Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Blockade
[hinaus]gehen
в PONS речника
go out of ГЛАГ нпрх
1. go out of (leave):
to go out of sb/sth прен
jdn/etw verlassen
2. go out of (close shop):
zumachen разг
3. go out of (become unfashionable):
4. go out of (stop being printed):
Phrases:
sich вин für etw вин ins Zeug legen разг
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
немски
немски
английски
английски
sich вин verziehen
sich вин verformen
в PONS речника
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛ
1. of after n (belonging to):
von +дат
Rosenduft м <-(e)s, -düfte>
2. of after n (expressing relationship):
von +дат
3. of after n (expressing a whole's part):
von +дат
4. of after n (expressing quantities):
5. of after vb (consisting of):
aus +дат
after n a land of ice and snow
6. of after n (containing):
mit +дат
7. of after adj (done by):
von +дат
8. of after n (done to):
9. of after n (suffered by):
von +дат
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат sterben
11. of (expressing origin):
12. of after vb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after n (expressing condition):
14. of after n (expressing position):
von +дат
15. of after n (with respect to scale):
von +дат
16. of (expressing age):
von +дат
17. of after n (denoting example of category):
18. of after n (typical of):
19. of after n (expressing characteristic):
20. of after n (away from):
von +дат
21. of after n (in time phrases):
22. of after vb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after n (apposition):
von +дат
24. of dated (during):
an +дат
25. of Am (to):
Phrases:
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ нпрх
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! разг
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen разг
to go downhill also прен
sich вин drehen
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift МОР
to go adrift МОР
to go adrift прен
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
остар be gone!
hinweg mit dir остар
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit разг the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + adj (become):
to go bad food
to go public БОРСА
11. go + adj (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? разг
to go against/for sb election
schiefgehen разг
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
unser Computer gibt seinen Geist auf разг шег
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen geh
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ИКОН
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! разг
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw дат] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen разг
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw дат] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go разг (use the toilet):
34. go разг (expressing annoyance):
offens go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! разг
35. go Am (in restaurant):
36. go (available):
37. go разг (treat):
Phrases:
easy come, easy go посл
go [and] get stuffed! разг
du kannst mich mal! разг
sich дат etw je zur Hälfte teilen
here we go again разг
jetzt geht das wieder los! разг
mach bloß, dass du abhaust [o. A verschwindest] ! разг
sag ich's doch! разг
there he goes again разг
don't go there разг
II. go [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ aux future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ прх
1. go esp Am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go разг (say):
3. go CARDS:
to go sth
etw reizen
4. go Brit (like):
sich дат nicht viel aus etw дат machen
5. go (become):
Phrases:
to go it разг
es toll treiben разг
es laufenlassen разг
IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] СЪЩ
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch м <-(e)s, -e>
in einem Zug разг
to give sth a go
jdn runtermachen разг
3. go no pl (energy):
Antrieb м <-(e)s, -e>
Elan м <-s>
4. go esp Brit разг (dose):
Anfall м <-(e)s, -fälle>
5. go разг (lots of activity):
hier ist immer was los разг
jdn auf Trab halten разг
Phrases:
to be all the go Brit dated разг
to make a go of sth
mit etw дат Erfolg haben
auf der Kippe stehen разг
V. go [gəʊ, Am goʊ] ПРИЛ pred
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred разг (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus разг
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
16. out inv (towards a distant place):
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
aus +дат
Запис в OpenDict
go СЪЩ
Запис в OpenDict
go СЪЩ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
aus dem Geld FINMKT
"География"
Специализиран речник по транспорт
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Present
Igo out of
yougo out of
he/she/itgoes out of
wego out of
yougo out of
theygo out of
Past
Iwent out of
youwent out of
he/she/itwent out of
wewent out of
youwent out of
theywent out of
Present Perfect
Ihavegone out of
youhavegone out of
he/she/ithasgone out of
wehavegone out of
youhavegone out of
theyhavegone out of
Past Perfect
Ihadgone out of
youhadgone out of
he/she/ithadgone out of
wehadgone out of
youhadgone out of
theyhadgone out of
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
If we had the work rules that unionized companies have, we'd all go out of business.
en.wikipedia.org
When crossed, they can go out of control in a judgmental frenzy.
en.wikipedia.org
After this time, villagers neither can go out of the village to different village or come into the village from a different village.
en.wikipedia.org
By agreement, the album was supposed to go out of print after ten years.
en.wikipedia.org
Where the designers deem it necessary to rehash old information, they go out of their way to improve the language.
en.wikipedia.org