Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

informativem
to greet somebody
немски
немски
английски
английски
I. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ГЛАГ прх
1. grüßen (begrüßen):
jdn grüßen
jdn grüßen ВОЕН
greetings! form
grüß dich! разг
hello there! разг
2. grüßen (Grüße übermitteln):
jdn von jdm grüßen
to send sb sb's regards
jdn grüßen lassen
II. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ГЛАГ нпрх
1. grüßen (einen Gruß sagen):
grüßen
grüßen lassen
grüßen lassen ВОЕН
2. grüßen geh (locken, winken):
grüßen
III. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ГЛАГ рефл
sich вин grüßen
Gruß <-es, Grüße> [gru:s, мн ˈgry:sə] СЪЩ м
1. Gruß (Begrüßung/Verabschiedung):
Gruß ВОЕН
2. Gruß (Briefschluss):
mit besten Grüßen [o. bestem Gruß]
mit kollegialen Grüßen
Gruß und Kuss разг
Phrases:
jdn unbekannterweise von jdm grüßen
grüßen Sie Ihre Frau Mama
mit frdl Grüßen
Yours faithfully Brit form
английски
английски
немски
немски
jdn freundlich grüßen
Gruß м <-es, Grü̱·ße>
jdn grüßen lassen
jdn grüßen
Gruß м <-es, Grü̱·ße>
Präsens
ichgrüße
dugrüßt
er/sie/esgrüßt
wirgrüßen
ihrgrüßt
siegrüßen
Präteritum
ichgrüßte
dugrüßtest
er/sie/esgrüßte
wirgrüßten
ihrgrüßtet
siegrüßten
Perfekt
ichhabegegrüßt
duhastgegrüßt
er/sie/eshatgegrüßt
wirhabengegrüßt
ihrhabtgegrüßt
siehabengegrüßt
Plusquamperfekt
ichhattegegrüßt
duhattestgegrüßt
er/sie/eshattegegrüßt
wirhattengegrüßt
ihrhattetgegrüßt
siehattengegrüßt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Als Einjährig-Freiwilliger begann er 1889 seine militärische Laufbahn und wurde 1902 Oberleutnant der Reserve.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt lag dabei auf der militärischen Ereignisgeschichte.
de.wikipedia.org
Der militärische Charakter des Kinderfestes, bis 1914 mit Abwandlungen, aber in Gestaltung und Ablauf unverändert gepflegt, lässt sich auf Eigenarten der Zunftfeste zurückführen.
de.wikipedia.org
Erste Versuche einer militärischen Nutzung des Fahrrades begannen nach 1885.
de.wikipedia.org
Seit ihrer Gründung haben die Abgänger der Hochschule sowohl den militärischen als auch den politischen Bereich des Königreiches maßgeblich beeinflusst.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der Engel grüßte sie freundlich und zollte dem Mädchen Ehrerbietung, das von Gott ausersehen war, den Christus zu gebären.
www.joyful-singers.de
[...]
The angel kindly greeted her, He payed deference to the girl Who s chosen by the Lord to bear the Christ.
[...]
Es freut mich dann, die zahlreichen Mitglieder von Bewegungen und Vereinigungen zu grüßen, die bei diesem Moment des Gebets zugegen sind, besonders die neokatechumenalen Gemeinschaften Roms, die heute eine besondere Mission auf den Plätzen der Stadt beginnen.
[...]
www.vatican.va
[...]
I am glad to greet the many members of the movements and associations present at our moment of prayer, particularly the Neocatechumenal communities of Rome which today are beginning a special mission in the squares of the city.
[...]
[...]
Als mein Vater - ein italienischer Einwanderer in Österreich, der nie richtig Deutsch sprach - beerdigt wurde, sang der örtliche Kameradschaftsbund, der ihn auf der Straße nie gegrüßt hat, das Lied „Ich hatt’ einen Kameraden“.
[...]
www.polzer.net
[...]
When my father – an Italian immigrant in Austria who never spoke correct German – was buried, the local fellowship association, which had never greeted him in the street, sang the song ‘Ich hatt’ einen Kameraden’ (‘I had a comrade’).
[...]
[...]
Schließlich grüße ich mit Ehrerbietung den Herrn Präsidenten der Republik, dem ich aufrichtig danke für seine Anwesenheit bei dieser Begegnung, sowie die bürgerlichen und militärischen Autoritäten, an die mein Dank ergeht für ihren Einsatz bei der Verwirklichung meines Besuches.
www.vatican.va
[...]
Lastly, I greet with respect the President of the Republic, whom I thank most heartily for being present at this gathering, and the other civil and military authorities, to whom I express my gratitude for everything that they have done to make my visit possible.
[...]
Die Schweiz und Bern grüßen die Stadt Iasi (mehr)
[...]
www.antjeschiffers.de
[...]
Switzerland and Berne greet the city of Iasi (more)
[...]