Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

turn against
sich gegen jemanden/etwas wenden
в PONS речника
I. turn against ГЛАГ нпрх
to turn against sb/sth
sich вин gegen jdn/etw wenden [o. CH a. kehren]
II. turn against ГЛАГ прх
to turn sb against sb/sth
jdn gegen jdn/etw aufwiegeln [o. aufbringen]
в PONS речника
sich вин gegen jdn kehren geh
sich вин gegen jdn wenden
jdn gegen sich/jdn/etw einnehmen
в PONS речника
I. against [əˈgen(t)st] ПРЕДЛ
1. against (opposing):
gegen +вин
wider geh +вин
to be against sb/sth
gegen jdn/etw sein
to be against sb's doing sth
etw gegen jdn haben/sagen
2. against (competing):
gegen +вин
3. against (unfavourable):
gegen +вин
[the] odds are against sb/sth
4. against (protecting):
gegen +вин
sich вин gegen jdn/etw [o. vor jdm/etw] schützen
5. against (comparing):
to weigh sth against sth
etw gegen etw вин abwägen
6. against (contrasting):
gegen +вин
7. against (contacting):
gegen +вин
8. against (counter to):
gegen +вин
9. against (across):
10. against (in exchange for):
gegen +вин
II. against [əˈgen(t)st] НРЧ inv
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] СЪЩ
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung f <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve f <-, -n>
CH a. Rank м разг
turn СПОРТ
Wende f <-, -n>
3. turn (changing point):
прен the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer f <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат haben
11. turn (stroll):
Runde f <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ:
16. turn БОРСА:
Gewinnspanne f <-, -n>
Gewinn м <-(e)s, -e>
Courtage f <-, -n>
Courtage f <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
Phrases:
sich вин wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ прх
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин etw дат zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат etw verrenken
5. turn + adj (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат abbringen
12. turn ТЕХ (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Phrases:
sich вин von jdm/etw abwenden прен
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин [gegenüber etw дат] taub stellen
sich вин in etw дат versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. turn (rotate):
turn person
sich вин umdrehen
to turn on sth
sich вин um etw вин drehen
sich вин zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn прен
CH meist kehren
turn прен
sich вин wenden
when the tide turns прен
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ВОЕН turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин zu jdm/etw umdrehen
sich вин jdm/etw zuwenden
3. turn прен (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин [wegen einer S. род] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw дат werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин etw дат zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Phrases:
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
petzen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
CH a. rätschen разг
to turn tattle-tail Am usu детски ез разг
A a. tratschen разг
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
Запис в OpenDict
turn СЪЩ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
turn СЪЩ INV-FIN
Специализиран речник по транспорт
turn INFRASTR, transport safety
Present
Iturn against
youturn against
he/she/itturns against
weturn against
youturn against
theyturn against
Past
Iturned against
youturned against
he/she/itturned against
weturned against
youturned against
theyturned against
Present Perfect
Ihaveturned against
youhaveturned against
he/she/ithasturned against
wehaveturned against
youhaveturned against
theyhaveturned against
Past Perfect
Ihadturned against
youhadturned against
he/she/ithadturned against
wehadturned against
youhadturned against
theyhadturned against
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He also exclaims that the raft must leave immediately so the forces of nature won't turn against them.
en.wikipedia.org
The peloton began to turn against him, refusing to speak to him, and otherwise shunning him.
en.wikipedia.org
The government had pushed for work to begin early, fearing that funding, or public opinion, might turn against them.
en.wikipedia.org
A message-handling routine tests messages in turn against each pattern, until one of them matches.
en.wikipedia.org
The family, having issues with failed business aspirations and also with both local and national policy, began to turn against the king in 1634.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Internally there is also deeply rooted in the personality causes such as aggression, which can not be discharged to the outside and thus turn against his own person.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Innerlich gibt es darüber hinaus tief in der Persönlichkeit verankerte Ursachen wie Aggressionen, die nicht nach außen abgeführt werden können und sich so gegen die eigene Person wenden.
[...]
[...]
Walter turned it against an outdated understanding of art, presents the "finished" works permanently in museums.
art-report.com
[...]
Walter wendete sich damit auch gegen ein überkommenes Kunstverständnis, das „fertige“ Werke dauerhaft in Museen präsentiert.
[...]
25 I will turn my hand against you;2 I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
[...]
bibleserver.com
[...]
25 und ich will meine Hand gegen dich wenden und deine Schlacken ausschmelzen wie mit Laugensalz und all dein Blei10 wegschaffen;
[...]
[...]
It helps them to detach themselves from their works and to release them to the world, where they can also turn against them.
[...]
www.mohr.de
[...]
Sie hilft ihnen, sich von ihren Werken zu trennen und sie in die Welt zu entlassen, von wo sie sich ja auch gegen sie wenden können.
[...]
[...]
The American counterculture turned against disciplinary control, militarism, and industry, while at the same time the New Communalists relied on a politics of holistic consciousness and took their ideas on alternative communities from the control techniques of cybernetics.
[...]
hkw.de
[...]
Die US-amerikanische Gegenkultur wandte sich gegen disziplinarische Kontrolle, Militarismus und Industrie, gleichzeitig setzten die New Communalists aber auf eine Politik des holistischen Bewusstseins und bezogen ihre Ideen zu sich selbst steuernden, alternativen Gemeinschaften aus den Kontrolltechniken der Kybernetik .
[...]