Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

weltbestes
wenn
wend [wend] ГЛАГ прх liter
to wend one's way somewhere
sich вин irgendwohin begeben
to wend one's way home
sich вин auf den Heimweg machen
Venn dia·gram [ˈvenˌ-] СЪЩ MATH
Venn diagram
Venn-Diagramm ср <-s> spec
Tenn. Am
Tenn съкращение от Tennessee
went [went] ГЛАГ
went pt of go
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ нпрх
1. go (proceed):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
don't go any closer — that animal is dangerous
geh' nicht näher ran — das Tier ist gefährlich
the bus goes from Vaihingen to Sillenbuch
der Bus verkehrt zwischen Vaihingen und Sillenbuch
a shiver went down my spine
mir fuhr ein Schauer über den Rücken
you go first!
geh du zuerst!
you go next
du bist als Nächste(r) dran!
hey, I go now
he, jetzt bin ich dran! разг
the doll goes everywhere with him
die Puppe nimmt er überallhin mit
drive to the end of the road, go left, and ...
fahren Sie die Straße bis zum Ende entlang, biegen Sie dann links ab und ...
go south till you get to the coast
halte dich südlich, bis du zur Küste kommst
we have a long way to go
wir haben noch einen weiten Weg vor uns
we've completed all of our goals — where do we go from here?
wir haben all unsere Ziele erreicht — wie geht es jetzt weiter?
the train hooted as it went into the tunnel
der Zug pfiff, als er in den Tunnel einfuhr
who goes there?
wer da?
(to dog) go fetch it!
hol'!
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go home
nach Hause gehen
to go to hospital/a party/prison/the toilet
ins Krankenhaus/auf eine Party/ins Gefängnis/auf die Toilette gehen
to go across to the pub
rüber in die Kneipe gehen разг
to go to sea
zur See gehen разг
to go across the street
über die Straße gehen
to go aboard/ashore
an Bord/Land gehen
to go below
nach unten gehen
to go below deck
unter Deck gehen
to go downhill also прен
bergab gehen
to have it far to go
es weit haben
to go offstage
[von der Bühne] abgehen
to go round
sich вин drehen
2. go (in order to get):
could you go into the kitchen and get me something to drink, please?
könntest du bitte in die Küche gehen und mir was zu trinken holen?
would you go and get me some things from the supermarket?
würdest du mir ein paar Sachen vom Supermarkt mitbringen?
I just want to go and have a look at that antique shop over there
ich möchte nur schnell einen Blick in das Antiquitätengeschäft da drüben werfen
would you wait for me while I go and fetch my coat?
wartest du kurz auf mich, während ich meinen Mantel hole?
I'll just go and put my shoes on
ich ziehe mir nur schnell die Schuhe on
go and wash your hands
geh und wasch deine Hände
she's gone to meet Brian at the station
sie ist Brian vom Bahnhof abholen gegangen
to go and get some fresh air
frische Luft schnappen gehen
to go to see sb
jdn aufsuchen
3. go (travel):
go
reisen
have you ever gone to Africa before?
warst du schon einmal in Afrika?
to go by bike/car/coach/train
mit dem Fahrrad/Auto/Bus/Zug fahren
to go on a cruise
eine Kreuzfahrt machen
to go on [a] holiday
in Urlaub gehen
to go to Italy
nach Italien fahren
last year I went to Spain
letztes Jahr war ich in Spanien
to go on a journey
verreisen
to go on a journey
eine Reise machen
to go by plane
fliegen <flog, geflogen>
to go on a trip
eine Reise machen
to go abroad
ins Ausland gehen
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
where have my keys gone?
wo sind meine Schlüssel hin?
ah, my tummy ache is gone!
ah, meine Bauchschmerzen sind weg!
I really don't know where all my money goes
ich weiß auch nicht, wo mein ganzes Geld hinverschwindet!
half of my salary goes on rent
die Hälfte meines Gehaltes geht für die Miete drauf
gone are the days when ...
vorbei sind die Zeiten, wo ...
here goes my free weekend ...
das war's dann mit meinem freien Wochenende ...
all his money goes on his car
er steckt sein ganzes Geld in sein Auto
there goes another one!
und wieder eine/einer weniger!
hundreds of jobs will go
das wird Hunderte von Arbeitsplätzen kosten
the president will have to go
der Präsident wird seinen Hut nehmen müssen
that cat will have to go
die Katze muss verschwinden!
all hope has gone
jegliche Hoffnung ist geschwunden
to go adrift МОР
abtreiben
to go adrift МОР
wegtreiben
to go adrift прен
gestohlen werden
one of my books has gone adrift from my desk
eines meiner Bücher ist von meinem Schreibtisch verschwunden
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
we have to go now [or it's time to go]
wir müssen jetzt gehen
I must be going
ich muss jetzt allmählich gehen
has she gone yet?
ist sie noch da?
the bus has gone
der Bus ist schon weg
остар be gone!
hinweg mit dir остар
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go biking/jogging/shopping/swimming etc.
Rad fahren/joggen/einkaufen/schwimmen etc. gehen
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
if you go telling all my secrets, ...
wenn du hergehst und alle meine Geheimnisse ausplauderst, ...
don't you dare go crying to your mum about this
untersteh dich, deswegen heulend zu deiner Mama zu laufen
7. go (attend):
to go to church/a concert
in die Kirche/ins Konzert gehen
to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit разг the pictures]
ins Kino gehen
to go to the doctor
zum Arzt gehen
to go to kindergarten/school/university
in den Kindergarten/in die Schule/auf die Universität gehen
to go on a pilgrimage
auf Pilgerfahrt gehen
8. go (answer):
I'll go (phone)
ich geh' ran
I'll go (door)
ich mach' auf
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
als etw gehen
what shall I go in?
als was soll ich gehen?
10. go + adj (become):
go
werden
the line has gone dead
die Leitung ist tot
the milk's gone sour
die Milch ist sauer
the tyre has gone flat
der Reifen ist platt
my mind suddenly went blank
ich hatte plötzlich wie ein Brett vorm Kopf sl
I always go red when I'm embarrassed
ich werde immer rot, wenn mir etwas peinlich ist
he described the new regulations as bureaucracy gone mad
er bezeichnete die neuen Bestimmungen als Ausgeburt einer wild gewordenen Bürokratie
I went cold
mir wurde kalt
she's gone Communist
sie ist jetzt Kommunistin
he's gone all environmental
er macht jetzt voll auf Öko разг
to go bad food
schlecht werden
to go bald/grey
kahl/grau werden
to go bankrupt
bankrottgehen
to go haywire (out of control)
außer Kontrolle geraten
to go haywire (malfunction)
verrücktspielen разг
to go public
an die Öffentlichkeit treten
to go public БОРСА
an die Börse gehen
to go to sleep
einschlafen
11. go + adj (be):
go
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to go hungry
hungern
to go thirsty
dursten
to go thirsty
durstig sein A
to go unmentioned/unnoticed/unsolved
unerwähnt/unbemerkt/ungelöst bleiben
12. go (turn out):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
how did your party go?
und, wie war deine Party?
how's your thesis going?
was macht deine Doktorarbeit?
how are things going?
und, wie läuft's? разг
if everything goes well ...
wenn alles gutgeht ...
things have gone well
es ist gut gelaufen
the way things go
wie das halt so geht
the way things are going at the moment ...
so wie es im Moment aussieht ...
to go like a bomb
ein Bombenerfolg sein разг
to go according to plan
nach Plan laufen
to go from bad to worse
vom Regen in die Traufe kommen
to go against/for sb election
zu jds Ungunsten/Gunsten ausgehen
to go wrong
schiefgehen разг
to go wrong
schieflaufen
13. go (pass):
go
vergehen
go
verstreichen
time seems to go faster as you get older
die Zeit scheint schneller zu vergehen, wenn man älter wird
only two days to go ...
nur noch zwei Tage ...
one week to go till Christmas
noch eine Woche bis Weihnachten
in days gone by
in längst vergangenen Zeiten
two exams down, one to go
zwei Prüfungen sind schon geschafft, jetzt noch eine, dann ist es geschafft!
I've three years to go before I can retire
mir fehlen noch drei Jahre bis zur Rente!
14. go (begin):
go
anfangen
ready to go?
bist du bereit?
one, two, three, go!
eins, zwei, drei, los!
we really must get going with these proposals
wir müssen uns jetzt echt an diese Konzepte setzen
let's go!
los!
here goes!
jetzt geht's los!
15. go (fail):
go
kaputtgehen
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
our computer is going
unser Computer gibt seinen Geist auf разг шег
my jeans is gone at the knees
meine Jeans ist an den Knien durchgescheuert
her mind is going
sie baut geistig ganz schön ab!
16. go (die):
go
sterben <stirbt, starb, gestorben>
she went peacefully in her sleep
sie starb friedlich im Schlaf
17. go (belong):
go
hingehören
I'll put it away if you tell me where it goes
ich räum's weg, wenn du mir sagst, wo es hingehört
the silverware goes in the drawer over there
das Silber kommt in die Schublade da drüben
those tools go in the garage
diese Werkzeuge gehören in die Garage
that is to go into my account
das kommt auf mein Konto
where do you want that to go?
wo soll das hin?
that goes under a different chapter
das gehört in ein anderes Kapitel
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen geh
Manchester went to Labour
Manchester ging an Labour
19. go (lead):
go road
führen
where does this trail go?
wohin führt dieser Pfad?
20. go (extend):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
the meadow goes all the way down to the road
die Weide erstreckt sich bis hinunter zur Straße
your idea is good enough, as far as it goes ...
deine Idee ist so weit ganz gut, ...
the numbers on the paper go from 1 to 10
die Nummern auf dem Blatt gehen von 1 bis 10
21. go (in auction):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
ich gehe bis zu 200 Pfund
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
our business has been going for twenty years
unser Geschäft läuft seit zwanzig Jahren
I'm not saying anything as long as the tape recorder is going
ich sage gar nichts, solange das Tonbandgerät läuft
to go slow ИКОН
einen Bummelstreik machen
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
etw in Gang bringen
to get a party going
eine Party in Fahrt bringen
to get [or set] sb going
jdn in Fahrt bringen
to keep going person
weitermachen
to keep going car
weiterfahren
come on! keep going!
ja, weiter! разг
to keep sth going
etw in Gang halten
to keep sth going factory
in Betrieb halten
to keep a conversation going
eine Unterhaltung am Laufen halten
to keep a fire going
ein Feuer am Brennen halten
that thought kept me going
dieser Gedanke ließ mich durchhalten
here's some food to keep you going
hier hast du erst mal was zu essen
23. go (have recourse):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
to go to court over sth
wegen einer S. род vor Gericht gehen
to go to the police
zur Polizei gehen
to go to war
in den Krieg ziehen
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw дат] passen
these two colours don't go
diese beiden Farben beißen sich
to go against logic
unlogisch sein
to go against one's principles
gegen jds Prinzipien verstoßen
25. go (fit):
five goes into ten two times [or five into ten goes twice]
fünf geht zweimal in zehn
do you think all these things will go into our little suitcase?
glaubst du, das ganze Zeug wird in unseren kleinen Koffer passen? разг
26. go (be sold):
go
weggehen разг
going, going, gone!
zum Ersten, zum Zweiten, [und] zum Dritten!
pocketbooks are going for $10 for the next two days
in den nächsten zwei Tagen sind die Taschenbücher für 10 Dollar zu haben
to go to sb
an jdn gehen
to go like hot cakes
weggehen wie warme Semmeln разг
to be going cheap
billig zu haben sein
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw дат] beitragen
the money will go to the victims of the earthquake
das Geld ist für die Erdbebenopfer bestimmt
this will go towards your holiday
das [Geld] ist für deinen Urlaub bestimmt
your daughter's attitude only goes to prove how much ...
die Einstellung deiner Tochter beweist nur einmal mehr, wie sehr ...
28. go (move):
go
machen <machte, gemacht>
when I go like this, my hand hurts
wenn ich so mache, tut meine Hand weh
go like this with your hand to show that ...
mach so mit deiner Hand, um zu zeigen, dass ...
29. go (sound):
go
machen <machte, gemacht>
I think I heard the doorbell go just now
ich glaube, es hat gerade geklingelt
there goes the bell
es klingelt
ducks go ‘quack’
Enten machen ‚quack‘
with sirens going ambulance
mit heulender Sirene
30. go (accepted):
anything goes
alles ist erlaubt
that goes for all of you
das gilt für euch alle!
31. go (be told, sung):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
lauten
I can never remember how that song goes
ich weiß nie, wie dieses Lied geht
the story goes that ...
es heißt, dass ...
the rumour goes that ...
es geht das Gerücht, dass ...
32. go (compared to):
as hospitals/things go
verglichen mit anderen Krankenhäusern/Dingen
as things go today it wasn't that expensive
für heutige Verhältnisse war es gar nicht so teuer
33. go разг (use the toilet):
I really have to go
ich muss ganz dringend mal! разг
34. go разг (expressing annoyance):
I've gone and lost my earring
ich habe meinen Ohrring verloren
you've really gone and done it now!
jetzt hast du aber was Schönes angerichtet! ирон
offens go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! разг
35. go Am (in restaurant):
do you want that pizza here or to go?
möchten Sie die Pizza hier essen oder mitnehmen?
Am I'd like a cheeseburger to go, please
ich hätte gerne einen Cheeseburger zum Mitnehmen
36. go (available):
is there any beer going?
gibt es Bier?
I'll have whatever is going
ich nehme das, was gerade da ist
37. go разг (treat):
to go easy on sb
jdn schonend behandeln
to go easy on sb
jdn glimpflich davonkommen lassen
Phrases:
to go all out to do sth
alles daransetzen, etw zu tun
to go Dutch
getrennt zahlen
easy come, easy go посл
wie gewonnen, so zerronnen посл
go [and] get stuffed! разг
du kannst mich mal! разг
to go halves on sth
sich дат etw je zur Hälfte teilen
here we go again разг
jetzt geht das wieder los! разг
go [and] take a running jump!
mach bloß, dass du abhaust [o. A verschwindest] ! разг
there you go
bitte schön!
there you go (told you so)
sag ich's doch! разг
there he goes again разг
jetzt fängt er schon wieder damit an! разг
don't go there разг
lass dich nicht darauf ein
that goes without saying
das versteht sich von selbst
II. go [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ aux future tense
to be going to do sth
etw tun werden
we are going to have a party tomorrow
wir geben morgen eine Party
he was going to phone me this morning
er wollte mich heute Morgen anrufen
isn't she going to accept the job after all?
nimmt sie den Job nun doch nicht an?
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] ГЛАГ прх
1. go esp Am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go разг (say):
to go sth she goes to me: I never want to see you again!
sie sagt zu mir: ich will dich nie wieder sehen!
3. go CARDS:
to go sth
etw reizen
to go nap
die höchste Zahl von Stichen ansagen
4. go Brit (like):
to not go much on sth
sich дат nicht viel aus etw дат machen
5. go (become):
to go sth my mind went a complete blank
ich hatte voll ein Brett vorm Kopf! разг
Phrases:
to go it alone
etw im Alleingang tun
to go it разг
es toll treiben разг
to go it (move quickly)
ein tolles Tempo drauf haben
to go it (work hard)
sich вин reinknien
to go a long way
lange [vor]halten
sb will go a long way
jd wird es weit bringen
to go nap
alles auf eine Karte setzen
to go it some
es laufenlassen разг
IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] СЪЩ
1. go (turn):
I'll have a go at driving if you're tired
ich kann dich mit dem Fahren ablösen, wenn du müde bist разг
you've had your go already!
du warst schon dran!
hey, it's Ken's go now
he, jetzt ist Ken dran
can I have a go?
darf ich mal?
to miss one go
einmal aussetzen
to miss one go (not voluntarily)
einmal übersprungen werden
2. go (attempt):
go
Versuch м <-(e)s, -e>
have a go!
versuch' es doch einfach mal! разг
at one go
auf einen Schlag
at one go (drink)
in einem Zug разг
all in one go
alle[s] auf einmal
at the first go
auf Anhieb
to give sth a go
etw versuchen
to have a go at sb (criticize)
jdn runtermachen разг
to have a go at sb (attack)
über jdn herfallen
his boss had a go at him about his appearance
sein Chef hat sich ihn wegen seines Äußeren vorgeknöpft разг
members of the public are strongly advised not to have a go at this man
die Öffentlichkeit wird eindringlich davor gewarnt, etwas gegen diesen Mann zu unternehmen
to have a go at doing sth
versuchen, etw zu tun
to have several goes at sth
für etw вин mehrere Anläufe nehmen
3. go no pl (energy):
go
Antrieb м <-(e)s, -e>
go
Elan м <-s>
to be full of go
voller Elan sein
4. go esp Brit разг (dose):
go
Anfall м <-(e)s, -fälle>
she had such a bad go of the flu that she took a week off from work
sie hatte so eine schlimme Grippe, dass sie eine Woche in Krankenstand ging
5. go разг (lots of activity):
it's all go here
hier ist immer was los разг
it's all go and no relaxing on those bus tours
auf diesen Busfahrten wird nur gehetzt und man kommt nie zum Ausruhen разг
I've got two projects on the go at the moment
ich habe momentan zwei Projekte gleichzeitig laufen
to be on the go
[ständig] auf Trab sein
I've been on the go all day long
ich war den ganzen Tag auf Achse разг
to keep sb on the go
jdn auf Trab halten разг
Phrases:
to be all the go Brit dated разг
der letzte Schrei sein
to make a go of sth
mit etw дат Erfolg haben
she's making a go of her new antique shop
ihr neues Antiquitätengeschäft ist ein voller Erfolg разг
that was a near go
das war knapp
it's no go
da ist nichts zu machen
to be touch and go
auf der Kippe stehen разг
from the word go
von Anfang an
V. go [gəʊ, Am goʊ] ПРИЛ pred
go
[start]klar
go
in Ordnung
all systems [are] go
alles klar
all systems go, take-off in t minus 10
alle Systeme zeigen grün, Start in t minus 10
I. wench <pl -es> [wen(t)ʃ] остар СЪЩ
1. wench шег (young woman):
wench
Maid f <-, -en> остар
wench
junges Mädchen
come here, my pretty wench! шег
komm her, mein schönes Kind! шег
2. wench (servant girl):
wench
Magd f <-, Mä̱g·de> dated
3. wench (whore):
wench
Dirne f <-, -n> dated
II. wench <pl -es> [wen(t)ʃ] остар ГЛАГ нпрх шег
wench
[herum]huren прин
inn [ɪn] СЪЩ
1. inn (public house):
inn
Gasthaus ср <-es, -häuser>
inn
CH esp Restaurant ср
2. inn Brit ЮР:
the Inns of Court
Berufsorganisation f der Barrister
Finn [fɪn] СЪЩ
Finn
Finne(Finnin) м (f) <-n, -n; -, -nen>
CNN [ˌsi:enˈen] СЪЩ no pl
CNN съкращение от Cable News Network
CNN
CNN kein art
Conn. Am
Conn съкращение от Connecticut
Mickey Finn [ˌmɪkiˈfɪn], mickey СЪЩ sl
Mickey Finn
mit Drogen versetztes Getränk
to slip sb a Mickey
jdm was in sein Getränk tun
penny stocks СЪЩ FINMKT
penny stocks (hochspekulative Aktien mit ausgesprochen niedrigem Kurswert von zumeist weniger als einem Dollar)
Penny Stocks м
web offer СЪЩ E-COMM
web offer
Webangebot ср
well-balanced ПРИЛ FINMKT
well-balanced
ausgewogen
web server СЪЩ IT
web server
Webserver м
weak ПРИЛ FINMKT
weak (Aktienkurs: zurückgehend)
schwach
open-end principle СЪЩ FINMKT
open-end principle
Open-End-Prinzip ср
open-end fund СЪЩ FINMKT
open-end fund (Anlagefonds, der laufend neue Anteile ausgibt und auf Verlangen auch wieder zurücknimmt)
Open-End-Fund м
open-end type СЪЩ FINMKT
open-end type
Open-End-Typ м
open market policy СЪЩ STATE
open market policy (Deutsche Bundesbank kauft und verkauft auf eigene Rechnung Wertpapiere gegen Zentralbankgeld am offenen Markt)
Offenmarktpolitik f
open deposit СЪЩ FINMKT
open deposit (Depot, das nicht nur zum Deponieren, sondern auch zur Verwaltung der Werte durch die Bank geeignet ist)
offenes Depot ср
economic well-being, economic prosperity
economic well-being
materieller Wohlstand
wet savanna СЪЩ
wet savanna
Feuchtsavanne
wet-dry climate СЪЩ
wet-dry climate
wechselfeuchtes Klima
well founded ПРИЛ
well founded
fundiert
well founded
gut durchdacht
well-building СЪЩ
well-building
Brunnenbau
well-being, prosperity [prɒsˈperəti] СЪЩ
well-being
Wohlstand
West Frisian Islands [ˌwestˈfrɪziənˌaɪləndz] СЪЩ
West Frisian Islands
Westfriesische Inseln
wet meadows
wet meadows
Feuchtgrünland
well СЪЩ
wells in a row
Brunnengalerie f
wet season СЪЩ
wet season
Regenzeit
water smart weed СЪЩ
water smart weed
Wasserknöterich
weir [wɪə] СЪЩ
weir
Reuse
wet meadow
wet meadow
Nasswiese
motor end plate СЪЩ
motor end plate
motorische Endplatte
gene shuttle, carrier agent СЪЩ
gene shuttle
Genfähre
hen harrier [ˈhenˌhæriə] СЪЩ
hen harrier
Kornweihe
open anonymous association [ˌəʊpn əˈnɒnɪməs əsəʊʃiˌeɪʃn]
open anonymous association
offener anonymer Verband
keto-enol-tautomerism СЪЩ
keto-enol-tautomerism
Keto-Enol-Tautomerie
chalazal end
chalazal end
am Nabelfleck
sticky ends [ˌstɪkiˈendz]
sticky ends
klebrige Enden
sticky ends
sticky ends
end of curve INFRASTR, transport safety
end of curve
Krümmungsendpunkt
hairpin bend INFRASTR
hairpin bend
Schleife
hairpin bend
Windung (von Straßen)
hairpin bend
Haarnadelkurve
rear end accident TRANSP SAFETY
rear end accident
Auffahrunfall
rear end collision TRANSP SAFETY
rear end collision
Auffahrunfall
stub end terminal PUBL TRANS
stub end terminal
Kopfbahnhof
dead end INFRASTR
dead end
Sackgasse
dead end
Sackstraße
dead end
Stichstraße
rear end shunt TRANSP SAFETY
rear end shunt
Auffahrunfall
right hand bend INFRASTR
right hand bend
Rechtskurve
wear and tear INFRASTR
wear and tear
Abnutzung (Vorgang)
ˈfo·cus·ing lens СЪЩ
focusing lens
Fokussierlinse f
re·tract·ed-ˈend po·si·tion СЪЩ mechatr
retracted-end position (in a piston)
hintere Endstellung f
end-po·si·tion ˈcush·ion·ing СЪЩ no pl mechatr
end-position cushioning (in electro-pneumatic circuit)
Endlagendämpfung f kein pl
for·ward-end po·ˈsi·tion СЪЩ mechatr
forward-end position (in a piston)
vordere Endstellung f
Present
Iwend
youwend
he/she/itwends
wewend
youwend
theywend
Past
Iwended
youwended
he/she/itwended
wewended
youwended
theywended
Present Perfect
Ihavewended
youhavewended
he/she/ithaswended
wehavewended
youhavewended
theyhavewended
Past Perfect
Ihadwended
youhadwended
he/she/ithadwended
wehadwended
youhadwended
theyhadwended
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Interaction with the single page application often involves dynamic communication with the web server behind the scenes.
en.wikipedia.org
Integrating web analytics into the web server software itself is also possible.
en.wikipedia.org
In this model, each response by the web server is based on the web pages the server is serving and the response from client.
en.wikipedia.org
This is useful when required functionality is only available via the web server.
en.wikipedia.org
For further configuration and/or maintenance these devices usually offer access to the server appliance through an internal web server.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Santa Claus began to feel the pressure already, he would have, wenn er …
www.hisky.de
[...]
Der Nikolaus begann schon den Druck zu sp & # 252; ren, den er haben w & # 252; rde, wenn er …
[...]
Es muss irgendwie am Dokument liegen, wenn es nicht reagiert 1 week 1 day ago
www.indesign-faq.de
[...]
Es muss irgendwie am Dokument liegen, wenn es nicht reagiert vor 1 Woche 22 Stunden
[...]
wenn ich groß bin will ic … a photo by Saimen.
[...]
www.photocase.de
[...]
wenn ich groß bin will ic … ein Foto von Saimen.
[...]