Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

越干
Goodbye.

В речника Oxford-Paravia италиански

I. buono1 <buon, buona, buon', buono becomes buon before a vowel or a consonant followed by a vowel, l or r; compar. più buono, migliore, superl. buonissimo, ottimo> [ˈbwɔno] ПРИЛ

1. buono (gradevole):

buono pasto, profumo, sapore
buono pasto, profumo, sapore

2. buono (benevolo, caritatevole, gentile):

buono persona, azione, sentimento, intenzione, parola
buono persona, azione, sentimento, intenzione, parola
kind con, verso: with, to
essere molto buono riguardo a errore, incomprensione

3. buono (caro):

4. buono (di buona qualità):

buono consiglio, lavoro, salute, vista, memoria
buono hotel, libro, vino, scarpe, merce, aria, tempo
buono hotel, libro, vino, scarpe, merce, aria, tempo
un buon tempo СПОРТ
in buono stato casa, auto
in buono stato edificio, macchina

5. buono (giusto):

buono momento, giorno
buono momento, giorno
on the right road, in the right direction also прен

6. buono (commestibile, bevibile) разг:

buono carne, formaggio, latte

7. buono (bravo):

buono medico, padre, nuotatore, allievo

8. buono (utile, efficace):

buono rimedio, clima, metodo, esempio, idea, scelta
good per, contro: for

9. buono:

buono (vantaggioso) prezzo, affare, incasso
buono (affezionato) cliente

10. buono (favorevole):

buono segno, impressione, opportunità
to augur well for sb, sth, to be auspicious for sb, sth

11. buono (a carte):

12. buono (rispettabile, dignitoso):

buono famiglia, matrimonio, indirizzo
buono famiglia, matrimonio, indirizzo

13. buono (tranquillo, calmo):

buono bambino, animale
buono bambino, animale
buono comportamento, maniere
-a condotta ЮР

14. buono (sereno):

buono umore

15. buono (valido):

good also прен

16. buono (abbondante):

17. buono (presto):

18. buono (in frasi di augurio):

buono fortuna, notte
buono compleanno, Pasqua
buono Natale

19. buono:

20. buono:

alla buona (semplice) persona
alla buona (semplice) persona
alla buona (semplice) persona
alla buona pasto
alla buona pasto
alla buona pasto
alla buona hotel
alla buona hotel
alla buona chiacchierata
alla buona (semplicemente) parlare, comportarsi

21. buono:

a buon mercato merce
a buon mercato merce
a buon mercato comprare, vendere
a buon mercato comprare, vendere
a buon mercato comprare, vendere

22. buono:

23. buono:

24. buono:

25. buono:

di buon grado accettare, fare, partire
di buon grado accettare, fare, partire
di buon grado lavorare

26. buono lavorare:

27. buono vedere:

28. buono (capace):

II. buono1 (buona) [ˈbwɔno] СЪЩ м (f)

1. buono (persona buona):

buono (buona)
ha la faccia da buono разг

2. buono (cosa buona, lato buono):

buono (buona)

3. buono УЩЕ (giudizio):

buono (buona)

III. buono1 [ˈbwɔno]

condurre a buon fine questione
condurre a buon fine affare, impresa

IV. buono1 [ˈbwɔno]

buona donna разг, прин
buoni uffici ПОЛИТ

buonuomo <мн buonuomini> [bwoˈnwɔmo, bwoˈnwɔmini] СЪЩ м

buonumore [bwonuˈmore] СЪЩ м

buontempo [bwonˈtɛmpo] СЪЩ м

buonsenso [bwonˈsɛnso] СЪЩ м

buonora [bwoˈnora] СЪЩ f

buongusto [bwonˈɡusto] СЪЩ м

1. buongusto (finezza):

2. buongusto (tatto):

I. buoncostume <мн buoncostume> [bwonkosˈtume] СЪЩ f (squadra di polizia)

II. buoncostume [bwonkosˈtume] СЪЩ м (moralità di costumi)

buono2 [ˈbwɔno] СЪЩ м

1. buono ТЪРГ:

2. buono ИКОН:

Phrases:

uscita [uʃˈʃita] СЪЩ f

1. uscita (luogo):

exit”, “way out

2. uscita (azione):

3. uscita (momento):

ora di uscita УЩЕ
to clock out Brit

4. uscita (sbocco):

no exit
cul-de-sac”, “no through road

5. uscita (scappatoia) прен:

6. uscita (gita):

uscita didattica УЩЕ, УНИ

7. uscita (pubblicazione):

8. uscita (affermazione, battuta):

uscita разг
uscita разг

9. uscita:

uscita ELEC, ИНФОРМ

10. uscita ТЕАТ:

11. uscita АДМ (spesa):

12. uscita ВОЕН (permesso):

13. uscita СПОРТ (nella ginnastica):

14. uscita ЛИНГВ:

15. uscita:

exit attrib.

16. uscita:

Phrases:

uscire [uʃˈʃire] ГЛАГ нпрх aux essere

1. uscire:

non lasciare uscire persona, animale

2. uscire (lasciare un luogo):

uscire da costruzione, stanza
uscire dallo stato persona, merci:

3. uscire (passare del tempo fuori):

4. uscire (lasciare uno stato, una situazione):

5. uscire (fuoriuscire, scaturire):

uscire acqua, aria, scintilla, fumo:

6. uscire (emergere):

7. uscire (avere una relazione):

to go out with sb , to date sb

8. uscire (essere stampato):

uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
fare uscire (lanciare) edizione, nuovo modello

9. uscire (provenire):

10. uscire (sboccare):

uscire strada, tunnel:

11. uscire (essere estratto):

uscire numero, argomento:

12. uscire ИНФОРМ (da applicazioni, programmi):

13. uscire ТЕАТ:

uscire di scena прен
esce Iago
exit Iago

14. uscire:

Phrases:

uscirsene uscirsene con stupidaggini
to slip sb's mind

в PONS речника

I. buono (-a) <più buono [o migliore], buonissimo [o ottimo]> ПРИЛ

1. buono (albergo, libro, voto):

buono (-a)

2. buono (gentile: persona, animo):

buono (-a)

3. buono (calmo: bambino, cane):

buono (-a)

4. buono (abile: medico, avvocato, artigiano):

buono (-a)

5. buono (utilizzabile: attrezzatura, auto):

buono (-a)

6. buono (propizio: momento):

buono (-a)

7. buono (vantaggioso: affare):

8. buono (giusto: ragione):

buono (-a)

9. buono (gradevole: odore):

buono (-a)

10. buono (delizioso: pranzo, vino):

buono (-a)

11. buono:

12. buono (temperato: clima):

buono (-a)

13. buono (sano, robusto):

buono (-a)

14. buono (socialmente elevato):

buono (-a)

15. buono (adatto: maniere):

buono (-a)

16. buono (phrase):

17. buono (espressioni esclamative):

II. buono (-a) <più buono [o migliore], buonissimo [o ottimo]> СЪЩ м (f) (persona)

buono (-a)

buono [ˈbuɔ:·no] СЪЩ м

1. buono ТЪРГ (documento):

2. buono sing (ciò che è buono):

uscire <esco, uscii, uscito> [uʃ·ˈʃi:·re] ГЛАГ нпрх +essere

1. uscire:

2. uscire прен (esclamare, sbottare):

3. uscire прен (da situazione):

4. uscire ИНФОРМ:

5. uscire (phrase):

uscire dagli occhi a qn прен

uscita [uʃ·ˈʃi:·ta] СЪЩ f

1. uscita (movimento):

2. uscita (apertura, di autostrada):

senza via d'uscita прен

3. uscita (in aeroporto):

4. uscita:

5. uscita (battuta):

6. uscita FIN (spesa, passivo):

7. uscita ВОЕН:

8. uscita ИНФОРМ:

Presente
ioesco
tuesci
lui/lei/Leiesce
noiusciamo
voiuscite
loroescono
Imperfetto
iouscivo
tuuscivi
lui/lei/Leiusciva
noiuscivamo
voiuscivate
lorouscivano
Passato remoto
iouscii
tuuscisti
lui/lei/Leiuscì
noiuscimmo
voiusciste
lorouscirono
Futuro semplice
iouscirò
tuuscirai
lui/lei/Leiuscirà
noiusciremo
voiuscirete
lorousciranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Un giudice ne ha in seguito autorizzato l'uscita, e il pezzo è stato distribuito il 27 agosto 2021.
it.wikipedia.org
Fondata nel 1935, è uscita fino all'anno 2001.
it.wikipedia.org
Nel frattempo una vecchia conoscenza della religiosa è uscita dal carcere e si reca in convento.
it.wikipedia.org
Alla sua uscita, il titolo venne accolto in maniera entusiasta dalla critica e apprezzato per il gameplay assuefacente e i numerosi colori utilizzati.
it.wikipedia.org
Le uscite conservano indefinitamente il loro stato, fintanto che la macchina non cambi nuovamente stato.
it.wikipedia.org