немски » полски

Gestạnk <‑[e]s, no pl > [gə​ˈʃtaŋk] СЪЩ м прин

smród м разг

Bestạnd2 <‑[e]s, Bestände> [bə​ˈʃtant, pl: bə​ˈʃtɛndə] СЪЩ м

2. Bestand (einer Bibliothek, eines Museums):

stan м

gestạnd ГЛАГ прх

gestand imp von gestehen

Вижте също: gestehen

Restạnz <‑, ‑en> [rɛs​ˈtants] СЪЩ f CH

Restanz → Restbetrag

Вижте също: Restbetrag

Rẹstbetrag <‑[e]s, ‑beträge> СЪЩ м ФИН

stạnd [ʃtant] ГЛАГ нпрх, прх, рефл

stand imp von stehen

Вижте също: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат

18. stehen разг (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ прх

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ рефл

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ безл

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг
co słychać? разг
[wie gehts,] wie stehts? разг
jak leci? разг
wie steht es bei euch? разг
co u was? разг

stạnk [ʃtaŋk] ГЛАГ нпрх

stank imp von stinken

Вижте също: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] ГЛАГ нпрх

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken разг (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! разг

3. stinken разг (zuwider sein):

śmierdzi mi to! разг
mam ciebie dosyć! разг

E̱stland <‑s, no pl > [ˈeːstlant, ˈɛstlant] СЪЩ ср

E̱stin <‑, ‑nen> СЪЩ f

Estin → Este

Вижте също: Este

E̱ste (Estin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈeːstə, ˈɛstə] СЪЩ м (f)

Estończyk(-nka) м (f)

Pia̱no <‑s, ‑s> [ˈpi̯aːno] СЪЩ ср (Klavier)

pianino ср

Gua̱no <‑s, no pl > [ˈgu̯aːno] СЪЩ м

Ẹstragon <‑s, no pl > [ˈɛstragɔn] СЪЩ м

Stạnd1 <‑[e]s, no pl > [ʃtant] СЪЩ м

2. Stand (Niveau: des Wassers, Öls):

poziom м

3. Stand ФИН (einer Währung):

kurs м
poziom м

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski