немски » полски
Може би имате предвид: hingerissen , vergessen , zerrissen , verrissen , abgerissen и gerissen

I . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] ГЛАГ прх

hingerissen pp von hinreißen

III . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] НРЧ

hingerissen lauschen, zuhören:

Вижте също: hinreißen

I . gerịssen [gə​ˈrɪsən] ГЛАГ нпрх, прх, рефл

gerissen pp von reißen

II . gerịssen [gə​ˈrɪsən] ПРИЛ разг (schlau)

cwany разг

Вижте също: reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ нпрх +sein

1. reißen:

drzeć [св po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ прх

4. reißen (hineinreißen):

6. reißen СПОРТ (Leichtathletik):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛАГ рефл

1. reißen разг (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś разг
zabijać się o coś fig разг

2. reißen (sich befreien):

I . ạbgerissen ГЛАГ прх, нпрх

abgerissen pp von abreißen

II . ạbgerissen ПРИЛ

2. abgerissen (unzusammenhängend):

Вижте също: abreißen

I . ạb|reißen ГЛАГ прх irr

2. abreißen (niederreißen):

burzyć [св wy‑]

3. abreißen разг (abnutzen):

niszczyć [св z‑]

4. abreißen разг:

odsiadywać [св odsiedzieć ]разг
odsługiwać [св odsłużyć ]разг

verrịssen ГЛАГ прх

verrissen pp von verreißen

Вижте също: verreißen

verre̱i̱ßen* ГЛАГ прх irr

1. verreißen (hart kritisieren):

2. verreißen REG разг (zerreißen):

3. verreißen разг Wagen:

skręcić ostro разг
wziąć ostry zakręt разг

I . zerrịssen [tsɛɐ̯​ˈrɪsən] ГЛАГ прх, нпрх

zerrissen pp von zerreißen

II . zerrịssen [tsɛɐ̯​ˈrɪsən] ПРИЛ fig

Вижте също: zerreißen

I . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] ГЛАГ прх

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] ГЛАГ рефл

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Doch der bleibt hart, obwohl er innerlich zwischen Zorn und Mitleid hin- und hergerissen ist.
de.wikipedia.org
Sie ist hin- und hergerissen zwischen der Freude, endlich ihren Vater gefunden zu haben und dem Gedanken, dass er weiß, nervtötend und ein in der Werbung omnipräsenter Autohändler ist.
de.wikipedia.org
Er war zusehends zwischen seiner Rolle als Repräsentant der amerikanischen Regierung und der als kämpferischer Parteipolitiker der frankophilen Republikaner hin- und hergerissen.
de.wikipedia.org
Die stets auf eine saubere Dienstauffassung bestehende Juristin ist hin- und hergerissen zwischen Pflicht und Neigung.
de.wikipedia.org
Sie waren zwischen Hoffnung und Schicksalsergebenheit hin- und hergerissen.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt stehen Menschen, die zwischen dem Pflichtgefühl, Schwachen zu helfen, und dem Verfolgen eigener Lebensentwürfe hin- und hergerissen sind.
de.wikipedia.org
Beide sind hin- und hergerissen zwischen Streitereien und Liebesgeständnissen.
de.wikipedia.org
Viele Irokesen, die von den beiden Kulturen hin- und hergerissen waren, nahmen die neue Religion dankbar an.
de.wikipedia.org
Hin und hergerissen sucht der entscheidungsschwache Mann zwischen zwei Frauen Ablenkung und Zerstreuung im Großstadttrubel.
de.wikipedia.org
Kritikpunkte waren im Einzelnen „der Wankelmut der Bürger, der Mangel an Sinn für die öffentlichen Angelegenheiten [und] die Neigung, von Stimmungen und Emotionen hin und hergerissen zu werden“.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "hergerissen" на други езици


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski