немски » полски

Ho̱chstand <‑[e]s, ‑stände> СЪЩ м

Hochstand → Hochsitz

Вижте също: Hochsitz

Ho̱chsitz <‑es, ‑e> СЪЩ м (eines Jägers)

hö̱chsten НРЧ

höchsten superl von hoch

Вижте също: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ПРИЛ

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] НРЧ

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [св za‑] /grać [св za‑] [za] wysoko

hö̱chstens [ˈhøːkstəns, ˈhøːçstəns] НРЧ

Hö̱chstalter <‑s, ‑> СЪЩ ср

Ho̱chstapler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhoːxʃtaːplɐ] СЪЩ м(f)

ho̱chstehendALT ПРИЛ

hochstehend → stehen

Вижте също: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат

18. stehen разг (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ прх

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ рефл

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ безл

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг
co słychać? разг
[wie gehts,] wie stehts? разг
jak leci? разг
wie steht es bei euch? разг
co u was? разг

ho̱ch|steigen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. hochsteigen (sich nach oben bewegen):

2. hochsteigen (sich regen):

3. hochsteigen (hinaufsteigen):

Hö̱chstfrist <‑, ‑en> СЪЩ f ЮР

ho̱ch|stellen ГЛАГ прх

1. hochstellen (an einen höheren Ort):

2. hochstellen ТИП:

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Der Anlauf ist ein Steigerungslauf und wird meistens aus dem Hochstart begonnen (kann auch aus dem Tiefstart begonnen werden).
de.wikipedia.org
Das Ziel ist, mit einem funkferngesteuerten Segelflugmodell nach einem Hochstart einen Flug von 10 Minuten Dauer zu erreichen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski