немски » френски

stinken <stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] ГЛАГ нпрх

2. stinken sl (verdächtig sein) Sache, Angelegenheit:

être louche разг

3. stinken sl (zuwider sein):

il/elle en a plein le cul du boulot вулг
j'en ai plein le cul ! вулг

stinkig ПРИЛ прин sl

1. stinkig (übel riechend):

qui schlingue прин inf!

2. stinkig (verärgert):

être furax [ou fumasse] разг
être en pétard разг

II . sticken [ˈʃtɪkən] ГЛАГ нпрх

stickig [ˈʃtɪkɪç] ПРИЛ

Stint <-[e]s, -e> [ʃtɪnt] СЪЩ м ЗООЛ

Manko <-s, -s> [ˈmaŋko] СЪЩ ср

1. Manko (Mangel):

défaut м

2. Manko ТЪРГ:

trou м

blanko [ˈblaŋko] НРЧ

franko [ˈfraŋko] НРЧ inv

I . still [ʃtɪl] ПРИЛ

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still ТЪРГ:

II . stier [ʃtiːɐ] НРЧ

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina