The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage
Under the patronage of UNESCO, the special exhibition ‘Bark Cloth – the Cloth of Kings’ – was opened at the Frankfurt Home Textiles trade fair.
Rindentuch
www.giz.deDas Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe
Unter der Schirmherrschaft der UNESCO wurde am 12. Januar die Sonderausstellung „Bark Cloth“ – das „Tuch der Könige“ – auf der Frankfurter Messe Heimtextil eröffnet.
Rindentuch
www.giz.deAdministration and control of the Mark is given to the Burgrave of Nuremberg, the Hohenzollern Friedrich VI, initiating 500 years of Hohenzollern rule in Berlin.
At the Council of Constance in 1415, King Sigismund elevates him to the rank of Elector and Margrave of Brandenburg as Friedrich I.
1432
www.berlin.deMit der Berufung des Nürnberger Burggrafen Friedrich VI. aus dem Hause Hohenzollern zum obersten Verweser und Hauptmann der Mark beginnt die über 500-jährige Hohenzollernherrschaft in Berlin.
1415 wird er durch König Sigismund auf dem Konstanzer Konzil als Friedrich I. zum Kurfürsten und Markgrafen von Brandenburg berufen.
1432
www.berlin.deHowever, just as God does not tolerate sin, the Holy Spirit immediately will leave a man where he had dwelled when he becomes sinful.
A good example is King David of the Old Testament.
The Lord Jesus quotes in Mk 12,35-37 a statement of Psalm 110 written by David and confirms that David has done this statement in the Holy Spirit:
www.immanuel.atDoch ebenso wie Gott die Sünde nicht duldet, wird auch der Heilige Geist einen Menschen, in dem er Wohnung genommen hat, sofort verlassen, wenn dieser sündig wird.
Ein gutes Beispiel dafür ist der atl. König David.
In Mk 12,35-37 zitiert der Herr Jesus eine Aussage des von David verfassten Psalms 110 und bestätigt, dass David diese Aussage im Heiligen Geist getan hatte:
www.immanuel.atLet there be light
The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage In 2005 bark cloth production was declared an immaterial World Cultural Heritage and in 2011 the BarkCloth company won the German Design Award.
The cloth of kings
www.giz.deEs werde Licht
Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe 2005 wurde die Produktion von Rindentuch zum immateriellen Weltkulturerbe erklärt - 2011 erhielt das Unternehmen BarkCloth den Designerpreis Deutschland.
Das Tuch der Könige
www.giz.deAfter the premature death of the Queen, the palace and the settlement were renamed as Charlottenburg in 1705.
The King allows bestowed city rights on the settlement in 1705.
In 1720 the village of Lietzow became a part of Charlottenburg.
www.berlin.deNach dem frühen Tod der Königin erhielten das Schloss und die Ansiedlung 1705 den Namen Charlottenburg.
Der König verlieh der Ansiedlung ebenfalls im Jahr 1705 Stadtrechte.
1720 wurde das Dorf Lietzow nach Charlottenburg eingemeindet.
www.berlin.deExpertise.
The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
www.giz.deFachexpertise.
Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
www.giz.de13
Which world empires do the 7 ( or 8 ) heads ( or kings ) of Revelation 17 represent?
2000-08-16
www.immanuel.at13
Welchen Weltreichen sind die 7 ( 8 ) Häupter / Könige aus Off 17 zuzuordnen?
2000-08-16
www.immanuel.atAhti Songtext :
At the time of sundown Nature bathes in colours In silence it waits For the approaching force In the halls of Ainola The true king of dark waters Lurks with his mistress Under the waves of a blue lake Dwells the mighty Ahti! Sailors praise the glorious name The ruler of tides;
Ahti!
www.golyr.deAhti Songtext Übersetzung :
Zur Zeit des Sonnenuntergangs, badet die Natur in Farben In Stille wartet sie, auf die kommende Macht In den Hallen von Ainola Der wahre König des dunklen Wassers schleicht mit seiner Geliebten umher Unter den Wellen eines blauen Sees haust der mächtige Ahti Seemänner preisen seinen glorreichen Namen Der Herr der Gezeiten;
Ahti!
www.golyr.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.