Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

claim to restitution
Rückgewähranspruch

в PONS речника

английски
английски
немски
немски
Anrecht ср <-(e)s, -e> auf +вин
auf etw вин Anspruch erheben
немски
немски
английски
английски
Anspruch auf etw вин
claim to sth
etw für sich вин reklamieren
в PONS речника

I. claim [kleɪm] СЪЩ

1. claim (assertion):

Behauptung f <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...

2. claim:

Forderung f <-, -en>
Versicherungsfall м <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]

3. claim (right):

Anspruch м <-(e)s, -sprüche>
Anrecht ср <-(e)s, -e> auf +вин
Rechtsanspruch м <-(e)s, -sprüche>
auf etw вин Anspruch erheben

4. claim ИКОН:

Schadensfall м <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch м <-(e)s, -sprüche>

5. claim ЮР:

Klage f <-, -n>
Klagebegehren ср <-s> kein pl
Klagebegründung f <-, -en>

6. claim ЮР (legal matter):

Bagatellsache f <-, -n>

7. claim (patent):

8. claim MIN:

Claim ср <-s, -s>

II. claim [kleɪm] ГЛАГ прх

1. claim (assert):

to claim [that] ...

2. claim (declare ownership):

to claim sth
auf etw вин Anspruch erheben

3. claim (require):

4. claim (demand in writing):

to claim sth

5. claim (cause death):

6. claim ЮР (state grievance):

to claim sth
wegen einer S. род klagen

7. claim sl:

Phrases:

III. claim [kleɪm] ГЛАГ нпрх

res·ti·tu·tion [ˌrestɪˈtju:ʃən, Am esp -ˈtu:-] СЪЩ no pl

1. restitution (return):

Rückgabe f <-, -n>
restitution of sb's rights
restitution of money
restitution of a house, estates etc.

2. restitution (compensation):

Entschädigung f <-, -en>
restitution ФИН usu
[jdm] für etw вин Ersatz leisten

I. to [tu:, tu, tə] ПРЕДЛ

1. to (moving towards):

in +вин
nach +дат
zu +дат

2. to (attending regularly):

zu +дат
in +дат

3. to (inviting to):

zu +дат

4. to (in direction of):

auf +вин

5. to (in contact with):

an +дат

6. to (attached to):

an +вин

7. to (with indirect object):

to sb/sth
jdm/etw дат
to tell/show sth to sb

8. to (with respect to):

zu +дат

9. to (in response):

auf +вин

10. to (belonging to):

zu +дат

11. to (compared to):

mit +дат
mit etw дат vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw дат [sein]

12. to (in scores):

zu +дат

13. to (until):

bis +дат
zu +дат

14. to (expressing change of state):

zu +дат

15. to (to point in time):

bis +дат
the shop is open to 8.00 p.m.

16. to (including):

from ... to ...
von ... bis ...

17. to Brit (in clock times):

bis südd

18. to (causing):

zu +дат

19. to (according to):

für +вин
what's it to you? разг

20. to (serving):

für +вин

21. to КИНО (next to):

22. to (in honour of):

auf +вин

23. to (per):

24. to (as a result of):

von +дат

25. to (roughly):

bis +дат

26. to MATH (defining exponent):

hoch <höher, am höchsten>

Phrases:

II. to [tu:, tu, tə]

1. to (expressing future intention):

the company is to pay over £500,000

2. to (forming requests):

3. to (expressing wish):

4. to (omitting verb):

5. to after adj (to complete meaning):

6. to (expressing purpose):

7. to (expressing intent):

8. to (after wh- words):

9. to (introducing clause):

10. to (in consecutive acts):

III. to [tu:, tu, tə] НРЧ inv

zu sich дат kommen
sich вин daranmachen разг

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

claim to restitution СЪЩ INV-FIN

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

claim СЪЩ ECON LAW

claim СЪЩ INSUR

claim СЪЩ INV-FIN

claim СЪЩ ACCOUNT

Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Users believe that a solution of sea cucumbers can heal cuts, skin eruptions, and ulcers, and claim that it has a beneficial effect on the immune system.
en.wikipedia.org
Their position was that while a trust was formed, the tribe could not make a claim for damages without explicit congressional authorization.
en.wikipedia.org
The court here also dismissed the complaint, but on the grounds that the res judicata effect precludes this separate claim in a different state.
en.wikipedia.org
The worker is issued a payment slip and may go to the post office and claim her money.
www.thehindu.com
A fifth of each ton extracted from these mines was crown property, the rest being divided among claim owners, contractors and public administrators.
en.wikipedia.org