Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

покупательная
vorbeischauen

в PONS речника

call round ГЛАГ нпрх Brit

vorbeischauen разг
в PONS речника
в PONS речника

I. round <-er, -est> [raʊnd] ПРИЛ

1. round (circular):

Rundbogen м <-s, -bögen>

2. round inv (even number):

II. round [raʊnd] НРЧ inv esp Brit

1. round (in circular motion):

sich вин umdrehen
to go [or turn]round wheel
sich вин drehen

2. round (here and there):

herumrennen разг

3. round (to a specific place):

vorbeikommen разг
to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

4. round (surrounding):

5. round (towards other direction):

to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person
sich вин umdrehen

6. round (circa):

7. round (in girth):

III. round [raʊnd] ПРЕДЛ

1. round (surrounding):

um +вин
um +вин ... herum

2. round (circling):

um +вин

3. round (curving to other side of):

um +вин

4. round (at points at):

um +вин ... herum

5. round (within):

um +вин

6. round (about):

Phrases:

sich вин um etw вин konzentrieren/drehen
um etw вин herumkommen

IV. round [raʊnd] СЪЩ

1. round (for all):

Runde f <-, -n>

2. round (series):

Folge f <-, -n>
Gesprächsrunde f <-, -n>

3. round (salvo):

Beifall м <-(e)s>

4. round (route):

rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

5. round esp Brit, Aus (delivery route):

Runde f <-, -n>

6. round (routine):

Trott м <-s> прин

7. round СПОРТ:

Runde f <-, -n>

8. round (song):

Kanon м <-s, -s>

9. round (of ammunition):

Ladung f <-, -en>

V. round [raʊnd] ГЛАГ прх

1. round (make round):

to round sth

2. round (go around):

VI. round [raʊnd] ГЛАГ нпрх

1. round (become round):

2. round (turn against):

I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] СЪЩ

1. call (on the telephone):

Telefonat ср <-(e)s, -e>
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch м <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м <-(e)s, -e>
port of call МОР
Vertreterbesuch м <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf м <-(e)s, -e>
Ruf м <-(e)s, -e>
Schrei м <-(e)s, -e>
Lockruf м <-(e)s, -e>
Entenlocke f spec
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

mal kurz verschwinden разг euph

6. call no pl (vocation):

Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин [dazu] berufen fühlen, etw zu tun

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung f <-, -en> nach +дат

9. call no pl ИКОН (demand):

Nachfrage f <-, -n> nach +дат

10. call no pl form also шег (need):

Veranlassung f <-, -en>
Grund м <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин haben

11. call (summoning) also ТЪРГ, ИКОН, ТЕАТ:

Aufruf м <-(e)s, -e> zu +дат
call for bids ИКОН

12. call ЛОВ (on the horn):

Signal ср <-s, -e>

13. call ИНФОРМ:

14. call БОРСА:

Aufruf м <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f spec
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs м <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld ср <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung f <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг

16. call ЮР (admission of barrister):

Zulassung f <-, -en>

Phrases:

to be at sb's beck and call разг

II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ прх

1. call:

jdn rufen

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин lenken
sich вин an etw вин erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

11. call (predict result/outcome):

12. call Am разг (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw вин ansprechen
jdn wegen einer S. род zur Rede stellen

13. call СПОРТ:

14. call ФИН (demand payment):

15. call ЮР:

to call sb to the bar Brit

Phrases:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг
etw sein Eigen nennen geh
to call it quits разг
to call [all] the shots, to call the tune разг
to call a spade a spade usu шег разг
das Kind beim Namen nennen разг прен

III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ нпрх

1. call (telephone):

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call ИКОН, ФИН:

Запис в OpenDict

round НРЧ

Запис в OpenDict

call ГЛАГ

Запис в OpenDict

call

to call for sth (demand) ГЛАГ
to call up sb (draft) ВОЕН Am
Запис в OpenDict

call ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

round ГЛАГ прх ACCOUNT

call СЪЩ FINMKT

Call м
Present
Icall round
youcall round
he/she/itcalls round
wecall round
youcall round
theycall round
Past
Icalled round
youcalled round
he/she/itcalled round
wecalled round
youcalled round
theycalled round
Present Perfect
Ihavecalled round
youhavecalled round
he/she/ithascalled round
wehavecalled round
youhavecalled round
theyhavecalled round
Past Perfect
Ihadcalled round
youhadcalled round
he/she/ithadcalled round
wehadcalled round
youhadcalled round
theyhadcalled round

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Insofar as the new abstract painters employ old tropes and methods with a certain insouciant abandon, one might call them the new casualists.
www.brooklynrail.org
Disc jockeys made liberal use of listener requests and call-in contests.
en.wikipedia.org
They contacted us, and we were able to ourselves - you cold-call universities in the state and find a psychologist who had familiarity with this population.
www.npr.org
So what do you wear for your first photo-call at the most fashionable film event of the year?
lifestyle.one
As with a safe word call from any other, it should herald the stopping all play and a recuperative discussion between the participants.
en.wikipedia.org