕДЛ
1. su (sopra):
su (con contatto)
on
su (con contatto)
upon
su (con movimento)
on
su (con movimento)
onto
il bicchiere è sul tavolo
the glass is on the table
ha dimenticato l'ombrello sul treno
he left his umbrella on the train
applicate la lozione sui capelli
apply the lotion to your hair
mettere una mano sulla spalla di qn
to put a hand on sb's shoulder
battere il pugno sul tavolo
to slam one's fist on the table
passare la mano su (di) una stoffa
to run one's hand over a fabric
salire sulla scala, su un albero
to climb (up) the ladder, a tree
salire sul treno, sull'autobus
to get on or onto the train, the bus
2. su (sopra):
su (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione)
over
nuvole sulle montagne, sulla pianura
clouds over the mountain tops, the plain
un ponte sul fiume
a bridge across or over the river
l'aereo volava basso sul deserto
the plane flew low over the desert
è calata la notte, il temporale si è abbattuto sulla città
night fell, the storm broke over the city
portare un maglione sulla camicia
to wear a sweater over one's shirt
mettere una coperta sulla poltrona
to lay a blanket over the armchair
indossare del cotone sulla pelle
to wear cotton next to the skin
3. su (in cima a):
su
on top of
sulla collina c'è una casa
there is a house on the top of the hill
mettilo su quel mucchio
put it on top of that pile
salire su una montagna
to climb a mountain
4. su (per indicare superiorità, dominio):
su
over
avere un vantaggio su qn
to have an advantage over sb
avere ascendente su qn
to have the ascendancy over sb
governare su un paese
to rule (over) a country
5. su (al di sopra di):
su
above
1.000 m sul livello del mare
1, 000 m above sea level
6. su (verso):
su
on to
la nostra stanza dava sul parco
our room looked onto or towards the park
la finestra dà sulla strada
the window faces (towards) the street
la cucina dà sul salone
the kitchen leads into the living room
marciare su Roma
to march on Rome
puntare un'arma su qn
to aim a gun at sb
7. su (con nomi di fiumi e laghi):
un ponte sul Tamigi
a bridge over the Thames
le città sul Po
the towns along the Po
la crociera sul Nilo
the cruise on the Nile
vacanze sul Lago Maggiore
holidays by Lake Maggiore
8. su (per indicare un supporto):
su
on
su CD
on CD
essere disponibile su cassetta
to be available on cassette
disegnare sulla sabbia
to draw in the sand
copiare su carta
to copy onto paper
incisione su rame
copperplate
pittura su vetro
glass-painting
sul giornale
in the newspaper
mettere un annuncio sul giornale
to place an advertisement in the paper
sul quarto canale ТВ
on channel four
9. su (riguardo a, intorno a):
su
on
su
about
un libro su Dante
a book on or about Dante
un programma sull'Africa
a programme on Africa
tutto ciò che occorre sapere sui computer
everything you need to know about computers
10. su (per indicare il modo):
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
made-to-measure, tailor-made, custom-made
lavorare su commissione
to work on commission
sul modello di
on the pattern of
su consiglio di qn
on sb's advice, at or on sb's suggestion
su invito di qn
at sb's invitation
agire su ordine di qn
to act on sb's order
credere a qn sulla parola
to take sb's word for it
11. su (per indicare approssimazione):
su
about
su
around
essere sui vent'anni
to be about twenty
impiegarci sulle tre ore
to take about three hours
costare sui 500 euro
to cost around 500 euros
ieri sul tardi
late yesterday
verrò domani sul presto
I'll come early tomorrow
sul far del giorno
at the break of day, at daybreak, at dawn
sul finire del secolo
towards the end of the century
12. su (per indicare iterazione):
su
after
su
upon
ammucchiare pietra su pietra
to pile stone upon stone
fare proposte su proposte
to make one offer after another, to make offer after offer
commettere sbagli su sbagli
to make one mistake after another, to make mistake after mistake
13. su (con valore distributivo):
su
out of
due persone su tre
two out of every three people
una settimana su tre
one week in three
ha fatto tre esercizi su quattro
he did three exercises out of four
su 250 impiegati, ci sono solo 28 donne
out of 250 employees, there are only 28 females
come lui ce n'è uno su un milione
he's one in a million
II. su [su] НРЧ
1. su (in alto):
su
up
su in cima
up on the top
guardare su
to look up
tirare su pantaloni, visiera
to pull up
quel quadro dovrebbe stare un po' più su
that picture needs to be a bit further up
su le mani!
hands up!
2. su (sopra, a un piano superiore):
su
upstairs
su fa più freddo
it's colder upstairs
puoi andare su a prendermi la borsa?
can you go upstairs and bring or get me my bag?
portare le valigie su in soffitta
to take the suitcases up to the attic
3. su (al nord):
a Natale andrà su a Torino разг
at Christmas he's going up to Turin
4. su (come rafforzativo):
salire su su nel cielo
to raise up and up or further up into the sky
5. su:
in su
up
in su
upwards
più in su
further up
guardare in su
to look up(wards)
spingere qc in su
to push sth upward
dalla vita, dal gomito in su
from the waist, the elbow up(wards)
dai 14 anni in su
from (the age of) 14 up
tutti nella ditta, dalla donna delle pulizie in su
everyone in the company from the cleaning lady up
giaceva a faccia in su
he was lying face up(wards)
6. su:
su per la strada che si inerpica su per la montagna
the road up the mountain
l'ho visto andare su per quella strada
I saw him go up that road
correre su per le scale
to run up the stairs
7. su:
su e giù (in alto e in basso)
up and down
su e giù (avanti e indietro)
up and down
su e giù (avanti e indietro)
to and fro
andare su e giù per le scale
to go up and down the stairs
andare su e giù per il corridoio
to pace or walk up and down the corridor
andare su e giù come un leone in gabbia
to pace up and down like a caged animal
8. su:
su per giù
about
su per giù
around
su per giù
approximately
su per giù
more or less
costa su per giù 12 euro
it costs about or around 12 euros
III. su [su] МЕЖД
su
come on
su, sbrigati!
come on, hurry up!
su, su!
there there!
IV. su [su]
su col morale!
cheer up!
I. insù, in su [inˈsu] НРЧ
1. insù:
insù
up
insù
upward(s)
guarda insù!
look up!
2. insù (in avanti, in poi):
da due anni insù
from two years upwards
3. insù:
all'insù
upward(s)
avere il naso all'insù
to have a snub nose
II. insù, in su [inˈsu] ПРИЛ inv
insù
upward
andare sui go-kart
to go go-karting
sui monti appalachiani
in the Appalachian Mountains
английски
английски
италиански
италиански
rollerblade
andare sui rollerblade, sui pattini in linea
futures options
opzioni f sui futures
Equality and Human Rights Commission
Commissione sui diritti umani
excess profits tax
tassa f sui sovraprofitti
prescription charges
= ticket sui medicinali
италиански
италиански
английски
английски
sui [ˈsu:·i] ПРЕДЛ
sui = su + i, su
I. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] ПРЕДЛ
1. su (con contatto):
su
on
sul lago/mare
by the lake/ocean
Parigi è sulla Senna
Paris is on the Seine
2. su (senza contatto):
su
over
commettere errori su errori прен
to make one mistake after another
giurare su qc/qu прен
to swear on sth/sb
3. su (mezzi di trasporto):
su
on
erano seduti sull'autobus
they were sitting on the bus
salire sul treno
to get on the train
4. su (complemento d'argomento):
hanno discusso sul futuro dell'azienda
they discussed the future of the business
5. su (complemento di modo):
su richiesta
on request
su misura
custom-made
su ordinazione
to order
sull'esempio di
in the same way as
6. su (circa):
su
around
un uomo sulla sessantina
a man of around 60
sono partiti sul far del mattino
they left around dawn
sul momento ho reagito male
at the time I reacted badly
7. su (di, fra):
su
out of
sette volte su dieci
seven times out of ten
un candidato su quattro
one candidate in four
II. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] НРЧ
su
up
andare su e giù
to walk up and down
non andare né su né giù a. прен
to not go down
su per giù
around
pensarci su разг
to think about it
metter su casa
to settle down
dai 100 euro in su
from 100 euros upwards
su le mani!
hands up!
su con la vita!
cheer up!
III. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] МЕЖД
su
come on
su ragazzi, muoviamoci!
come on guys, let's go
su su
never mind
I. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] ПРЕДЛ
1. su (con contatto):
su
on
sul lago/mare
by the lake/ocean
Parigi è sulla Senna
Paris is on the Seine
2. su (senza contatto):
su
over
commettere errori su errori прен
to make one mistake after another
giurare su qc/qu прен
to swear on sth/sb
3. su (mezzi di trasporto):
su
on
erano seduti sull'autobus
they were sitting on the bus
salire sul treno
to get on the train
4. su (complemento d'argomento):
hanno discusso sul futuro dell'azienda
they discussed the future of the business
5. su (complemento di modo):
su richiesta
on request
su misura
custom-made
su ordinazione
to order
sull'esempio di
in the same way as
6. su (circa):
su
around
un uomo sulla sessantina
a man of around 60
sono partiti sul far del mattino
they left around dawn
sul momento ho reagito male
at the time I reacted badly
7. su (di, fra):
su
out of
sette volte su dieci
seven times out of ten
un candidato su quattro
one candidate in four
II. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] НРЧ
su
up
andare su e giù
to walk up and down
non andare né su né giù a. прен
to not go down
su per giù
around
pensarci su разг
to think about it
metter su casa
to settle down
dai 100 euro in su
from 100 euros upwards
su le mani!
hands up!
su con la vita!
cheer up!
III. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] МЕЖД
su
come on
su ragazzi, muoviamoci!
come on guys, let's go
su su
never mind
sgobbare sui libri
to study hard
английски
английски
италиански
италиански
land speculation
speculazione f sui terreni
prescription charge
ticket (sui medicinali) м inv
risk liability
responsabilità f sui rischi
(with) arms akimbo
(con) le mani sui fianchi
property damage insurance
assicurazione f sui danni alla proprietà
sth wears on sb (annoys)
qc da a qu sui nervi разг
to retrace one's steps
ritornare sui propri passi
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Si trova specialmente sui depositi di placca a livello degli elementi dentali e nel solco gengivale, per cui è quasi assente nei casi di edentulia.
it.wikipedia.org
Si incontrano vari pericoli, come ratti, fantasmi, pipistrelli, teste impagliate di cervo che sputano, guardie del castello, fulmini sui bastioni.
it.wikipedia.org
Un conduttore dallo studio centrale, coadiuvato dagli inviati sui campi di gioco.
it.wikipedia.org
La livrea è sui toni del rossastro, a volte anche rosso vivo, più spesso di color bruno-mattone con variegature e macchie molto variabili.
it.wikipedia.org
Specializzato nello stile libero, si è laureato campione del mondo in vasca corta sui 200m ad Atene 2000.
it.wikipedia.org