Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAsperger
Unfälle mit Ausfallzeit
Запис в OpenDict
lost time injuries СЪЩ
английски
английски
немски
немски
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to gain/lose time watch, clock
немски
немски
английски
английски
I. lost [lɒst, Am lɑ:st] ГЛАГ
lost pt, pp of lose
II. lost [lɒst, Am lɑ:st] ПРИЛ inv
1. lost (whereabouts unknown) (on foot):
sich вин verirren
2. lost (whereabouts unknown) (with a vehicle):
3. lost (missing):
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
4. lost pred (helpless):
nicht mitkommen разг
nichts [o. разг Bahnhof] verstehen
to be lost without sb/sth
5. lost (preoccupied):
6. lost (wasted):
7. lost (perished, destroyed):
8. lost (not won):
Phrases:
get lost! inf! (go away!)
verzieh dich! разг
get lost! inf! (go away!)
hau ab! sl
vergiss es! разг
I. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛАГ прх
1. lose (forfeit):
to lose sth
to lose sth (reduce)
an etw дат verlieren
to lose sth to sb
etw an jdn verlieren
2. lose (through death):
3. lose (miscarry):
4. lose usu passive:
to be lost things
to be lost victims
to be lost plane, ship
5. lose (waste):
6. lose watch, clock:
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
7. lose (not find):
to lose sb
to lose sth
to lose sth (mislay)
sich вин verirren [o. verlaufen]
8. lose Am разг (get rid of):
to lose sb/sth
jdn/etw abschütteln
to lose sb/sth pursuer, car
jdn/etw abhängen разг
9. lose разг (confuse):
to lose sb
10. lose (not win):
to lose sth
11. lose (forget):
12. lose (cause loss of):
to lose sb sth
jdn etw kosten [o. um etw вин bringen]
Phrases:
to lose it разг
durchdrehen разг
to lose one's marbles [or mind] разг
to lose one's rag [about [or over] sth] разг
[über etw вин] in Wut geraten
to lose one's shirt [on sth] разг
sein letztes Hemd [bei etw дат] verlieren разг
sich дат wegen einer S. род Sorgen machen
[etw дат] [geistig] nicht folgen können
to lose oneself [or be lost] in sth
sich вин in etw дат verlieren
II. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛАГ нпрх
1. lose (be beaten):
to lose [to sb/sth]
[gegen jdn/etw] verlieren
2. lose (flop):
3. lose (invest badly):
to lose on sth
bei etw дат Verlust machen
Phrases:
I. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛАГ прх
1. lose (forfeit):
to lose sth
to lose sth (reduce)
an etw дат verlieren
to lose sth to sb
etw an jdn verlieren
2. lose (through death):
3. lose (miscarry):
4. lose usu passive:
to be lost things
to be lost victims
to be lost plane, ship
5. lose (waste):
6. lose watch, clock:
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
7. lose (not find):
to lose sb
to lose sth
to lose sth (mislay)
sich вин verirren [o. verlaufen]
8. lose Am разг (get rid of):
to lose sb/sth
jdn/etw abschütteln
to lose sb/sth pursuer, car
jdn/etw abhängen разг
9. lose разг (confuse):
to lose sb
10. lose (not win):
to lose sth
11. lose (forget):
12. lose (cause loss of):
to lose sb sth
jdn etw kosten [o. um etw вин bringen]
Phrases:
to lose it разг
durchdrehen разг
to lose one's marbles [or mind] разг
to lose one's rag [about [or over] sth] разг
[über etw вин] in Wut geraten
to lose one's shirt [on sth] разг
sein letztes Hemd [bei etw дат] verlieren разг
sich дат wegen einer S. род Sorgen machen
[etw дат] [geistig] nicht folgen können
to lose oneself [or be lost] in sth
sich вин in etw дат verlieren
II. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛАГ нпрх
1. lose (be beaten):
to lose [to sb/sth]
[gegen jdn/etw] verlieren
2. lose (flop):
3. lose (invest badly):
to lose on sth
bei etw дат Verlust machen
Phrases:
I. time [taɪm] СЪЩ
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich дат die Zeit für etw вин nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit f <-, -en>
time's up разг
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus разг
extra time СПОРТ
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit СПОРТ
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum м <-(e)s, -räume>
running time КИНО
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time разг
to make time for sb/sth
sich дат Zeit für jdn/etw nehmen
sich дат die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit f <-, -en>
5. time (occasion):
Mal ср <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal ср <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time разг
etw pünktlich machen разг
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time ТРАНСП (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit f <-> kein pl
11. time СПОРТ:
Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl МУЗ:
Takt м <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
Phrases:
to do [or serve]time разг
sitzen <sitzt, saß, gesessen> разг прен
time is money посл
Zeit ist Geld посл
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] посл
II. time [taɪm] ГЛАГ прх
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
in·ju·ry [ˈɪnʤəri] СЪЩ
1. injury (wound):
Verletzung f <-, -en>
to do oneself an injury Brit, Aus шег
sich вин verletzen [o. разг weh tun]
2. injury no pl (wounding):
Verletzung f <-, -en>
time СЪЩ
allowed time ИКОН
Запис в OpenDict
lose ГЛАГ
to not lose any sleep over sth разг
to not lose any sleep over sth разг
Запис в OpenDict
time СЪЩ
long time no hear разг
lange nichts gehört! разг
long time no see разг
lange nicht gesehen! разг
Запис в OpenDict
time СЪЩ
Запис в OpenDict
time СЪЩ
injury СЪЩ MKT-WB
time СЪЩ
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Caterpillar reduced lost time injuries and illnesses by 85 percent over the past 10 years because of a safety strategic emphasis project launched in 2003.
ehstoday.com
In many provinces, trucking companies that reduce or eliminate lost time injuries receive a rebate while those who fare worse than the industry average pay surcharges.
www.trucknews.com
There were no lost time injuries recorded.?
www.thetelegram.com
I also see alot of huge builders are priding themselves on lost time injuries.
www.theroar.com.au
In a rich safety culture, there is a universal mindset that zero is the only goal when measuring accidents and lost time injuries.
www.fastcompany.com