немски » полски
Може би имате предвид: stapeln , stahl , Israeli , staunen , Stapel , Stadel , stanzen , stank и stand

I . sta̱peln [ˈʃtaːpəln] ГЛАГ прх

1. stapeln (aufeinander legen):

układać [св ułożyć] [w stos]

2. stapeln fig (anhäufen):

stạnd [ʃtant] ГЛАГ нпрх, прх, рефл

stand imp von stehen

Вижте също: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат

18. stehen разг (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ прх

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ рефл

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ безл

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг
co słychać? разг
[wie gehts,] wie stehts? разг
jak leci? разг
wie steht es bei euch? разг
co u was? разг

stạnk [ʃtaŋk] ГЛАГ нпрх

stank imp von stinken

Вижте също: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] ГЛАГ нпрх

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken разг (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! разг

3. stinken разг (zuwider sein):

śmierdzi mi to! разг
mam ciebie dosyć! разг

stạnzen [ˈʃtantsən] ГЛАГ прх

1. stanzen Blech, Form, Loch:

2. stanzen (einstanzen):

Sta̱del <‑s, ‑ [o. CH: Städel] [o. A: Stadeln]> [ˈʃtaːdəl] СЪЩ м

Sta̱pel <‑s, ‑> [ˈʃtaːpəl] СЪЩ м

1. Stapel (Haufen):

stos м

3. Stapel ИНФОРМ:

wsad м
pakiet м
stos м

Israe̱li <‑[s], ‑[s]; ‑, ‑[s]> [ɪsra​ˈeːli] СЪЩ mf

Izraelczyk(-lka) м (f)

sta̱hl [ʃtaːl] ГЛАГ прх, рефл

stahl imp von stehlen

Вижте също: stehlen

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛАГ рефл

2. stehlen (sich drücken vor):

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski