Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Linker
scappare
В речника Oxford-Paravia италиански
break out ГЛАГ [breɪk -] (break out)
1. break out (erupt):
break out epidemic:
break out fight, fire, panic, riot, storm:
break out rash:
to break out in a rash or in spots person:
to break out in a rash or in spots face:
2. break out (escape):
break out prisoner:
to break out of prison
to break out of cage
to break out of routine, vicious circle
to break out of chains, straitjacket
В речника Oxford-Paravia италиански
svilupparsi epidemia, incendio:
riesplodere conflitto, polemica:
scoppiare applausi, risata, raffica:
scoppiare guerra, lite, epidemia, incendio:
scoppiare temporale:
В речника Oxford-Paravia италиански
I. break1 [Brit breɪk, Am breɪk] СЪЩ
1. break (fracture):
2. break (crack):
3. break (gap):
buco м
4. break:
РАДИО, ТВ break, also commercial break
РАДИО, ТВ break, also commercial break
5. break (pause):
break УЩЕ
break УЩЕ
give us a break! разг
6. break (holiday):
7. break (departure):
break прен
rottura f (with con)
rompere (with con)
8. break (opportunity):
break разг
break разг
9. break (dawn):
10. break (escape bid):
to make a break for it (from prison) разг
11. break ТИП:
12. break (in tennis):
13. break (in snooker, pool) (first shot):
14. break МУЗ (in jazz):
II. break1 <pt broke, pp broken> [Brit breɪk, Am breɪk] ГЛАГ прх
1. break (damage):
break chair, eggs, machine, stick, toy
break glass, plate, window
break rope
2. break (split, rupture):
break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:
3. break (interrupt):
break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
spezzare, rompere (with con)
4. break (disobey):
break law, rule
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment
break strike
break vow
break appointment
5. break (exceed, surpass):
break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier
6. break (lessen the impact of):
break wind
break branches: fall
break hay: fall
7. break (destroy) прен troops:
break rebellion
break resistance, determination, will
to break sb's hold over sb
8. break (ruin):
break person
9. break RIDING:
break young horse
10. break (in tennis):
11. break ВОЕН:
break officer
12. break (decipher):
break cipher, code
13. break (leave):
14. break (announce):
break news
break truth
III. break1 <pt broke, pp broken> [Brit breɪk, Am breɪk] ГЛАГ нпрх
1. break (be damaged):
break chair, egg, handle, bag, tooth, string:
break branch:
break plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:
2. break (separate):
break clouds:
break waves:
(in)frangersi (against contro; on, over su)
3. break СПОРТ:
break boxers:
break!”
4. break (stop for a rest):
5. break (change):
break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:
6. break (begin):
break day:
break storm:
break scandal, news story:
7. break (discontinue):
8. break (weaken):
9. break (change tone):
break boy's voice:
10. break (in snooker, pool):
break2 [Brit breɪk, Am breɪk] СЪЩ
1. break ИСТ (carriage):
2. break (car):
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, GAMES:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) разг:
17. out (actively in search of) разг:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) разг:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг:
20. out Brit (ever) разг:
21. out ЮР:
to be out jury:
II. out of ПРЕДЛ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of RIDING (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг
в PONS речника
break out ГЛАГ нпрх
1. break out (escape):
break out of a prison
2. break out (begin):
break out war, storm
Phrases:
в PONS речника
в PONS речника
I. break [breɪk] СЪЩ
1. break (crack, gap):
2. break (escape):
3. break (interruption):
break commercial
break м inv
4. break (rest period):
5. break (vacation):
vacanza f pl
6. break (first light):
7. break (divergence):
8. break (opportunity):
9. break СПОРТ:
break м inv
Phrases:
II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ прх
1. break (shatter, damage, fracture):
2. break (interrupt):
break circuit
3. break:
break (put an end to) deadlock, impasse
break silence
break strike
break (give up) habit
4. break in tennis:
5. break (violate):
break agreement, treaty
break date
break promise
6. break (decipher):
break code
7. break (make public):
8. break (tell):
break it to me gently! ирон
9. break (make change for):
10. break:
11. break ВОЕН:
III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ нпрх
1. break (shatter or separate):
break leg, chair, glass, TV
2. break (interrupt):
3. break (hit the shore):
break wave
4. break (change of voice):
5. break (come to end):
break fever
6. break METEO:
break weather
break dawn, day
7. break in pool, snooker:
8. break (giving birth):
Phrases:
I. out [aʊt] ГЛАГ прх
II. out [aʊt] ПРИЛ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out БОТ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out inv
III. out [aʊt] НРЧ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
Phrases:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ibreak out
youbreak out
he/she/itbreaks out
webreak out
youbreak out
theybreak out
Past
Ibroke out
youbroke out
he/she/itbroke out
webroke out
youbroke out
theybroke out
Present Perfect
Ihavebroken out
youhavebroken out
he/she/ithasbroken out
wehavebroken out
youhavebroken out
theyhavebroken out
Past Perfect
Ihadbroken out
youhadbroken out
he/she/ithadbroken out
wehadbroken out
youhadbroken out
theyhadbroken out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Each race has a military presence across the universe and skirmishes can break out without the player's involvement.
en.wikipedia.org
That made him the first science fiction writer to break out of the pulp ghetto.
en.wikipedia.org
A riot begins to break out as the two sides of town begin hurling flaming garbage at each other.
en.wikipedia.org
It was not uncommon for fights to break out between fans in the parking lot after the game.
en.wikipedia.org
That caused them to refuse to accept orders from higher authorities, and for skirmishes to break out between units.
en.wikipedia.org