Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cash and forex management
verloren
I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] СЪЩ
1. pass (road):
pass
Pass м <-es, Pạ̈s·se>
the Khyber Pass
der Khaiberpass
mountain pass
[Gebirgs]pass м
2. pass СПОРТ (of a ball):
pass to
Pass м <-es, Pạ̈s·se> auf +вин
pass to
Vorlage f <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
pass
[Hand]bewegung f
the magician made some passes with his hands over her body
der Zauberer fuhr mit der Hand mehrmals über ihren Körper
4. pass plane:
to make a pass over sth
über etw вин fliegen
the aircraft flew low in a pass over the ski resort
das Flugzeug flog sehr tief über das Skigebiet hinweg
5. pass разг (sexual advance):
pass
Annäherungsversuch м <-(e)s, -e>
to make a pass at sb
sich вин an jdn ranmachen разг
to make a pass at sb
A esp mit jdm anbandeln
6. pass УЩЕ, УНИ:
pass Brit (exam success)
Bestehen ср einer Prüfung
pass Am (grade)
„Bestanden“
students just get a pass or fail in these courses
in diesen Kursen können die Studenten nur entweder bestehen oder durchfallen
to achieve grade A passes
nur Einser bekommen
to get/obtain a pass in an exam
eine Prüfung bestehen
7. pass:
pass (permit)
Passierschein м <-(e)s, -e>
pass (for a festival)
Eintritt м <-(e)s, -e>
pass (for a festival)
Eintrittskarte f <-, -n>
pass (for public transport)
[Wochen-/Monats-/Jahres-]karte f
only people with a pass are allowed to enter the nuclear power station
nur Personen mit einem entsprechenden Ausweis dürfen das Kernkraftwerk betreten
free pass
Freikarte f <-, -n>
disabled people have a free pass for the public transport system
Menschen mit Behinderungen können die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos benutzen
8. pass esp Am УЩЕ (letter of excuse):
pass
Entschuldigung f <-, -en> (für das Fernbleiben vom Unterricht)
9. pass no pl (predicament):
pass
Notlage f <-, -n>
pass
kritische Lage
this is a pass — we can't get back into the hotel
da haben wir uns ja was Schönes eingebrockt — wir können nicht ins Hotel zurück разг
it has come to a pretty pass when ...
es ist schon weit gekommen, wenn ...
to reach a pass
außer Kontrolle geraten
to reach a pass
ausufern
10. pass (in fencing):
pass
Ausfall м <-(e)s, -fäl·le> spec
II. pass [pɑ:s, Am pæs] ГЛАГ прх
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
an jdm/etw vorbeifahren
if you pass a supermarket, can you get me some milk?
würdest du mir Milch mitbringen, wenn du bei einem Supermarkt vorbeikommst?
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
to pass a frontier
eine Grenze überqueren
not a word passed his lips
kein Wort kam über seine Lippen
4. pass (exceed):
to pass sth it passes all belief that ...
es ist doch wirklich nicht zu fassen, dass ...
don't buy goods which have passed their sell-by date
kauf keine Waren, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist
to pass a limit
eine Grenze überschreiten
to pass the time limit
das Zeitlimit überschreiten
I'm sorry, you've passed the time limit
es tut mir leid, aber Sie haben überzogen
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp geh
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
could you pass the salt please?
könntest du mir bitte mal das Salz geben?
to pass the hat [around] прен
den Hut herumgehen lassen прен
to be passed to sb
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
the responsibility was gradually passed to the British government
die Verantwortung wurde nach und nach der britischen Regierung übertragen
6. pass (put into circulation):
to pass money
Geld in Umlauf bringen
she was caught trying to pass forged five pound notes
sie wurde dabei erwischt, als sie versuchte, mit gefälschten Fünfpfundnoten zu bezahlen
he once passed me a forged fiver
er hat mir einmal einen gefälschten Fünfer angedreht разг
7. pass СПОРТ:
to pass the ball
den Ball abgeben [o. abspielen]
to pass the ball to sb
jdm den Ball zuspielen
to pass the baton to sb СПОРТ
den Stab an jdn abgeben
the baton was passed smoothly
der Stab wurde sauber übergeben
8. pass (succeed):
to pass an exam/a test
eine Prüfung/eine Arbeit bestehen
to pass muster
akzeptabel sein
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or Am vacation]/time doing sth
seine Tage/Ferien/Zeit mit etw дат verbringen
to pass the time
sich дат die Zeit vertreiben
to pass the time of day with sb
jdn [nur] kurz grüßen
I just wanted to pass the time of day with her, but ...
ich wollte wirklich nur kurz guten Tag sagen und ein wenig mit ihr plaudern, doch ...
10. pass usu passive esp ПОЛИТ (approve):
to be passed law
verabschiedet werden
to pass a motion
einen Antrag genehmigen
“motion passed by a clear majority”
„Antrag mit deutlicher Mehrheit angenommen“
to pass a resolution
eine Resolution verabschieden
the resolution was passed unanimously
die Resolution wurde einstimmig angenommen
to pass sb/sth as fit [or suitable]
jdn/etw [als] geeignet erklären
meat passed as fit for human consumption
Fleisch, das für den Verzehr freigegeben wurde
he was passed fit for military service
er wurde für wehrdiensttauglich erklärt
the censors passed the film as suitable for children
die Zensurstelle gab den Film für Kinder frei
11. pass (utter):
to pass a comment
einen Kommentar abgeben
to pass a comment on sb
eine Bemerkung über jdn machen
to pass judgement on sb/sth
ein Urteil über jdn/etw fällen
to pass judgement on sb/sth
über jdn/etw ein Urteil abgeben
to pass one's opinion
seine Meinung sagen
to pass a remark
eine Bemerkung machen
she's been passing remarks about me behind my back
sie ist hinter meinem Rücken über mich hergezogen
to pass sentence [on sb] ЮР
das Urteil [über jdn] fällen
12. pass МЕД form (excrete):
to pass blood
Blut im Stuhl/Urin haben
to pass faeces
Kot ausscheiden
to pass urine
urinieren
to pass water
Wasser lassen
13. pass ФИН:
to pass a dividend
eine Dividende ausfallen lassen
Phrases:
to pass the buck to sb/sth разг
die Verantwortung auf jdn/etw abwälzen разг
to pass the buck to sb/sth разг
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben разг
III. pass [pɑ:s, Am pæs] ГЛАГ нпрх
1. pass (move by):
pass
vorbeigehen
pass
vorbeilaufen
pass
vorbeikommen
pass road
vorbeiführen
pass parade
vorbeiziehen
pass parade
vorüberziehen
pass car
vorbeifahren
we often passed on the stairs
wir sind uns oft im Treppenhaus begegnet
the Queen passed among the crowd
die Königin mischte sich unter die Menge
the planes passed noisily overhead
die Flugzeuge donnerten vorbei разг
the bullet passed between her shoulder blades
die Kugel ging genau zwischen ihren Schulterblättern durch
if you pass by a chemist ...
wenn du an einer Apotheke vorbeikommst ...
a momentary look of anxiety passed across his face прен
für einen kurzen Moment überschattete ein Ausdruck der Besorgnis seine Miene
to pass out of sight
außer Sichtweite geraten
to pass unnoticed
unbemerkt bleiben
to pass over sth plane
über etw вин hinwegfliegen
to pass under sth
unter etw дат hindurchgehen
to pass under sth (by car)
unter etw дат hindurchfahren
to pass under sth road
unter etw дат hindurchführen
2. pass (overtake):
pass
überholen
3. pass (enter):
pass
eintreten
pass
hereinkommen
may I pass?
kann ich hereinkommen?
that helps prevent fats passing into the bloodstream
das verhindert, dass Fette in die Blutbahn gelangen
to allow sb to [or let sb]pass
jdn durchlassen
they shall not pass!
sie werden nicht durchkommen! (Kampfruf der Antifaschisten)
4. pass (go away):
pass
vergehen
pass
vorübergehen
pass
vorbeigehen
it'll soon pass
das ist bald vorüber
I felt a bit nauseous, but the feeling passed
mir war ein bisschen schlecht, aber das ging auch wieder vorbei
for a moment she thought she'd die but the moment passed
für einen kurzen Moment lang dachte sie, sie würde sterben
I let a golden opportunity pass
ich habe mir eine einmalige Gelegenheit entgehen lassen
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw дат zu etw дат übergehen
wax passes from solid to liquid when you heat it
beim Erhitzen wird festes Wachs flüssig
the water passes from a liquid state to a solid state when frozen
Wasser wird fest, wenn es gefriert
6. pass (transfer):
all these English words have passed into the German language
all diese englischen Wörter sind in die deutsche Sprache eingegangen
to pass into oblivion
in Vergessenheit geraten
7. pass (exchange):
no words have passed between us since our divorce
seit unserer Scheidung haben wir kein einziges Wort miteinander gewechselt
the looks passing between them suggested that ...
die Blicke, die sie miteinander wechselten, ließen darauf schließen, dass ...
greetings were passed between them
sie begrüßten sich
8. pass СПОРТ (of a ball):
pass
zuspielen
pass
[den Ball] abgeben [o. abspielen]
9. pass УЩЕ (succeed):
pass
bestehen
pass
durchkommen
he passed at the fifth attempt
er bestand die Prüfung im fünften Anlauf
10. pass (go by):
pass time
vergehen
pass time
verstreichen
the evening passed without incident
der Abend verlief ohne Zwischenfälle
11. pass (not answer):
pass
passen [müssen]
pass — I don't know the answer
ich passe — ich weiß es nicht
the contestant passed on four questions
der Wettbewerbsteilnehmer musste bei vier Fragen passen
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw вин verzichten
13. pass (be accepted as):
I don't think you'll pass as 18
keiner wird dir abnehmen, dass du 18 bist
do you think this jacket and trousers could pass as a suit?
meinst du, ich kann diese Jacke und die Hose als Anzug anziehen?
he could pass as a German in our new film
für unseren neuen Film könnte er als Deutscher durchgehen
14. pass CARDS:
pass
passen
15. pass остар:
and it come to pass that ...
und da begab es sich, dass ...
pass down ГЛАГ прх
1. pass down usu passive (bequeath):
to be passed down tradition
weitergegeben werden
to be passed down songs, tales
überliefert werden
this tradition had been passed down through the family for centuries
diese Tradition wurde jahrhundertelang innerhalb der Familie weitergeführt
to be passed down to sb
an jdn weitergegeben werden
the suit had been passed down to him by his father
den Anzug hatte ihm sein Vater vermacht
2. pass down (hand down):
to pass down sth
etw hinunterreichen
pass around ГЛАГ прх
to pass sth around
etw herumreichen
she passed around the petition
sie ließ die Petition herumgehen
the cup was passed around from person to person
der Becher machte immer die Runde
I passed the drinks around the group
ich verteilte die Getränke an die Gruppe
to pass around the hat also прен
den Hut herumgehen lassen
I. pass over ГЛАГ прх
1. pass over usu passive (not promote):
to be passed over [for promotion]
[bei der Beförderung] übergangen werden
2. pass over (overlook):
to pass over sth
etw übergehen [o. ignorieren]
3. pass over (move overhead):
to pass over sb/sth plane, birds
über jdn/etw fliegen
II. pass over ГЛАГ нпрх
pass over
entschlafen euph
I. pass away ГЛАГ нпрх
1. pass away euph (die):
pass away
entschlafen geh euph
she's terribly upset because her father passed away
das Hinscheiden ihres Vaters hat sie furchtbar mitgenommen
2. pass away (fade):
pass away
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
pass away anger
verrauchen
the look of elation on her face passed away
der verzückte Ausdruck wich aus ihrem Gesicht geh
II. pass away ГЛАГ прх
to pass away sth we passed away the evening watching TV
wir verbrachten den Abend mit Fernsehen
those two can't pass away a few hours together without arguing
die beiden können nicht ein paar Stunden zusammen sein, ohne sich in die Haare zu kriegen разг
I. pass on ГЛАГ нпрх
1. pass on (proceed):
pass on
fortfahren
pass on
weitermachen
to pass on to sth
zu etw дат übergehen [o. kommen]
2. pass on euph (die):
pass on
entschlafen geh euph
II. pass on ГЛАГ прх
1. pass on БИОЛ:
to pass on sth [to sb]
etw [an jdn] weitergeben [o. [weiter]vererben]
2. pass on (forward):
to pass on sth information, news
etw weitergeben
3. pass on (infect):
to pass on sth disease
etw übertragen
4. pass on usu passive (hand down):
to be passed on clothes, traditions
weitergegeben werden
to be passed on fortune, jewellery
[weiter]vererbt werden
to be passed on stories
überliefert werden
5. pass on (refer):
to pass on sb to a higher authority/a specialist
jdn an eine höhere Stelle/einen Fachmann [o. Spezialisten] verweisen
6. pass on ИКОН (raise prices):
to pass on sth to sb
etw auf jdn umverteilen
I. pass through ГЛАГ нпрх
1. pass through (experience):
to pass through sth
etw durchlaufen
to pass through different cycles/stages
verschiedene Zyklen/Stadien durchlaufen
to pass through bitter days and months
schwierige Tage und Monate durchmachen
to pass through a terrible ordeal
ein furchtbares Martyrium erleiden müssen [o. разг durchmachen]
2. pass through (travel):
pass through
durchreisen
I wanted to stop but we had to pass through
ich wollte anhalten, doch wir mussten durchfahren
we were only passing through
wir waren nur auf der Durchreise
we passed through Stuttgart on our way to the Black Forest
auf unserer Fahrt in den Schwarzwald kamen wir durch Stuttgart
why didn't you visit us? — we only passed through the station
warum haben Sie uns denn nicht besucht? — wir waren nur kurz am Bahnhof und sind dann weitergefahren
to pass through the customs/a detector
den Zoll/einen Detektor passieren
II. pass through ГЛАГ прх
to pass sth through sth the cook passed the carrots through the mixer
der Koch pürierte die Karotten im Mixer
waste water is often passed through filters
Abwasser wird oft durch Filter geleitet
I. pass along ГЛАГ прх
to pass along sth
etw weitergeben
in his absence his mother passed along the book to me
da er nicht da war, brachte mir seine Mutter das Buch mit
to pass along a message
eine Nachricht weiterleiten
II. pass along ГЛАГ нпрх
pass along
vorbeigehen
I heard footsteps passing along the corridor outside
ich hörte Schritte draußen auf dem Gang
the police told the crowd to pass along
die Polizei wies die Menge an weiterzugehen
Запис в OpenDict
pass ГЛАГ
to be passed from sb to sb else (handed to)
an jd anderen weitergegeben werden
Запис в OpenDict
pass ГЛАГ
to pass a parameter (computer programming) ИНФОРМ
einen Parameter übergeben
английски
английски
немски
немски
pass ГЛАГ прх ECON LAW
pass (Gesetz, Regelung: erlassen)
verabschieden
pass-through СЪЩ TAX
pass-through
Steuerabwälzung f
pass-through СЪЩ INV-FIN
pass-through (Weitergabe)
Überwälzung f
cost pass-through СЪЩ TRANS PROCESS
cost pass-through
Kostenübertragung f
pass through structure СЪЩ FINMKT
pass through structure (direkte Weiterleitung der Zahlungsströme eines Assetbestands direkt an die Investoren der ABS)
Pass-through-Struktur f
competent to pass a resolution ПРИЛ ECON LAW
competent to pass a resolution
beschlussfähig
немски
немски
английски
английски
verabschieden (Gesetz, Regelung: erlassen)
pass
Transmissionseffekt (Übertragungseffekt)
pass-through
Überwälzung (Weitergabe)
pass-through
Steuerabwälzung
pass-through
pass through ГЛАГ
pass through
durchsickern
pass through
durchgehen
pass on ГЛАГ
pass on
weitergeben
fish pass, fish passage, fish ladder СЪЩ
fish pass
Fischtreppe
английски
английски
немски
немски
pass PUBL TRANS
pass
Sichtkarte
pass
Zeitkarte
bypass, by pass land use, INFRASTR
bypass
Umgehungsstraße
bypass
Tangente
bypass
Ortsentlastungsstraße
bypass
Ortsumgehung
bypass highway, by pass highway Am land use, INFRASTR
bypass highway
Umgehungsstraße
bypass highway
Tangente
bypass highway
Ortsentlastungsstraße
bypass highway
Ortsumgehung
bypass road, by pass road
bypass road INFRASTR, land use, INFRASTR
Umgehungsstraße
bypass road INFRASTR, land use, INFRASTR
Tangente
bypass road INFRASTR, land use, INFRASTR
Ortsentlastungsstraße
bypass road INFRASTR, land use, INFRASTR
Ortsumgehung
opportunity to overtake, opportunity to pass Am TRAFF FLOW
opportunity to overtake
Überholmöglichkeit
немски
немски
английски
английски
vorbeifahren
pass
Zeitkarte PUBL TRANS
pass
Umfahrungsstraße
by-pass highway
Sichtkarte PUBL TRANS
pass
Entlastungsstraße
by-pass highway
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
This indicates the animals that would pass on evolutionary-beneficial genes to their offspring are, in fact, the ones that become less likely to reproduce.
en.wikipedia.org
They could pass on a word and return to it if time permitted.
en.wikipedia.org
He is currently unable to pass on due to his brother's inability to move on from his death.
en.wikipedia.org
They will pass on their crowns at the 150th anniversary in 2029.
en.wikipedia.org
These organizations focus on research and education, which they pass on to their members and the public.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sunday, 21. Sep 1997 On our last day on this extraordinary line we travel by steam hauled passenger train along Tutsi Lake to Bennett, where the trails over the White Pass and the Chilkoot Pass meet up again.
[...]
homepage.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Sonntag, 21. September 1997 Am letzten Tag auf dieser außergewöhnlichen Bahn fuhren wir mit dem Personenzug von der Dampffok 73 gezogen vorbei am Tutshi Lake nach Bennett, wo die Wege über den White Pass und den Chilkoot Pass wieder zusammentreffen.
[...]
[...]
We deliberately chose the opposite direction, anticlockwise, because on the one hand Los Angeles is cheaper than San Francisco concerning the accommodation after the arrival and before the departure, on the other hand the Tioga Pass as access road to the Yosemite NP was problably not to be crossed at the beginning of our trip.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Wir haben jedoch bewußt die andere Richtung entgegen dem Uhrzeigersinn gewählt, da zum einen Los Angeles in Bezug auf die Übernachtung nach der Ankunft und vor dem Abflug günstiger ist als San Francisco und zum anderen der Tioga Pass als Zufahrt zum Yosemite NP zu Beginn unserer Reise sehr wahrscheinlich nicht zu überqueren gewesen wäre.
[...]
[...]
Due to the situation of the Yosemite NP in the high Sierra Nevada and the climatic conditions there, the Tioga Pass, the Glacier Point Road and the Mariposa Grove Road are closed for traffic from October / November until May / June.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Aufgrund der Lage des Yosemite NP in der hohen Sierra Nevada und der dortigen Witterungsbedingungen, sind der Tioga Pass, die Glacier Point Road und Mariposa Grove Road von Oktober / November bis May / Juni für den Verkehr gesperrt.
[...]
[...]
For the duration of their language course students receive a Swiss Pass (general season ticket on public transport for the whole of Switzerland).
[...]
www.swisscommunity.org
[...]
Für die Zeit des Sprachkurses erhalten die Teilnehmenden einen Swiss Pass (Generalabonnement für öffentliche Verkehrsmittel in der gesamten Schweiz).
[...]
[...]
For the duration of the program the participants receive a Swiss pass (general season ticket on public transport for the whole of Switzerland).
[...]
www.swisscommunity.org
[...]
Für die Zeit des Programms erhalten die Teilnehmenden einen Swiss Pass (Generalabonnement für öffentliche Verkehrsmittel in der gesamten Schweiz).
[...]

Провери превода на "passed" на други езици