Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schon sagte
already said
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
I [mean to [or must]] say!
I. sa·gen [ˈza:gn̩] ГЛАГ прх
1. sagen (äußern, behaupten):
etw [zu jdm] sagen
to say sth [to sb]
sagen, dass/ob ...
2. sagen (ausdrücken, formulieren):
etw sagen
to say sth
3. sagen (mitteilen):
jdm etw sagen
to tell sb sth
jdm sagen, dass/ob ...
to tell sb [that]/whether ...
jdm sagen, wann/wie/warum ...
to say [or tell] sb when/how/why ...
let me tell you [or take it from me] [...]
4. sagen (Meinung äußern):
etw sagen
to say sth
5. sagen (befehlen):
jdm sagen, dass er etw tun soll
to tell sb to do sth
jdm sagen, wie/was ...
to tell sb how/what ...
to call the shots разг
6. sagen (bedeuten):
etw sagen
to mean sth
7. sagen (nennen):
zu jdm/etw ... sagen
to call sb/sth ...
Phrases:
was du nicht sagst/Sie nicht sagen! bes. ирон
II. sa·gen [ˈza:gn̩] ГЛАГ нпрх
sag/sagen Sie [mal], ...
tell me [or say] , ...
sagen wir [mal] ...
Phrases:
sag bloß! разг
sag bloß! разг
get away [with you]! разг
to call the shots разг
III. sa·gen [ˈza:gn̩] ГЛАГ рефл
sich дат sagen, dass ...
IV. sa·gen [ˈza:gn̩] ГЛАГ рефл безл
I. ·gen [ˈzɛ:gn̩] ГЛАГ прх
etw sägen
to saw sth
II. ·gen [ˈzɛ:gn̩] ГЛАГ нпрх
1. sägen (mit der Säge arbeiten):
an etw дат sägen
to saw sth
an etw дат sägen
to saw away at sth ирон
2. sägen разг (schnarchen):
Sa·gen <-s> СЪЩ ср
schö·nen [ˈʃø:nən] ГЛАГ прх
1. schönen veraltend:
to dress sth up
2. schönen ХИМ:
to refine [or clear] sth
I. schön [ʃø:n] ПРИЛ
1. schön (anziehend):
schön Frau, Jugendliche
schön Mann, Jugendlicher
what would you like, my pretty [one]? разг
das schöne Geschlecht шег разг
the fair[er] sex шег dated
2. schön (ansprechend):
jd findet etw schön
jd findet etw schön
sth appeals to sb
3. schön Wetter a.:
das Schöne an jdm/etw
marvellously Brit [or Am -l-]
schön, dass ...
schön, dass ...
wie schön! ирон
that's [or how] nice! also ирон
wie schön! ирон
you don't say [so]! разг
schöne Worte ирон
4. schön bes. nordd (gut):
to smell/taste really [or bes. Am разг real] good
5. schön siehe auch n (in Höflichkeitsformeln):
schönsten [o. recht schönen] Dank [für etw вин]
6. schön разг (einverstanden):
[schön [o. also] [o. na],] schön
all right [or разг okay] then
[schön [o. also] [o. na],] schön
7. schön разг (beträchtlich):
whopping разг
schön Geldsumme a.
schön Geldsumme a.
tidy attr разг
a nice bit of cash разг
8. schön ирон разг (unschön):
the best of it ирон
9. schön ирон (verblüffend):
II. schön [ʃø:n] НРЧ
1. schön (anziehend):
to get dressed [or разг dolled] up
2. schön (angenehm):
3. schön (gut):
4. schön ирон:
5. schön разг (angebracht):
6. schön разг (beträchtlich):
Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] СЪЩ ср
1. Stück (bestimmte Menge):
im [o. am] Stück
2. Stück (einzelner Artikel):
Stück ИКОН
Stück ИКОН
das [o. pro] Stück
3. Stück (besonderer Gegenstand):
4. Stück (Teil):
5. Stück (Abschnitt):
6. Stück ФИН:
7. Stück ТЕАТ:
8. Stück МУЗ:
9. Stück прин разг (Subjekt):
so-and-so прин разг
ein Stück Dreck [o. Scheiße] прин sl
a piece of shit прин sl
a bastard прин sl
a bitch прин sl
10. Stück (Hinsicht):
Phrases:
sich von jdm/etw ein Stück abschneiden [können] разг
ein Stück Arbeit разг
jds bestes Stück шег разг (liebste Sache)
große Stücke auf jdn halten разг
a good [or fair] bit
in einem Stück разг
sich вин für jdn in Stücke reißen lassen разг
sich вин lieber in Stücke reißen lassen, als ... разг
ein Stück weit разг
a little [bit] [or Brit a. a bit]
ein Stück weit разг
Stan·ge <-, -n> [ˈʃtaŋə] СЪЩ f
1. Stange (langer, runder, dünner Stab):
2. Stange (Metallstange):
3. Stange (Gewürzstange):
4. Stange (mit Zigaretten):
5. Stange (Ballett):
6. Stange (Vogelstange):
7. Stange (zylindrisches Glas):
8. Stange (Geweihteil):
9. Stange (Kandareteil):
10. Stange sl (erigierter Penis):
rod sl
hard-on sl
Phrases:
to stick at it разг
eine [schöne] Stange Geld разг
eine [schöne] Stange Geld разг
a packet Brit разг
das ist eine Stange Geld! разг
that must have cost [you/them etc.] a pretty penny [or разг a packet] !
jdm die Stange halten разг
to stand [or разг stick] up for sb
jdn bei der Stange halten разг
to keep sb at it разг
von der Stange разг
off the peg [or Am rack]
Li·te·ra·tur <-, -en> [lɪtəraˈtu:ɐ̯] СЪЩ f
1. Literatur ЛИТ:
literature no мн, no indef art
[the] belles-lettres npl, + sing/мн vb
2. Literatur kein мн PUBL (Veröffentlichungen):
literature no мн, no indef art
Kunst2 <-> СЪЩ f kein мн CH (Kachelofen)
Kunst1 <-, Künste> [kʊnst, мн ˈkʏnstə] СЪЩ f
1. Kunst ИСК:
2. Kunst kein мн (Schulfach):
3. Kunst (Fertigkeit):
seine Kunst an etw дат versuchen
Phrases:
was macht die Kunst? разг
was macht die Kunst? разг
Brit a. how are tricks?
keine Kunst sein разг
to be easy [or simple] [or nothing]
I. ganz [gants] ПРИЛ inv
1. ganz attr, + sing n:
2. ganz attr, + мн n разг (alle):
3. ganz attr (mit Zahlwort):
4. ganz attr разг (ziemlich):
5. ganz разг (unbeschädigt):
to mend sth
6. ganz attr разг:
II. ganz [gants] НРЧ
1. ganz:
you've made a really good job of that! a. ирон
2. ganz (ziemlich):
3. ganz (vollständig):
4. ganz (über und über, durch und durch):
5. ganz (absolut):
6. ganz (unmittelbar):
dan·ke МЕЖД
Brit разг a. ta
no thank you [or разг thanks]
jdm für etw вин danke sagen geh
to say thank you [to sb] for sth/for doing sth
thank you [or разг thanks] very much
danke vielmals ирон
thanks a million разг
no[,] thank you [or thanks]
bit·te [ˈbɪtə] МЕЖД
1. bitte (höflich auffordernd):
2. bitte (zustimmend):
3. bitte (Dank erwidernd):
4. bitte (anbietend):
5. bitte (um Wiederholung bittend):
6. bitte (drückt Erstaunen aus):
7. bitte (drückt aus, dass etw nicht unerwartet war):
8. bitte (sarkastisch):
Phrases:
bitte bitte machen детски ез разг
Be·sche·rung <-, -en> СЪЩ f
Phrases:
well, that's just great! [or terrific] ирон
die [ganze] Bescherung ирон разг
the [whole] lot [or mess]
what a fine mess! ирон
I. scho·nen [ˈʃo:nən] ГЛАГ прх
1. schonen (pfleglich behandeln):
etw schonen
etw schonen
2. schonen (nicht überbeanspruchen):
etw schonen
to be kind to sth
etw schonen
to go easy on sth
3. schonen (vorsichtig einwirken):
etw schonen
to be kind to sth
4. schonen (Rücksicht nehmen):
jdn/etw schonen
to spare sb/sth
5. schonen (verschonen):
jdn schonen
II. scho·nen [ˈʃo:nən] ГЛАГ рефл
sich вин schonen
Scho·nen <-s> [ˈʃo:nən] СЪЩ ср
Запис в OpenDict
schön ПРИЛ
Запис в OpenDict
schon НРЧ
Präsens
ichsage
dusagst
er/sie/essagt
wirsagen
ihrsagt
siesagen
Präteritum
ichsagte
dusagtest
er/sie/essagte
wirsagten
ihrsagtet
siesagten
Perfekt
ichhabegesagt
duhastgesagt
er/sie/eshatgesagt
wirhabengesagt
ihrhabtgesagt
siehabengesagt
Plusquamperfekt
ichhattegesagt
duhattestgesagt
er/sie/eshattegesagt
wirhattengesagt
ihrhattetgesagt
siehattengesagt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Kunststation Unter den Stangen (5) liegt an einem Hang des Wartbergs, der nach Art eines Amphitheaters abgestuft zum Tal hin abfällt.
de.wikipedia.org
Die Länge der Stangen beträgt 100 bis 120 cm, die lichte Weite zwischen den Stangen beträgt 60 cm.
de.wikipedia.org
Statt einer Rückenlehne könnte hier auch allein ein Tuch dargestellt sein, welches auf einer Stange aufgereiht von den Engeln getragen wird.
de.wikipedia.org
Auf dem Helm mit silber–blauen Decken zwei sich kreuzende Stangen mit Federbüscheln.
de.wikipedia.org
Ihre gesamte Habe wurde auf diese Stangen gepackt, und von Hunden gezogen.
de.wikipedia.org