Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hiesiger
highest
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
höchs·ten НРЧ
höchsten superl von hoch
hoch ПРИЛ ACCOUNT
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. form
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden прен
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
das Hohe Lied РЕЛ
ein hohes Lied auf jdn/etw singen прен
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг
a big fish разг
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] НРЧ <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen прен
hoch hinauswollen прен
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] attr
den Kopf hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
to be toffee-nosed Brit разг
[zu] hoch singen МУЗ
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt pred
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch MATH (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 spec
x to the power of 3 spec
x cubed spec
Phrases:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг
hoch hergehen разг
[bei etw дат] hoch pokern [o. reizen] разг
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. form
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden прен
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
das Hohe Lied РЕЛ
ein hohes Lied auf jdn/etw singen прен
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг
a big fish разг
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] НРЧ <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen прен
hoch hinauswollen прен
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] attr
den Kopf hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
to be toffee-nosed Brit разг
[zu] hoch singen МУЗ
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt pred
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch MATH (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 spec
x to the power of 3 spec
x cubed spec
Phrases:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг
hoch hergehen разг
[bei etw дат] hoch pokern [o. reizen] разг
I. höchst [hø:çst] ПРИЛ
höchst → höchste(r, s)
II. höchst [hø:çst] НРЧ
hoch ПРИЛ ACCOUNT
S, s <-, -> [ɛs] СЪЩ ср
S[']s
S for [or as in] Sugar
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. form
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden прен
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
das Hohe Lied РЕЛ
ein hohes Lied auf jdn/etw singen прен
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг
a big fish разг
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] НРЧ <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen прен
hoch hinauswollen прен
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] attr
den Kopf hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
to be toffee-nosed Brit разг
[zu] hoch singen МУЗ
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt pred
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch MATH (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 spec
x to the power of 3 spec
x cubed spec
Phrases:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг
hoch hergehen разг
[bei etw дат] hoch pokern [o. reizen] разг
I. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes attr ПРИЛ superl von hoch
1. höchste (die größte Höhe aufweisend):
die höchsten Bäume/Menschen
2. höchste (dem Ausmaß nach bedeutendste):
die höchsten Profite
3. höchste (gravierendste):
die höchsten Verluste
4. höchste (dem Rang nach bedeutendste):
5. höchste (der Qualität nach bedeutendste):
die höchsten Ansprüche
II. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes attr НРЧ
1. höchste (in größter Höhe):
am höchsten
2. höchste (in größtem Ausmaß):
am höchsten
am höchsten
3. höchste (die größte Summe umfassend):
am höchsten
I. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes attr ПРИЛ superl von hoch
1. höchste (die größte Höhe aufweisend):
die höchsten Bäume/Menschen
2. höchste (dem Ausmaß nach bedeutendste):
die höchsten Profite
3. höchste (gravierendste):
die höchsten Verluste
4. höchste (dem Rang nach bedeutendste):
5. höchste (der Qualität nach bedeutendste):
die höchsten Ansprüche
II. höchs·te, höchs·ter, höchs·tes attr НРЧ
1. höchste (in größter Höhe):
am höchsten
2. höchste (in größtem Ausmaß):
am höchsten
am höchsten
3. höchste (die größte Summe umfassend):
am höchsten
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. form
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or Am -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden прен
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
im höchsten Fall[e]
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
das Hohe Lied РЕЛ
ein hohes Lied auf jdn/etw singen прен
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг
a big fish разг
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch МУЗ:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, attr höchste(r, s)> [ho:x] НРЧ <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
hoch hinauswollen прен
hoch hinauswollen прен
2. hoch (wo: weit oben):
wenn die Sonne am höchsten steht
high-lying [or -altitude] attr
den Kopf hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
die Nase hoch tragen прен
to be toffee-nosed Brit разг
[zu] hoch singen МУЗ
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt pred
hoch verlieren СПОРТ
4. hoch (äußerst):
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch MATH (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 spec
x to the power of 3 spec
x cubed spec
Phrases:
sth costs sb dear
hoch und heilig разг
hoch hergehen разг
[bei etw дат] hoch pokern [o. reizen] разг
Hoch1 <-s, -s> [ho:x] СЪЩ ср
Hoch2 <-s, -s> [ho:x] СЪЩ ср METEO
Запис в OpenDict
hoch НРЧ
английски
английски
немски
немски
der höchsten Qualität
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
hoch ПРИЛ ACCOUNT
hoch verschuldet phrase INV-FIN
Allzeit-Hoch СЪЩ ср FINMKT
английски
английски
немски
немски
"География"
"Биология"
Специализиран речник по транспорт
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
"Охладителна техника"
Hoch-Niederdruckschalter
Hoch-Niederdruckpressostat
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie hat somit Gipfel auf fünf Kontinenten erstiegen.
de.wikipedia.org
Damals konnte man ihn gegen eine Gebühr von 10 Pfennigen ersteigen.
de.wikipedia.org
Der mittelgraue, zerklüftete Basaltfels ist leicht zu ersteigen.
de.wikipedia.org
Der komplett bewaldete Bergrücken ist von allen Seiten begehbar und wird auf markierten Wegen über den in Ost-West-Richtung streichenden Kamm erstiegen.
de.wikipedia.org
Man ersteigt die ersten Geröllterrassen und hält auf den großen Moränenwall zu, den man nahe dem Eckpunkt ersteigt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ausgangssituation Umweltschutz genießt in Tunesien hohe politische Priorität.
[...]
www.giz.de
[...]
Context Environmental protection is given high political priority in Tunisia.
[...]
[...]
Wer längerfristig mehr verdient, muss höhere Beiträge entrichten.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Whoever earns more, pays higher contributions.
[...]
[...]
Er schneidet mit hoher Geschwindigkeit sehr präzise und weist eine hohe Funktionalität auf.
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
It cuts extremely precisely at high speed and has a high degree of functionality.
[...]
[...]
Geeignet für große Mengen und hohe Auslastung
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
Suitable for handling large quantities at high capacity
[...]
[...]
Hochleistungs-Keramikspray für Teile, die sehr hohen Belastungen ausgesetzt sind.
[...]
www.hebro-chemie.de
[...]
High-performance ceramic spray for parts subject to very high loads and stresses.
[...]

Провери превода на "höchsten" на други езици

Дефиниция на "höchsten" в едноезичните немски речници