Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дипломатическия
queen
немски
немски
английски
английски
·ni·gin <-, -nen> [ˈkø:nɪgɪn] СЪЩ f König
1. Königin (Herrscherin eines Königreiches):
Königin
2. Königin (Bienenkönigin):
Königin
3. Königin БОТ:
die Königin der Nacht
·nig <-s, -e> [ˈkø:nɪç, мн -ɪgə] СЪЩ м
Phrases:
·nig <-s, -e> [ˈkø:nɪç, мн -ɪgə] СЪЩ м
Phrases:
английски
английски
немски
немски
Königin f <-, -nen>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da eine Renovierung des Bühnenbildes seiner 36 Jahre alten Inszenierung der Fledermaus zu kostenintensiv war, sollte das Repertoire-Stück abgesetzt und die Kulisse entsorgt werden.
de.wikipedia.org
Es gab mehrere amphibische und landwärtsgerichtete Operationen (Absetzen deutscher Spione, Befreiung wichtiger deutscher Kriegsgefangener (Unternehmen Kiebitz) eingeschlossen).
de.wikipedia.org
Durch einen Trick können sie sich schließlich absetzen und auch die Soldaten auf die Spur der Bande setzen.
de.wikipedia.org
Wäre der Autor des Bildes ein Künstler, könnte sich der männliche Betrachter von diesem bzw. dessen Begehren absetzen.
de.wikipedia.org
Nach dem Absetzen kämpfen Luftlandebrigaden ähnlich wie Jägerbrigaden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Seien Sie König und Königin Ihrer eigenen Schloßinsel oder erleben Sie Ihr ganz privates Inselrefugium auf Selbstversorgerbasis.
[...]
www.teneues.com
[...]
Be the king and queen of your own island castle or enjoy a private hideaway on a self-catering basis.
[...]
[...]
Waben reinigen, Brut und Königin füttern, Wachs produzieren und Waben bauen, vor dem Stock Wache halten, Nektar und Pollen sammeln – all diese Aufgaben werden jeweils von bestimmten „Berufsgruppen“ erledigt.
[...]
www.presse.uni-wuerzburg.de
[...]
cleaning combs, feeding the brood and the queen, producing wax and building combs, keeping watch in front of the hive, foraging for nectar and pollen – each of these tasks is carried out by a specific “professional group”.
[...]
[...]
Gebirgssilhouette "Den sovende Dronning" (Die schlafende Königin) südlich des Beisfjords Seilbahn Fjellheisen auf das über 700 m hohe Fagernesfjell mit guter Aussicht auf die Stadt Erzverladehafen mit vollautomatischer Entladung der Erzzüge Alte Holzhäuser hinter den Hafenanlagen Kirche von Narvik und Seemannskirche Museen:
norwegen.piranho.de
[...]
Mountain silhouette "Den sovende Dronning" (The sleeping queen) south from the Beisfjord Chair lift 'Fjellheisen' to the about 700 m high Fagernesfjell with panorama view to the city of Narvik Ore harbour with fully automatic discharge of the ore trains Old framehouses behind the harbour Narvik church and church of the seamen Museums:
[...]
Wenn der Großglockner der König unter den Bergen ist, dann ist es nur logisch, dass man sich bei einem Winterurlaub in dieser Region wie ein König oder wie eine Königin fühlt.
[...]
www.osttirol.com
[...]
If the Großglockner is the king of mountains then it stands to reason that you would feel like a king or a queen during a winter holiday in this region.
[...]
[...]
Das Gemälde zwischen den Fenstern zeigt die drei jüngsten Kinder Maria Theresias, Ferdinand, Maria Antonia, die spätere französische Königin Marie Antoinette, und Maximilian beim Tanzen.
[...]
www.hofburg-wien.at
[...]
The painting between the windows shows the three youngest children, Ferdinand, Maria Antonia, later the French queen, Marie Antoinette, and Maximilian performing a dance.
[...]