Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unentità
an entity
Имашe предвид?
В речника Oxford-Paravia италиански
identità <мн identità> [identiˈta] СЪЩ f
1. identità (qualificazione di persona, cosa, luogo):
2. identità (consapevolezza di sé):
3. identità (uguaglianza, coincidenza):
4. identità:
identità MATH, ФИЛОС
Phrases:
entità <мн entità> [entiˈta] СЪЩ f
1. entità:
di lieve or scarsa entità attrib.
2. entità (essere, cosa):
3. entità ФИЛОС:
I. ventitré [ventiˈtre] ПРИЛ inv
II. ventitré <мн ventitré> [ventiˈtre] СЪЩ м
1. ventitré (numero):
2. ventitré (giorno del mese):
III. ventitré [ventiˈtre] СЪЩ fpl (ore)
IV. ventitré [ventiˈtre]
quantità <мн quantità> [kwantiˈta] СЪЩ f
1. quantità (numero):
amount di: of
in quantità pane, vino
2. quantità (moltitudine):
3. quantità:
quantità ЛИНГВ, МУЗ
Phrases:
quantità di moto ФИЗ
santità <мн santità> [santiˈta] СЪЩ f
1. santità:
2. santità (titolo):
I. pentito [penˈtito] ГЛАГ pp
pentito → pentirsi
II. pentito [penˈtito] ПРИЛ
pentito peccatore:
III. pentito (pentita) [penˈtito] СЪЩ м (f)
pentito (pentita)
pentirsi [penˈtirsi] ГЛАГ рефл
to regret sth, having done sth
I. sentito [senˈtito] ГЛАГ pp
sentito → sentire
II. sentito [senˈtito] ПРИЛ
1. sentito (udito):
2. sentito (sincero):
III. sentito [senˈtito]
sentire2 [senˈtire] СЪЩ м liter
I. sentire1 [senˈtire] ГЛАГ прх
1. sentire (avvertire una sensazione fisica):
2. sentire (percepire attraverso il tatto):
3. sentire (percepire attraverso l'odorato):
sentire odore, profumo
4. sentire (percepire attraverso il gusto):
5. sentire (udire):
sentire parola, rumore, colpo
6. sentire (ascoltare):
sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
senti un po', …
7. sentire (consultare):
8. sentire (avere notizie di):
9. sentire (venire a sapere):
sentire notizia, storia
10. sentire (sapere, capire):
11. sentire (intuire, immaginare):
12. sentire (provare):
sentire affetto, desiderio, pietà
to miss sb
13. sentire (apprezzare):
II. sentire1 [senˈtire] ГЛАГ нпрх aux avere
1. sentire (avere la facoltà dell'udito):
2. sentire (avere sapore):
sentire di salato, aspro
III. sentirsi ГЛАГ рефл
1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):
sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito
2. sentirsi (comunicare per telefono):
3. sentirsi:
to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing
IV. sentire1 [senˈtire]
I. mentito [menˈtito] ГЛАГ pp
mentito → mentire
II. mentito [menˈtito] ПРИЛ
mentire [menˈtire] ГЛАГ нпрх aux avere
to tell lies su, riguardo a: about
to lie to sb
buon sangue non mente посл
I. risentito [risenˈtito] ГЛАГ pp
risentito → risentire
II. risentito [risenˈtito] ПРИЛ (irritato)
risentito persona
risentito persona
risentito commento, tono
I. risentire [risenˈtire] ГЛАГ прх
1. risentire:
to hear [sth] again
2. risentire (avvertire):
II. risentire [risenˈtire] ГЛАГ нпрх aux avere
1. risentire (avvertire gli effetti):
2. risentire (subire l'influenza):
III. risentirsi ГЛАГ рефл
1. risentirsi (offendersi):
2. risentirsi (sentirsi di nuovo):
IV. risentire [risenˈtire]
в PONS речника
identità <-> [i·den·ti·ˈta] СЪЩ f
1. identità (di persona):
2. identità (uguaglianza):
entità <-> [en·ti·ˈta] СЪЩ f
1. entità (importanza):
2. entità ФИЛОС:
I. ventitré [ven·ti·ˈtre] ЧИСЛ
II. ventitré <-> [ven·ti·ˈtre] СЪЩ м
1. ventitré (numero):
2. ventitré (giorno):
3. ventitré (anno):
4. ventitré (numero civico):
5. ventitré (autobus, tram):
III. ventitré [ven·ti·ˈtre] СЪЩ f pl (ore)
IV. ventitré [ven·ti·ˈtre] СЪЩ м pl (minuti)
I. cinque [ˈtʃiŋ·kue] ЧИСЛ
II. cinque <-> [ˈtʃiŋ·kue] СЪЩ м
1. cinque (numero):
2. cinque (nelle date):
3. cinque (voto scolastico):
=D
4. cinque (nei giochi a carte):
III. cinque [ˈtʃiŋ·kue] СЪЩ f pl
quantità <-> [kuan·ti·ˈta] СЪЩ f
1. quantità (numero):
2. quantità (gran numero):
santità <-> [san·ti·ˈta] СЪЩ f
sentito (-a) [sen·ˈti:·to] ПРИЛ
1. sentito (sincero):
sentito (-a)
2. sentito (phrase):
risentito (-a) [ri·sen·ˈti:·to] ПРИЛ (offeso)
smentita [zmen·ˈti:·ta] СЪЩ f
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Un agricoltore rinnega il figlio quando questi si sposa con una domestica, per poi pentirsi amaramente del suo comportamento quando il figlio morirà.
it.wikipedia.org
Ariel decide che non può assolutamente pentirsi per quanto ha fatto, e che anche se avesse potuto, il pentimento da solo non sarebbe sufficiente.
it.wikipedia.org
Krab, e anche quest'ultimo il più delle volte finisce per accontentare i capricci della figlia, per poi pentirsi una volta viste le cifre spese.
it.wikipedia.org
Dovrei pentirmi se questo disegno di legge dovesse passare inosservato con questa clausola.
it.wikipedia.org
Nei tredici anni passati in prigione era sembrata pentirsi del malvagio atto e diventare una fervente cristiana, attirando notevolmente l'attenzione dei media.
it.wikipedia.org