немски » полски

Преводи за „cold“ в немски » полски речника (Отидете на полски » немски )

Gọld <‑[e]s, no pl > [gɔlt] СЪЩ ср

2. Gold разг (Goldmedaille):

złoto м разг

họld [hɔlt] ПРИЛ

1. hold alt, geh (lieb, anmutig):

mein holder Gatte ирон
mój łaskawy małżonek м a. ирон
meine holde Gattin ирон
moja łaskawa małżonka f a. ирон

Sọld <‑[e]s, ‑e> [zɔlt] СЪЩ м мн selten

Cọrd <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [kɔrt] СЪЩ м

cool [kuːl] ПРИЛ разг

2. cool (risikolos):

3. cool (annehmbar):

4. cool (fabelhaft):

super разг
odjazdowy разг
odjazdowy gość м разг

Cọlt® <‑s, ‑s> [kɔlt] СЪЩ м

kolt м

Co̱la <‑, ‑s> [ˈkoːla] СЪЩ f СЪЩ ср <‑[s], ‑s>

Вижте също: Coca

Co̱ca <‑, ‑s> [ˈkoːka] СЪЩ f разг СЪЩ ср <‑[s], ‑s> разг, Co̱ca-Co̱la® СЪЩ f <‑, ‑> СЪЩ ср <‑[s], ‑>

cos

cos MATH Abk. von Kosinus

cos
cos

Вижте също: Kosinus

Ko̱sinus <‑, ‑[se]> [ˈkoːzinʊs] СЪЩ м MATH

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] НРЧ

2. bald (schnell):

wird’s bald? разг
ale już! разг
wird’s bald? разг
no, szybko! разг
wird’s bald? разг
długo jeszcze?! разг

3. bald разг (fast):

4. bald разг (endlich):

wreszcie a. ирон

II . bạld [balt] СЗ geh (einmal)

Fẹld <‑[e]s, ‑er> [fɛlt] СЪЩ ср

2. Feld (Acker):

pole ср [uprawne]

3. Feld (abgeteilte Fläche: eines Formulars, Spielbretts):

pole ср

4. Feld (Gebiet, Bereich):

5. Feld СПОРТ (Spielfeld):

boisko ср

6. Feld PHYS:

7. Feld ИНФОРМ (Teil des Datensatzes):

pole ср

Gẹld <‑[e]s, ‑er> [gɛlt] СЪЩ ср

1. Geld no pl (Zahlungsmittel):

[mit etw] Geld machen разг
robić [св z‑] [na czymś] pieniądze разг
Geld wie Heu haben разг
ins Geld gehen разг
das geht ganz schön ins Geld разг
in [o. im] Geld schwimmen разг
Geld stinkt nicht посл

Hẹld(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [hɛlt] СЪЩ м(f)

Hụld <‑, no pl > [hʊlt] СЪЩ f alt, geh

Wạld <‑[e]s, Wälder> [valt, pl: ˈvɛldɐ] СЪЩ м

Wịld <‑[e]s, no pl > СЪЩ ср

1. Wild (Tiere):

2. Wild (Fleisch):

II . wịld [vɪlt] НРЧ

2. wild (unkontrolliert):

4. wild (illegal):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Mit dem Album Songs 4 Hate & Devotion wechselten sie 2010 vom Label Cold Meat Industry zu Out of Line.
de.wikipedia.org
King hatte Gastauftritte in Fernsehserien wie Hawaii Fünf-Null, Chaos City, Will & Grace, Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen und The Mentalist.
de.wikipedia.org
Der Song Cold Coffee & Cocaine sei „funky und sehr lustig“, weil Prince darin die Rolle eines lispelnden Jive-Talkers spiele, weswegen Thomson den Vergleich „Tom Waits trifft James Brown“ zog.
de.wikipedia.org
Parallel dazu trat sie in den Serien Criminal Intent – Verbrechen im Visier, Law & Order: Special Victims Unit, CSI: NY und Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen in Gastrollen auf.
de.wikipedia.org
CD 2 enthält auch die Studio-Version von Broken, Beat & Scarred und Live-Aufnahmen von Stone Cold Crazy und Of Wolf and Man.
de.wikipedia.org
Anschließend folgten Serienauftritte in Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen, New York Cops – NYPD Blue, Everwood, Without a Trace – Spurlos verschwunden, In Justice, Ehe ist… und Law & Order.
de.wikipedia.org
Der Höhepunkt des Albums sei Cold Coffee & Cocaine, weil dieser Song Prince nicht nur als „versierten Musiker und Songwriter“ exponiere, sondern auch als „den wandelbaren (und humorbegabten) Performer“.
de.wikipedia.org
Neben Eine himmlische Familie stand LaVorgna für Episoden der Serien Cold Case, Law & Order, Matlock, Harrys Nest und The Starlet vor der Kamera.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski