Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unterbewußtsein
bei etwas vorbeigehen
call at ГЛАГ нпрх
1. call at (visit):
to call at sth
bei etw дат vorbeigehen разг [o. vorbeischauen]
2. call at МОР:
ТРАНСП to call at a town/railway station
Запис в OpenDict
call at ГЛАГ
at ˈcall ФИН
английски
английски
немски
немски
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг
немски
немски
английски
английски
to call at sth
I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] СЪЩ
1. call (on the telephone):
Telefonat ср <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м <-(e)s, -e>
port of call МОР
Vertreterbesuch м <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м <-(e)s, -e>
Ruf м <-(e)s, -e>
Schrei м <-(e)s, -e>
Lockruf м <-(e)s, -e>
Entenlocke f spec
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг euph
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +дат
9. call no pl ИКОН (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +дат
10. call no pl form also шег (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund м <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин haben
11. call (summoning) also ТЪРГ, ИКОН, ТЕАТ:
Aufruf м <-(e)s, -e> zu +дат
call for bids ИКОН
12. call ЛОВ (on the horn):
Signal ср <-s, -e>
13. call ИНФОРМ:
14. call БОРСА:
Aufruf м <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f spec
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs м <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld ср <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг
16. call ЮР (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
Phrases:
to be at sb's beck and call разг
II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ прх
1. call:
jdn rufen
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин lenken
sich вин an etw вин erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call Am разг (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин ansprechen
jdn wegen einer S. род zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
14. call ФИН (demand payment):
15. call ЮР:
to call sb to the bar Brit
Phrases:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг
etw sein Eigen nennen geh
to call it quits разг
to call [all] the shots, to call the tune разг
to call a spade a spade usu шег разг
das Kind beim Namen nennen разг прен
III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] ГЛАГ нпрх
1. call (telephone):
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ИКОН, ФИН:
at [æt, ət] ПРЕДЛ
1. at (in location of):
2. at (attending):
3. at (expressing point of time):
at no time [or point] [or stage]
4. at (denoting amount, degree of):
at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h
5. at (in state, condition of):
to be at peace euph
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
6. at + superl:
7. at after adj:
don't be angry at her! разг
sich вин über etw вин ärgern
8. at after vb:
to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw вин lachen
9. at after n:
ein Experte für etw вин sein
eine Niete in etw дат sein
10. at (in response to):
at this [or that] ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
mit etw дат beschäftigt sein
Phrases:
da nicht für nordd
to be at sb
Запис в OpenDict
call ГЛАГ
Запис в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛАГ
to call up sb (draft) ВОЕН Am
Запис в OpenDict
call ГЛАГ
call СЪЩ FINMKT
Call м
Present
Icall at
youcall at
he/she/itcalls at
wecall at
youcall at
theycall at
Past
Icalled at
youcalled at
he/she/itcalled at
wecalled at
youcalled at
theycalled at
Present Perfect
Ihavecalled at
youhavecalled at
he/she/ithascalled at
wehavecalled at
youhavecalled at
theyhavecalled at
Past Perfect
Ihadcalled at
youhadcalled at
he/she/ithadcalled at
wehadcalled at
youhadcalled at
theyhadcalled at
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It requires a wake-up call at a higher level, she said.
en.wikipedia.org
Furthermore, many local services call at the station.
en.wikipedia.org
Many passenger trains call at the station platforms.
en.wikipedia.org
Answering machines can usually be programmed to take the call at a certain number of rings.
en.wikipedia.org
Group males generally call at dawn and dusk, as well as interspersed times throughout the day.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The first ships at the time called at the ports in Rio and Santos.
[...]
www.hamburgsud.com
[...]
Ihre ersten Schiffe liefen damals die Häfen in Rio und Santos an.
[...]
[...]
Approximately 12,000 seagoing vessels call at the Port of Hamburg per year.
[...]
www.hafen-hamburg.de
[...]
Etwa 10.000 Seeschiffe laufen den Hamburger Hafen pro Jahr an.
[...]
[...]
With the eManifest, operators will be able to prove the Union status of the goods on board, even if the vessel has left the EU customs territory to move from one EU port to another or if the vessel has called at a third country port in between.
[...]
europa.eu
[...]
Mit der Abgabe des eManifests können die Schiffsbetreiber die Waren an Bord auch dann als Unionswaren deklarieren, wenn das Schiff auf der Fahrt zwischen zwei EU-Häfen das Zollgebiet der EU verlassen oder den Hafen eines Drittlandes angelaufen hat.
[...]
[...]
Big ships employed in intercontinental, “deep sea,” traffic only call at ports that have heavy cargo volumes.
www.hafen-hamburg.de
[...]
Großschiffe, die im Interkontinentalverkehr ("Deep Sea"-Verkehr) eingesetzt werden, laufen nur Häfen an, die ein ausreichende…
[...]
Liner ships call at various ports according to a regular timetable, as opposed to tramp ships.
[...]
www.hafen-hamburg.de
[...]
Schiffe im Liniendienst laufen im Gegensatz zur Trampschifffahrt mehrere Häfen innerhalb eines Fahrplanes an.
[...]