Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anspruch
claim

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

An·spruch <-(e)s, -sprüche> СЪЩ м

1. Anspruch ЮР (Recht):

Anspruch
Anspruch auf etw вин
claim to sth
einen Anspruch auf etw вин erheben
to make a claim for [or to] sth
einen Anspruch auf etw вин erheben (behaupten)
to claim sth
einen Anspruch auf etw вин erheben ЮР a.
to file a claim to [or for] sth
einen Anspruch auf etw вин haben
darauf Anspruch haben, etw zu tun

2. Anspruch мн (Anforderungen):

Anspruch an +вин
etw [für sich вин] in Anspruch nehmen
jdn in Anspruch nehmen
sehr in Anspruch genommen
darf ich Sie in Anspruch nehmen?

3. Anspruch мн (Wünsche):

Anspruch
Anspruch
Anspruch
Запис в OpenDict

Anspruch СЪЩ

Rentenmarkt in Anspruch nehmen БОРСА
английски
английски
немски
немски
bedingter Anspruch м
Anspruch м auf Schadenersatz
einen Anspruch begründen

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Anspruch СЪЩ м

schuldrechtlicher Anspruch ECON LAW
schuldrechtlicher Anspruch ECON LAW

Anspruch СЪЩ м

scheckrechtlicher Anspruch ECON LAW

Anspruch СЪЩ м IMMO

Anspruch (bei Liegenschaften)

Anspruch СЪЩ м

Anspruch м auf Schadenersatz ECON LAW

Anspruch СЪЩ м ECON LAW

Anspruch (Recht)

Anspruch СЪЩ м

bedingter Anspruch ECON LAW

Anspruch СЪЩ м

sachenrechtlicher Anspruch ECON LAW
английски
английски
немски
немски
Anspruch м
Anspruch м
bedingter Anspruch м

"Биология"

Anspruch
Anspruch an die Umwelt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Abtei hatte schon früh Ansprüche auf Reichsunmittelbarkeit auf dieses Territorium erhoben, was von den Trierer Kurfürsten strittig gemacht wurde.
de.wikipedia.org
Dabei ist es nicht erforderlich, dass der Kinderzuschlag für das Kind gezahlt wird, für das die Leistungen für Bildung und Teilhabe in Anspruch genommen werden sollen.
de.wikipedia.org
Schutzpflichten sind daher nicht einklagbar, das Gesetz spricht anders als bei den Leistungspflichten nicht einmal davon, dass ihnen ein entsprechender Anspruch eines Gläubigers gegenüberstehe.
de.wikipedia.org
Die Einrichtung der Fertigungsanlagen und die Materialbeschaffung nahmen viel Zeit in Anspruch.
de.wikipedia.org
Diese Situation kann sich erst ergeben, wenn sich Mängel gezeigt haben, der Auftragnehmer seiner Nachbesserungspflicht nicht nachgekommen ist und der Auftraggeber einen Anspruch auf Zahlung der Mängelbeseitigungskosten hat.
de.wikipedia.org