Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Musketeers
ritirarsi
В речника Oxford-Paravia италиански
I. back out ГЛАГ [bak -] (back out)
1. back out (come out backwards):
back out person:
back out car, driver:
to back out of person: room
to back out of car, driver: garage, parking space
2. back out (renege on):
to back out of deal, contract
to back out of competitor, team: event
II. back out ГЛАГ [bak -] (back [sth] out)
back out vehicle:
В речника Oxford-Paravia италиански
английски
английски
италиански
италиански
to filter back, out crowd, people:
италиански
италиански
английски
английски
recedere da impegno
ritrarsi прен
to back out da: from
fluire lentamente folla, gente:
В речника Oxford-Paravia италиански
I. back [Brit bak, Am bæk] СЪЩ
1. back:
back ЗООЛ
back ЗООЛ
to be (flat) on one's back прен
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also прен
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also прен
to put one's back into it разг
put your back into it! разг
he's always on my back разг
get off my back! разг
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
3. back (flat side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back MOTOR:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
11. back (book spine):
II. back [Brit bak, Am bæk] ПРИЛ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro разг
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [Brit bak, Am bæk] НРЧ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
Phrases:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [Brit bak, Am bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТЪРГ, ИКОН
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
puntare sul cavallo perdente also прен
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back МУЗ:
back singer, performer
9. back МОР:
back sail
V. back [Brit bak, Am bæk] ГЛАГ нпрх
1. back (reverse):
2. back МОР:
back wind:
VI. back [Brit bak, Am bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, GAMES:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) разг:
17. out (actively in search of) разг:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) разг:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг:
20. out Brit (ever) разг:
21. out ЮР:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of RIDING (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг
в PONS речника
back out of ГЛАГ прх
back out of прен
в PONS речника
tirarsi indietro прен
в PONS речника
I. back [bæk] СЪЩ
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
fine м
3. back АНАТ:
back of an animal
to break one's back разг
to do sth behind sb's back a. прен
to turn one's back on sb прен
4. back СПОРТ:
Phrases:
conoscere qc a menadito разг
II. back [bæk] ПРИЛ (rear)
III. back [bæk] НРЧ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
I. out [aʊt] ГЛАГ прх
II. out [aʊt] ПРИЛ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out inv
III. out [aʊt] НРЧ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Phrases:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iback out
youback out
he/she/itbacks out
weback out
youback out
theyback out
Past
Ibacked out
youbacked out
he/she/itbacked out
webacked out
youbacked out
theybacked out
Present Perfect
Ihavebacked out
youhavebacked out
he/she/ithasbacked out
wehavebacked out
youhavebacked out
theyhavebacked out
Past Perfect
Ihadbacked out
youhadbacked out
he/she/ithadbacked out
wehadbacked out
youhadbacked out
theyhadbacked out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The team were able to fix it and send him back out again.
en.wikipedia.org
Glucose-6-phosphate can not diffuse back out of cells, which also serves to maintain the concentration gradient for glucose to passively enter cells.
en.wikipedia.org
The seller, however, can not, except in some states, back out during the inspection period.
en.wikipedia.org
Miller immediately went back out into the field.
en.wikipedia.org
But they find (albeit with difficulty) their way back out of the dangerous situation.
en.wikipedia.org