Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reichen
to be enough
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. rei·chen [ˈraiçn̩] ГЛАГ нпрх
1. reichen (ausreichend, genug sein):
reichen
das Geld wird uns nicht reichen
es reicht [jdm]
2. reichen (auskommen):
mit etw дат reichen
damit müssen wir reichen
mit dem Brot/Geld [nicht] reichen
mit der Zeit reichen
3. reichen (überdrüssig sein):
etw reicht jdm
sth is enough for sb
that's the last straw! разг
es reicht [jdm], dass/wie ...
4. reichen (sich erstrecken, gehen):
bis zu etw дат reichen
to extend [or stretch] to sth
bis zum Horizont reichen
5. reichen (gelangen, kommen):
[mit etw дат] bis irgendwohin reichen
II. rei·chen [ˈraiçn̩] ГЛАГ прх geh
1. reichen (geben):
jdm etw reichen
to give [or hand] [or pass] sb sth
jdm Feuer reichen
2. reichen (entgegenhalten):
sich дат [o. einander] etw reichen
jdm die Hand reichen
sich дат die Hände reichen
sich дат die Hand zur Begrüßung reichen
sich дат die Hand zur Versöhnung reichen
3. reichen (servieren):
[jdm] etw reichen
to serve [sb] sth
das Abendmahl reichen РЕЛ
Hand <-, Hände> [hant, мн ˈhɛndə] СЪЩ f
1. Hand АНАТ:
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. geh reichen]
sich дат auf etw вин die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o остар
your servant остар
küss die Hand! A o остар (guten Tag)
how do you do? form
küss die Hand! A o остар (auf Wiedersehen)
to put down sth sep
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth sep
eine ruhige [o. sichere] Hand прен
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг
hands [or разг mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
3. Hand мн (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ:
5. Hand ЮР:
to amortize sth hist
6. Hand kein мн FBALL:
7. Hand sl (Boxen):
8. Hand kein мн dated (Handschrift):
9. Hand A разг (Arm):
Phrases:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг
die [o. seine] Hand von jdm abziehen geh
an Hand einer S. род
um jds Hand anhalten [o. bitten] dated geh
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten dated geh
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг
Hand drauf! разг
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben geh
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers Brit разг
jdn [für etw вин] an der Hand haben разг
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw дат halten разг
to be tight-fisted разг
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг
nicht in die hohle Hand! разг
to be in sb's hands
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen geh
Hand an jdn legen geh (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин legen geh
die [o. seine] Hand auf etw вин legen geh
etw in jds Hand [o. Hände] legen geh
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин legen
[klar] auf der Hand liegen разг
in jds Hand liegen [o. stehen] geh
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг
mit der linken Hand разг
[as] easy as pie разг
eine lockere [o. lose] Hand haben разг
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
dann können wir uns дат die Hand reichen!
dann können wir uns дат die Hand reichen!
snap! разг
sich дат [o. geh einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг
to grease sb's palm разг
mit etw дат schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг
to be in sb's hands
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг
to fulfil [or Am fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шег geh
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
to entrust sth to sb
on the quiet разг
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг
von jds Hand geh
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг
to deny sth
sb's itching to hit sb разг
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат zur Hand sein
to have two left hands разг
Brit разг also to be all fingers and thumbs
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СЪЩ ср
1. Auge (Sehorgan):
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. прен разг
to open one's eyes a. прен
to pass away [or on] euph
sb feels giddy [or dizzy]
2. Auge (Blick):
get out of my sight [or разг face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten прен (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг
to be a sight for sore eyes разг
nur [was] fürs Auge sein разг
jdn/etw im Auge haben a. прен
to have one's eye on sb/sth a. прен
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг
ein Auge riskieren разг
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren прен
jdn aus den Auge verlieren прен
unter jds дат Augen
unter jds дат Augen
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
4. Auge (Sehvermögen):
ich habe doch Augen im Kopf! разг
5. Auge (Sichtweise):
jdm die Augen [über etw вин] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат Augen
in sb's eyes view
6. Auge (Würfelpunkt):
7. Auge БОТ:
Auge der Kartoffel
8. Auge (Fett):
9. Auge (Zentrum):
10. Auge МОР (Schlinge):
11. Auge ЕЛЕК, РАДИО:
Phrases:
sb opens their eyes прен
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг
da blieb kein Auge trocken шег разг
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат die Augen aus dem Kopf разг
the [arm of the] law + sing/мн vb
to be wide-eyed [or Brit a. разг gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг
to keep one's eyes open [or разг skinned] [or разг peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл
out of sight, out of mind посл
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг
[bei etw дат] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг
I. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ПРИЛ
1. reich (sehr wohlhabend):
2. reich (in Fülle habend):
reich sein an etw дат
to be rich in sth
3. reich:
4. reich (kostbar):
reich Schmuck
5. reich (ergiebig):
reich Ernte
reich Ölquelle
reich Mahlzeit
reich Mahlzeit
reich Haar
6. reich (vielfältig):
reich Möglichkeiten
reich Auswahl/Wahl
reich Auswahl/Wahl
reich Bestände
reich Leben
7. reich (viel von etw enthalten):
II. reich <reicher, am reichsten> [raiç] НРЧ
1. reich (reichlich):
2. reich (mit viel Gelderwerb verbunden):
3. reich (reichhaltig):
Maß2 <-, -> [ma:s] СЪЩ f südd
Maß1 <-es, -e> [ma:s] СЪЩ ср
1. Maß (Einheit):
Maß für +вин
Maße мн
2. Maß:
das Maß aller Dinge прен geh
das Maß ist voll прен
das Maß ist voll прен
das Maß ist voll прен
that's the limit разг
[and] to cap it all, ...
3. Maß usu мн (Messgröße):
suits made to order [or bes. Brit also measure]
Brit also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or Brit also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up sep] sb
Maße мн
Maße мн
dimensions bes. spec
Maße мн einer Frau a.
vital statistics разг
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 разг
4. Maß (Grad):
Maß an/von +дат
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]
5. Maß (Mäßigung):
über alle [o. die] Maßen geh
Phrases:
ein gerüttelt Maß an [o. von] etw дат geh
jdn Maß nehmen разг (schelten)
to give sb a dressing-down разг
to beat the hell разг [or вулг sl the shit] out of sb
Reich <-[e]s, -e> [raiç] СЪЩ ср
1. Reich (Imperium):
2. Reich (Bereich):
einen Imbiss reichen
английски
английски
немски
немски
die reichen Villenvororte pl
reich <reicher, am reichsten>
die Reichen pl
[stink]reich разг
jdm seine Hand reichen
"География"
"Биология"
Präsens
ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
siereichen
Präteritum
ichreichte
dureichtest
er/sie/esreichte
wirreichten
ihrreichtet
siereichten
Perfekt
ichhabegereicht
duhastgereicht
er/sie/eshatgereicht
wirhabengereicht
ihrhabtgereicht
siehabengereicht
Plusquamperfekt
ichhattegereicht
duhattestgereicht
er/sie/eshattegereicht
wirhattengereicht
ihrhattetgereicht
siehattengereicht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen geh
dann können wir uns дат die Hand reichen!
dann können wir uns дат die Hand reichen!
snap! разг
hier sind 20 Pfund, wird das reichen?
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die kleinen Zelte sind Böttichers Altes Landhaus, das Tiroler Dorf und Vorlops Imbiss & Ausschank.
de.wikipedia.org
In der englischen Literatur werden Sandwiches ab etwa 1760 erwähnt, zunächst als Imbiss bei abendlichen Männergesellschaften.
de.wikipedia.org
Das englische breakfast hatte nie die Bedeutung einer von der Tageszeit unabhängigen Mahlzeit (Imbiss).
de.wikipedia.org
Eine Variante ist das amerikanische Club-Sandwich, das den Mitgliedern in privaten Clubs als Imbiss angeboten wurde.
de.wikipedia.org
Außerdem kann der Veranstalter an den Kontrollstellen (s. u.) Getränke und einen Imbiss anbieten, was regelmäßig der Fall ist.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wir wünschen uns eine “Rauschende Ballnacht” .. und sehr viel Freude beim Wiedersehen alter und neuer Gesichter Wir freuen uns auf Euch, und bitten um kurze Anmeldung per mail, damit das Buffet auch reicht .
[...]
zoe-delay.de
[...]
We want a “Rushing Ball Night” .. and much joy in reunion of old and new faces We look forward to seeing you, and ask you to register by mail, so the buffet is also sufficient .
[...]
[...]
Normalerweise reicht es, NLSNAME zu definieren, die den Namen des Kataloges als erstes Argument von catopen(3) enthalten sollte und die Katalogdateien in NLS ohne ihre Endung .msg auflistet.
[...]
www.freebsd.org
[...]
Usually it is enough to define NLSNAME, which should have the catalog name mentioned as the first argument of catopen(3) and list the catalog files in NLS without their .msg extension.
[...]
[...]
Es dauerte glücklicherweise so lange, dass es noch für ein wenig von allen Nummern reichte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
It took so long, fortunately, , that it was enough even for a little bit of all numbers.
[...]
[...]
Dies reichte für die Schumi-Fans überall auf der Welt to „feel like dancing", was gut passte, da sich Leo Sayer – der Popstar hinter dem gleichnamigen Song – heute im Formel-1-Fahrerlager aufhielt.
de.puma.com
[...]
It was enough to make Schumi fans around the world ‘feel like dancing’, which was apt given that Leo Sayer - the popstar behind the song of the same title - was in the F1 paddock today.
[...]
Das reicht, um gängige elektronische Geräte zu versorgen.
www.mikroelektronik.fraunhofer.de
[...]
That is enough to supply common electronic devices.