Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nose-to-tail traffic
Kolonnenverkehr
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
Stop-and-go-Verkehr м <-s>
немски
немски
английски
английски
в PONS речника
I. traf·fic [ˈtræfɪk] СЪЩ no pl
1. traffic (vehicles):
Verkehr м <-(e)s>
Handelsverkehr м <-(e)s> kein pl
Personenverkehr м <-s> kein pl
2. traffic (on telephone):
Fernsprechverkehr м <-(e)s> kein pl
3. traffic INET, ИНФОРМ:
Traffic м <-(s), -s>
data traffic ИНФОРМ
Datenverkehr м <-(e)s> kein pl
4. traffic (in illegal items):
Drogenhandel м <-s> kein pl
5. traffic form (dealings):
II. traf·fic [ˈtræfɪk] СЪЩ modifier
traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):
Fahrstreifen м <-s, ->
III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛАГ нпрх
IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛАГ прх
1. traffic (travel over):
traffic road
2. traffic (trade with, sell):
I. nose [nəʊz, Am noʊz] СЪЩ
1. nose (organ):
Nase f <-, -n>
2. nose (front):
Nase f <-, -n>
Schnauze f <-, -n> разг
nose of aircraft
3. nose no pl (smell):
Geruchssinn м <-(e)s> kein pl
4. nose form (of wine):
Aroma ср <-s, -men>
Bouquet ср <-s, -s> geh
5. nose (perfumer):
Parfümeur(Parfümeuse) м (f)
Phrases:
to get up sb's nose Brit, Aus разг
jdm auf den Wecker gehen разг
to have a [good] nose for sth разг
to keep one's nose out of sth разг
sich вин dahinterklemmen разг
on the nose Am разг
on the nose Am разг
to poke [or stick] one's nose into sth разг
to put sb's nose out of joint разг
[right] under sb's nose , [[Am right out] from] under sb's nose
II. nose [nəʊz, Am noʊz] ГЛАГ нпрх
sich дат einen Weg durch etw вин bahnen
III. nose [nəʊz, Am noʊz] ГЛАГ прх
to nose sth somewhere a car
etw irgendwohin bugsieren разг
I. to [tu:, tu, tə] ПРЕДЛ
1. to (moving towards):
in +вин
nach +дат
zu +дат
2. to (attending regularly):
zu +дат
in +дат
3. to (inviting to):
zu +дат
4. to (in direction of):
auf +вин
5. to (in contact with):
an +дат
6. to (attached to):
an +вин
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw дат
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +дат
9. to (in response):
auf +вин
10. to (belonging to):
zu +дат
11. to (compared to):
mit +дат
mit etw дат vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw дат [sein]
12. to (in scores):
zu +дат
13. to (until):
bis +дат
zu +дат
14. to (expressing change of state):
zu +дат
15. to (to point in time):
bis +дат
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis südd
18. to (causing):
zu +дат
19. to (according to):
für +вин
what's it to you? разг
20. to (serving):
für +вин
21. to КИНО (next to):
22. to (in honour of):
auf +вин
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +дат
25. to (roughly):
bis +дат
26. to MATH (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Phrases:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after adj (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] НРЧ inv
zu sich дат kommen
sich вин daranmachen разг
I. tail [teɪl] СЪЩ
1. tail (of animal):
Schwanz м <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a horse also
Schweif м <-(e)s, -e> geh
tail of a bear, badger, wild boars
Bürzel м <-s, ->
tail of a dog, predatory game, and a squirrel also
Rute f <-, -n> spec
tail of an insect
2. tail прен (rear):
Schwanz м <-es, Schwạ̈n·ze> прен
tail of an aeroplane also
tail of a car
Heck ср <-(e)s, -e>
tail of a comet
Schweif м <-(e)s, -e>
tail of a kite
Schwanz м <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a hurricane
Ausläufer м <-s, ->
tail of a letter
tail of a note
to keep/be on sb's tail
musst du so dicht auffahren! м разг
3. tail FASHION (lower part of a dress):
Schleppe f <-, -n>
tail of a shirt
[Hemd]zipfel м разг
tail of a coat
Schoß м <-es, Schö̱·ße>
4. tail FASHION разг (tail coat):
Frack м <-(e)s, Frä·cke>
Schwalbenschwanz м <-es, -schwänze> шег dated
5. tail разг (buttocks):
Hintern м <-s, -> разг
6. tail (reverse of coin):
7. tail разг (person following sb):
Schatten м <-s, -> a. шег
Beschatter(in) м (f) <-s, ->
8. tail no pl прин sl (women):
Weiber прин pl разг
9. tail Am ИКОН:
10. tail ИНФОРМ:
Schluss м <-es, Schlụ̈s·se>
Phrases:
aus etw дат nicht schlau werden
sich дат keinen Reim auf etw вин machen können
II. tail [teɪl] ГЛАГ прх
1. tail (remove the stalks of fruit):
to tail sth
etw putzen
2. tail разг:
to tail sb
to tail sb
jdm folgen
Запис в OpenDict
traffic ГЛАГ
Запис в OpenDict
nose СЪЩ
"Биология"
tail СЪЩ
Специализиран речник по транспорт
nose-to-tail traffic TRAFF FLOW
measures to influence traffic INFRASTR
Специализиран речник по транспорт
Специализиран речник по транспорт
traffic
Present
Itraffic
youtraffic
he/she/ittraffics
wetraffic
youtraffic
theytraffic
Past
Itrafficked
youtrafficked
he/she/ittrafficked
wetrafficked
youtrafficked
theytrafficked
Present Perfect
Ihavetrafficked
youhavetrafficked
he/she/ithastrafficked
wehavetrafficked
youhavetrafficked
theyhavetrafficked
Past Perfect
Ihadtrafficked
youhadtrafficked
he/she/ithadtrafficked
wehadtrafficked
youhadtrafficked
theyhadtrafficked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Unlike other simulations of its time, landing on the nose-wheel would result in a crash due to gear collapse as in real life.
en.wikipedia.org
He wakes you by nuzzling his nose under the blankets.
www.dailymail.co.uk
His nose was thin and straight and slightly aquiline.
en.wikipedia.org
If this happens, insert the needle nose pliers into the base of the bulb and open them as wide as you can.
www.cnet.com
She promptly punches him in the nose and then sulks alone in the playground.
en.wikipedia.org