Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frog
Gesamtkapitalrentabilität
в PONS речника
as·set [ˈæset] СЪЩ
1. asset (good quality):
Pluspunkt м <-(e)s, -e>
Vorzug м <-(e)s, -zü·ge>
2. asset:
Bereicherung f <-, -en>
Vorteil м <-s, -e>
3. asset ТЪРГ (property):
Aktivposten <-s, -> pl
Aktivum ср
Anlagevermögen ср <-s, ->
Umlaufvermögen ср <-s, ->
Nettovermögen ср <-s, ->
Privatvermögen ср <-s, ->
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] СЪЩ
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +дат
Wiederkehr f <-> geh
Heimkehr f <->
Schulbeginn м <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Retourbillet ср CH
6. return СПОРТ (stroke):
Rückschlag м <-(e)s, -schläge>
7. return ИКОН (proceeds):
Gewinn м <-(e)s, -e>
Ertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return ПОЛИТ (election):
9. return Am ПОЛИТ:
10. return ИКОН (returned goods):
11. return no pl ИНФОРМ (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return ФИН:
13. return (end of line indication):
14. return ИНФОРМ (instruction):
Phrases:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ПРИЛ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ прх
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ПОЛИТ:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
5. return ФИН:
6. return ЮР (pronounce):
7. return TENNIS:
I. to·tal [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] СЪЩ
Gesamtsumme f <-, -n>
Gesamtsumme f <-, -n>
II. to·tal [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] ПРИЛ
1. total attr, inv (complete):
2. total (absolute):
III. to·tal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈtəʊtəl, Am ˈtoʊt̬əl] ГЛАГ прх
1. total (add up):
to total sth
their debts total £8,000
2. total Am разг:
I. on [ɒn, Am ɑ:n] ПРЕДЛ
1. on (on top of):
auf +дат
on top of sth
[ganz] oben auf etw дат
2. on with verbs of motion (onto):
auf +вин
3. on (situated on):
an +дат
auf +дат
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei м o ср
4. on (from):
an +дат
5. on (clothing):
an +дат
6. on (hurt by):
an +дат
über etw вин stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +дат
8. on (in possession of):
bei +дат
etw bei sich дат haben
9. on (marking surface of):
auf +дат
10. on (about):
über +вин
jdn zu etw дат gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +вин ... hin
wegen +род
abhängig von jdm/etw
auf etw дат basieren
sich вин auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +дат
13. on (against):
auf +вин
14. on (through device of):
an +дат
15. on (through medium of):
auf +дат
etw aufschreiben [o. ФРГ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +дат
17. on (travelling with):
in +дат
mit +дат
18. on (on day of):
an +дат
19. on (at time of):
bei +дат
20. on (engaged in):
bei +дат
to work on sth
an etw дат arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +дат
23. on (sustained by):
mit +дат
von +дат
24. on (as payment for):
für +вин
25. on (added to):
zusätzlich zu +дат
26. on (connected to):
an +дат
to be on the phone Aus, Brit
to be on the phone Aus, Brit
27. on (according to):
auf +дат
28. on (burdening):
auf +дат
29. on (experiencing):
to be on the go Brit прен
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw дат sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after n (following):
33. on Aus, Brit СПОРТ (having points of):
Phrases:
to be on sth Brit, Aus
to be on it Aus разг
sich вин volllaufen lassen разг
to be on it Aus разг
sich дат die Kanne geben разг ФРГ
what are you on? разг
II. on [ɒn, Am ɑ:n] НРЧ inv
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen разг [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw дат weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on Am (performing well):
gut drauf sein разг
Phrases:
to be on about sth Aus, Brit
dauernd über etw вин reden
to be [or get]on at sb
to be on Am
that's not on Brit, Aus разг
side [or sideways]on Aus, Brit
to be on to something разг
etw spitzgekriegt haben разг
to be on to sb разг
this way on Aus, Brit
einverstanden! разг
III. on [ɒn, Am ɑ:n] ПРИЛ inv, attr
1. on Am (good):
gut <besser, am besten>
2. on ЕЛЕК, ТЕХ:
Запис в OpenDict
asset СЪЩ
toxic assets npl ИКОН
Запис в OpenDict
total СЪЩ
Запис в OpenDict
on НРЧ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
return on total assets СЪЩ INV-FIN
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
asset СЪЩ
assets pl FINMKT (Anlageform)
Asset ср
assets СЪЩ ACCOUNT
asset СЪЩ ACCOUNT
asset СЪЩ
assets pl MKT-WB
assets СЪЩ INV-FIN
Aktiva мн
asset СЪЩ
return СЪЩ INV-FIN
return СЪЩ TRANS PROCESS
total СЪЩ ACCOUNT
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
There were a total of 3,172 registered voters of which 1,444 (45.5%) voted.
en.wikipedia.org
Field shares are as a % of the total.
en.wikipedia.org
From this total, 9,646 were men and 10,745 women.
en.wikipedia.org
Twenty-seven people total were wounded in the raid.
en.wikipedia.org
In 2012, there are 52 units left in total of 62 built.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The still existing production facility in Ligny-en-Barrois, approximately halfway between Strasbourg and Paris, was another asset that played a key role in Mercedes-Benz's thinking at the time of the merger:
www.daimler.com
[...]
Im lothringischen Ligny-en-Barrois, auf etwa halber Strecke zwischen Strasbourg und Paris gelegen, befindet sich heute noch ein weiterer Pluspunkt, der in den damaligen Überlegungen von Mercedes-Benz ein große Rolle gespielt hat:
[...]
the subject-related orientation of our own teaching staff, the neighbouring disciplines and, as a special asset, the University's own art collection.
www.uni-goettingen.de
[...]
die fachliche Ausrichtung unserer eigenen Dozenten, die Nachbardisziplinen sowie als besonderen Pluspunkt die Kunstsammlung der Universität.
[...]
Hako’s close-knit global sales & service network is one the company’s biggest assets.
www.hako.com
[...]
Das engmaschige weltweite Vertriebs- und Servicenetz von Hako ist einer der größten Pluspunkte des Unternehmens.
[...]
Other assets of the “Music City” are easy access by the underground line U3 (underground station: “Gasometer”) as well as a garage in the basement.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
Ein weiterer Pluspunkt für die Music City ist ihre perfekte Erreichbarkeit via U-Bahnstation (Linie U3) „Gasometer“ in Verbindung mit der hauseigenen Tiefgarage.
[...]
[...]
Assets on the environmental and efficiency fronts are the most eco-friendly emission control technology to date in compliance with Euro VI and a reduction in fuel consumption of up to five percent.
[...]
www.daimler.com
[...]
Pluspunkte für Umwelt und Effizienz sind die heute umweltfreundlichste Abgastechnik nach Euro VI sowie der um bis zu fünf Prozent reduzierte Kraftstoffverbrauch.
[...]