Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Prometeo
point
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
punta1 [ˈpunta] СЪЩ f
1. punta (parte finale):
punta (di scarpe, calze)
punta (di ramo, capelli)
fare la punta a matita
a punta cappello, mento
sulla punta del naso
2. punta (cima):
punta (di colle, campanile)
3. punta:
punta (accenno)
punta (accenno)
una punta di colore
4. punta (fitta di dolore):
punta
punta
punta
5. punta ГЕОГ (capo):
punta
punta
punta
6. punta (estremità di scarpetta da ballo):
punta
7. punta MECH (di trapano):
punta
8. punta HERALD:
punta
9. punta СПОРТ:
punta
punta
mezza punta
10. punta STAT:
punta
punta
11. punta (molto avanzato):
di punta tecnologia, tecnica, campo, settore, industria
di punta figura
prodotto di punta
СПОРТ (nel canottaggio) vogatore di punta
prendere qn di punta
Phrases:
punta d'asparago
punta a centro
the tip of the iceberg also прен
punta di petto ГАСТР
punta del piede
punta del piede
to walk on tiptoe or on the tip of one's toes also прен
to stand on tiptoe or on the tip of one's toes also прен
she tiptoed in also прен
punta per tracciare
punta2 [ˈpunta] СЪЩ f ЛОВ
punta
cane da punta
I. pungere [ˈpundʒere] ГЛАГ прх
1. pungere (ferire):
pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere ago, ortica, cardo, rosa:
pungere nel vivo прен
2. pungere (irritare la pelle):
pungere vestito, lana:
punge! ortica, pianta spinosa:
3. pungere (offendere):
pungere parole:
pungere persona
II. pungersi ГЛАГ рефл
pungersi con ago, chiodo
I. puntare1 [punˈtare] ГЛАГ прх
1. puntare (appoggiare con forza):
puntare i piedi прен
2. puntare (dirigere):
puntare arma
to direct contro: at
puntare arma
puntare telecamera, telescopio
to point su: at
puntare il dito contro qn прен
to focus or fix one's eyes su: on
3. puntare (scommettere):
to gamble su: on
to back the wrong horse also прен
to be on to a winner also прен
4. puntare (con spilli):
puntare orlo, vestito
5. puntare ЛОВ:
puntare cane:
II. puntare1 [punˈtare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. puntare (dirigersi):
2. puntare (fare affidamento su):
puntare su qn, qc
to count on sb, sth
3. puntare (tendere):
puntare2 [punˈtare] ГЛАГ прх
1. puntare (marcare con un punto):
puntare lettera, abbreviazione
to mark [sth] with a dot
2. puntare МУЗ:
puntare nota
I. punto1 [ˈpunto] СЪЩ м
1. punto (luogo):
2. punto (situazione, momento):
di punto in bianco прен
fare il punto di МОР nave, imbarcazione
fare il punto di or su прен situazione
3. punto (livello):
4. punto (questione, argomento):
5. punto (segno grafico):
6. punto (figura appena visibile) прен:
7. punto ИНФОРМ:
8. punto ЛИНГВ (nella punteggiatura):
full stop Brit
punto e basta! прен
punto e basta! прен
period! Am
non ci andrò, punto e basta! разг
va' a dormire, punto e basta! разг
9. punto MATH:
10. punto МУЗ:
11. punto ТИП:
12. punto (punteggio):
point also games СПОРТ
to score, lose points also прен
to get 27 out of 40
essere un punto a favore di qn разг
essere un punto a sfavore di qn разг
13. punto (in un sistema di calcolo):
14. punto (in sartoria):
15. punto МЕД:
II. punto1 [ˈpunto] НРЧ
1. punto:
mettere a punto (definire) teoria, sistema, questione, metodo, tecnica, strategia
mettere a punto macchina, meccanismo, apparecchio
mettere a punto motore
2. punto:
di tutto punto vestito, vestirsi
di tutto punto armato
III. punto1 [ˈpunto]
dare dei -i a qn
IV. punto1 [ˈpunto] punto di ancoraggio МОР
2. punto прен:
starting point also прен
punto radiante АСТРОН
punto di sutura МЕД
punto zero ФИЗ
punto zero ФИЗ
I. punto2 [ˈpunto] INDEF ADJ liter, region (alcuno)
II. punto2 [ˈpunto] НРЧ region (affatto)
punta di diamante [ˈpunta di diaˈmante] СЪЩ f
punta di diamante
(tagliato) a punta di diamante ARCHIT
английски
английски
италиански
италиански
punta f
punta f
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
punta [ˈpun·ta] СЪЩ f
1. punta:
punta (di naso, dita, lingua)
prendere qu di punta прен
naso a punta
2. punta (cima, valore massimo):
punta
ore di punta
3. punta (di trapano):
punta
4. punta ГАСТР:
punta (di petto)
5. punta nel calcio:
punta
I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ прх
1. pungere:
2. pungere (offendere):
II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ рефл
pungere pungersi:
I. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛАГ прх
1. puntare (appoggiare):
puntare i piedi прен
2. puntare (dirigere):
3. puntare (scommettere):
puntare qc su qc
to bet sth on sth
II. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛАГ нпрх
1. puntare (dirigersi):
to head for sth
2. puntare прен (mirare):
to be after sth
3. puntare (contare):
puntare su qu/qc
to count on sb/sth
punto1 [ˈpun·to] ГЛАГ
punto pp di pungere
I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ прх
1. pungere:
2. pungere (offendere):
II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛАГ рефл
pungere pungersi:
punto2 СЪЩ м
1. punto gener:
messa a punto ТЕХ
2. punto nella punteggiatura:
punto e basta! разг
3. punto (tondino):
4. punto (luogo):
5. punto (nel cucito, ricamo):
to sew sth up
6. punto МЕД:
7. punto (riassunto):
8. punto (sfumatura di colore):
английски
английски
италиански
италиански
punta f
prong of antler
punta f
ore f pl di punta
punta f di freccia
di punta
Presente
iopungo
tupungi
lui/lei/Leipunge
noipungiamo
voipungete
loropungono
Imperfetto
iopungevo
tupungevi
lui/lei/Leipungeva
noipungevamo
voipungevate
loropungevano
Passato remoto
iopunsi
tupungesti
lui/lei/Leipunse / pungé
noipungemmo
voipungeste
loropunsero / pungerono
Futuro semplice
iopungerò
tupungerai
lui/lei/Leipungerà
noipungeremo
voipungerete
loropungeranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
La maggior parte degli alimenti viene dissotterrata utilizzando le dita molto lunghe.
it.wikipedia.org
Il secondo dito della mano è privo di falangi, mentre gli altri ne hanno due.
it.wikipedia.org
Il calcolo con le dita, conosciuto anche come dattilonomia, è l'atto di contare usando le proprie dita.
it.wikipedia.org
Le membrane alari sono attaccate posteriormente al quarto dito del piede.
it.wikipedia.org
Le ali sono attaccate posteriormente alla base del quarto dito del piede.
it.wikipedia.org