Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recording in an official document
Beurkundung

в PONS речника

re·cord·ing [rɪˈkɔ:dɪŋ, Am -ˈkɔ:rd-] СЪЩ

1. recording no pl (process):

Aufnahme f <-, -n>

2. recording:

Aufnahme f <-, -n>
Aufzeichnung f <-, -en>

3. recording ИКОН (in a register etc.):

Eintragung f <-, -en>
Registrierung f <-, -en>

4. recording ЮР (certification):

Beurkundung f <-, -en>

I. rec·ord СЪЩ [ˈrekɔ:d, Am -ɚd]

1. record of attendance:

Akte f <-, -n>
Liste f <-, -n>
Protokoll ср <-s, -e>
Niederschrift f <-, -en>
to keep records historian
sich дат etw notieren

2. record no pl (past history):

Vorgeschichte f <-> kein pl
record of achievements
Vorstrafenregister ср <-s, ->
to have an excellent record worker, employee
Krankenblatt ср <-(e)s, -blätter>

3. record (music):

Hit м <-s, -s> разг

4. record СПОРТ:

Rekord м <-s, -e>
Weltrekord м <-(e)s, -e>

5. record ЮР (court report):

Gerichtsakte f <-, -n>

6. record ИНФОРМ:

Phrases:

II. rec·ord ПРИЛ [ˈrekɔ:d, Am -ɚd] inv

III. rec·ord ГЛАГ прх [rɪˈkɔ:d, Am -ˈkɔ:rd] line breaks: re·cord

1. record (store):

to record sth facts, events

2. record (register):

3. record (for later reproduction):

to record sth КИНО, МУЗ
to record sth event

IV. rec·ord ГЛАГ нпрх [rɪˈkɔ:d, Am -ˈkɔ:rd] line breaks: re·cord (on tape, cassette)

record person
record machine

an [æn, ən] ART indef

I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ART indef

1. a (undefined):

2. a after neg:

3. a (one):

4. a before profession, nationality:

5. a introducing state:

6. a (work of an artist):

7. a (quite):

8. a limiting uncountables:

9. a before unit:

10. a as multiplier:

11. a before unknown name:

ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...

12. a (denoting likeness):

13. a before family name:

14. a before date:

15. a before product:

II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ПРЕДЛ

he earns $100,000 a year

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] СЪЩ

1. A (letter):

a ср <-(s), -(s)>
A ср <-(s), -(s)>
A for Andrew [or Am as in Abel]

2. A МУЗ:

A ср <-(s), -(s)>
a ср <-(s), -(s)>
As ср <-ses, -se>
as ср
Ais ср <-, ->
ais ср
A-Dur ср
a-Moll ср <->
A ср <-(s), -(s)>
a ср <-(s), -(s)>
A-Dur ср

3. A (school mark):

Eins f
Einser м A
Sechs f CH
sehr gut
to be an A student Am, Aus
to get [an] A
to give sb an A

4. A ФИН:

A share Brit

I. docu·ment [ˈdɒkjəmənt, Am ˈdɑ:k-] СЪЩ

Dokument ср <-(e)s, -e>
Urkunde f <-, -n>

II. docu·ment [ˈdɒkjəmənt, Am ˈdɑ:k-] ГЛАГ прх

I. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] СЪЩ

1. official (holding public office):

Beamte(r)(Beamtin) м (f)
Zollbeamte(r)(-beamtin) м (f) <-n, -n; -, -ne>
Wahlleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Regierungs-/Sicherheitsbeamte(r)(-beamtin) м (f)
Spitzenbeamte(r)(-beamtin) м (f)

2. official (responsible person):

Offizielle(r) f(м)
Funktionsträger(in) м (f)
Gewerkschaftsfunktionär(in) м (f) <-s, -e; -, -nen>

3. official (referee):

Schiedsrichter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>

II. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ПРИЛ inv

1. official:

Dienstpflicht f <-, -en>
Amtssitz м <-es, -e>
Dienstgebrauch м <-(e)s> kein pl

2. official (authorized):

Amtssprache f <-, -n>
Official List БОРСА
Konkursverwalter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Gerichtsakte f <-, -n>

3. official (officially announced):

I. in [ɪn] ПРЕДЛ

1. in (position):

in +дат
in der Mitte von etw дат

2. in after vb (into):

in +дат

3. in Am (at):

auf +дат

4. in (as part of):

in +дат

5. in (state, condition):

in +дат
Qualitätsunterschied м <-(e)s, -e>
sich вин [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +дат
in +дат

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +дат
in +дат
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +дат

10. in (time: for):

seit +дат

11. in (at a distance of):

nach +дат

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +дат

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +вин
in that ... form

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +дат

18. in after vb (concerning):

sich вин für etw вин interessieren

19. in after n:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw дат in der Lage

21. in (author):

bei +дат

Phrases:

II. in [ɪn] НРЧ

1. in inv (into sth):

2. in inv (at arrival point) train, bus:

3. in inv (towards land):

4. in inv (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in inv (elected):

to get in candidate
to get in party also

Phrases:

sich вин bei jdm lieb Kind machen разг
to get in on sth
über etw вин Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw вин einweihen

III. in [ɪn] ПРИЛ

1. in pred, inv:

2. in inv (leading in):

Eingangstür f <-, -en>
in-tray Aus, Brit, in-box Am

3. in inv (in fashion):

4. in pred, inv (submitted):

5. in pred, inv (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in pred, inv СПОРТ (within bounds):

7. in pred, inv СПОРТ:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in pred, inv (in season):

Phrases:

to be in at sth
bei etw дат dabei sein
to be in for sth
sich вин auf etw вин gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw вин Bescheid wissen

IV. in [ɪn] СЪЩ

1. in (connection):

Kontakt[e] м[pl]

2. in Am ПОЛИТ:

Phrases:

sich вин in einer S. дат genau auskennen
Запис в OpenDict

record СЪЩ

records ntpl
Запис в OpenDict

document СЪЩ

My Documents (Microsoft Windows) ИНФОРМ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

recording (in an official document) СЪЩ ECON LAW

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

record СЪЩ IT

record СЪЩ ACCOUNT

record СЪЩ FINMKT

document ГЛАГ прх ECON LAW

"Биология"

record ГЛАГ

Present
Irecord
yourecord
he/she/itrecords
werecord
yourecord
theyrecord
Past
Irecorded
yourecorded
he/she/itrecorded
werecorded
yourecorded
theyrecorded
Present Perfect
Ihaverecorded
youhaverecorded
he/she/ithasrecorded
wehaverecorded
youhaverecorded
theyhaverecorded
Past Perfect
Ihadrecorded
youhadrecorded
he/she/ithadrecorded
wehadrecorded
youhadrecorded
theyhadrecorded

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

She also held a preview of the official music video for the title track.
en.wikipedia.org
By 1965 perpetual check was no longer in the official rules.
en.wikipedia.org
The organization also offers programs and training to elected officials.
en.wikipedia.org
This is in agreement with the official numbers as published.
en.wikipedia.org
In 1945 the population was 110 while the total land area was 8,263 dunams, according to an official land and population survey.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The creative and sensual penetration into the world of the music of Dimitri Shostakovich, the individual mastery and the talent of each of the individual members of this excellent ensemble allow this recording to be numbered amongst the best interpretations ever of the music of my father”. more
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
Das schöpferisch sinnliche Eindringen in die Welt der Musik Schostakowitschs, die individuelle Meisterschaft und das Talent jedes Mitglieds dieses vortrefflichen Ensembles erlauben es, diese Aufnahme zu den besten Interpretationen der Musik meines Vaters überhaupt zu zählen.“ mehr
[...]
[...]
The intimate charm of those old recordings, some with larger orchestras and choirs, is a fantastic complement to the more recent releases on which her warm, fully matured voice gives expression to the joie de vivre of the archipelago in a touchingly poignant way.
[...]
www.networkmedien.de
[...]
Der intime Charme dieser alten Aufnahmen, teils mit größeren Orchestern und Chören eingespielt, passt fantastisch zu den jüngeren Veröffentlichungen, bei denen ihre warme Stimme voll ausgereift ist und das Lebensgefühl dieses Archipels auf rührige und berührende Art zum Ausdruck bringt.
[...]
[...]
His vehicle for this is a screen made of silk that he manipulates in the course of the performance and on which images of traditional mourning ceremonies, mathematical formulas, weather recordings, decay and empty living spaces collide.
[...]
festival.shortfilm.com
[...]
Als Vehikel zur Reise dorthin dient Nussbaum eine Leinwand aus Seide, die er im Laufe der Performance manipuliert und auf der er Bilder von traditionellen Trauerzeremonien, mathematische Formeln, Aufnahmen von Wetter, Zerfall und leeren Wohnräumen aufeinanderprallen lässt.
[...]
[...]
To illustrate this link between the disappearance of the hand and the elimination of the eye work Farocki uses recordings from research, from film archives and advertising departments, which he in many ways, and each refers compares.
[...]
art-report.com
[...]
Zur Veranschaulichung dieses Zusammenhangs zwischen dem Verschwinden der Handarbeit und einer Abschaffung der Augen-Arbeit benutzt Farocki Aufnahmen aus Forschungseinrichtungen, aus Filmarchiven und aus Werbeabteilungen, die er in vielfältiger Weise aufeinander bezieht und miteinander vergleicht.
[...]
[...]
With this recording, we returned to what some may consider the 'old school' recording style, where musicians play together in the same room, and listeners can trust that they are hearing the performance at its fullest—nothing more, nothing less."
www.meyersound.de
[...]
Mit dieser Aufnahme, sind wir zu dem zurückgekehrt, was manche vielleicht als Aufnahme der „alten Schule“ bezeichnen würden, bei der Musiker zusammen im gleichen Raum spielen und der Zuhörer sicher sein kann, dass er die Darbietung in ihrer Gänze erlebt, nicht mehr und nicht weniger."