Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

derartigen
dietro
В речника Oxford-Paravia италиански
I. back [Brit bak, Am bæk] СЪЩ
1. back:
back
back
back ЗООЛ
back ЗООЛ
to be (flat) on one's back
to be (flat) on one's back прен
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also прен
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also прен
to put one's back into it разг
put your back into it! разг
he's always on my back разг
get off my back! разг
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
back (of fabric, medal, coin)
the back of the hand
3. back (flat side):
back (of knife, fork, spoon)
4. back (rear-facing part):
back (of shirt, coat)
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back Am (in the garden)
to be out back, to be in the back (in the yard)
the bins are out back or round the back
6. back MOTOR:
to sit in the back
to sit at the back of the plane, at the back of the bus
7. back (furthest away area):
back (of stage)
at or in the back of the drawer
8. back (of chair, sofa):
back
9. back СПОРТ:
back
back
left back
10. back (end):
back
back
11. back (book spine):
back
back
II. back [Brit bak, Am bæk] ПРИЛ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro разг
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
back alley, lane
III. back [Brit bak, Am bæk] НРЧ
1. back (indicating return after absence):
to be back
to arrive or come back
tornare (indietro) (from da)
he's back at work
when is he due back?
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
to call, phone back
I'll write back (to him)
OK”, he shouted back
to punch sb back
to smile back at sb
he was rude back
to answer back
to answer sb back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
we overtook him 20 km back
there's a garage 10 km back
5. back (ago):
25 years back
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
back in the days when
it was obvious as far back as last year, 1985 that
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
to get back to sleep
to go back home
to go back to bed
8. back (nearer the beginning):
ten lines back
ten pages back
9. back (indicating return to sb's possession):
to give, send sth back
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
meanwhile, back in Italy, he
Phrases:
back and forth to go, travel back and forth (commute) person, bus
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [Brit bak, Am bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТЪРГ, ИКОН
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
to back sb into, against sth
to back oars, water
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
puntare sul cavallo perdente also прен
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back МУЗ:
back singer, performer
9. back МОР:
back sail
V. back [Brit bak, Am bæk] ГЛАГ нпрх
1. back (reverse):
back
2. back МОР:
back wind:
VI. back [Brit bak, Am bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
back in the day
back in the day
I. back-to-back [Brit ˌbaktəˈbak, Am ˌbæktəˈbæk] ПРИЛ
back-to-back houses
II. back-to-back [Brit ˌbaktəˈbak, Am ˌbæktəˈbæk] НРЧ
1. back-to-back (with backs touching):
to stand back-to-back two people
2. back-to-back (consecutively):
to watch two episodes back-to-back
I. ring back ГЛАГ [rɪŋ -] Brit (ring back)
ring back
II. ring back ГЛАГ [rɪŋ -] (ring [sb] back)
ring back caller:
ring back
I. keep back ГЛАГ [kiːp -] (keep back)
keep back
keep back!
to keep back from sth
II. keep back ГЛАГ [kiːp -] (keep [sth, sb] back, keep back [sth, sb])
1. keep back (prevent from advancing):
keep back person, crowd
impedire a [qn] di avvicinarsi (from a)
keep back pupil, student
keep back barrier, dam: water
2. keep back (retain):
keep back money
keep back food, objects
3. keep back (conceal):
keep back information, fact, detail
nascondere, celare (from a)
4. keep back (prevent from doing):
keep back person
back number [Brit, Am ˈˌbæk ˈnəmbər] СЪЩ
back number
back tax [ˈbæktæks] СЪЩ
back tax
back tax
break back ГЛАГ [breɪk -] СПОРТ
break back
push back ГЛАГ [pʊʃ -] (push [sth] back, push back [sth])
1. push back object, furniture:
push back
2. push back:
push back forest, shoreline
push back army, enemy
3. push back date, meeting:
push back
4. push back hair:
push back
back pain [ˈbækpeɪn] СЪЩ
back pain
to have back pain
I. call back ГЛАГ [kɔːl -] (call back)
1. call back (on phone):
call back
call back
2. call back (return):
call back
II. call back ГЛАГ [kɔːl -] (call [sb] back)
1. call back:
call back (phone back) person
2. call back (recall):
call back representative, diplomat
в PONS речника
I. back [bæk] СЪЩ
1. back:
back of a hand
back of a chair
back (of fabric)
back of a piece of paper, envelope
back to front
to know sth back to front
2. back (end):
back of a book
fine м
3. back АНАТ:
back
back of an animal
to be on one's back
to break one's back разг
to do sth behind sb's back a. прен
to turn one's back on sb
to turn one's back on sb прен
4. back СПОРТ:
back
Phrases:
conoscere qc a menadito разг
to stab sb in the back
II. back [bæk] ПРИЛ (rear)
back
III. back [bæk] НРЧ
1. back:
to be back
to come back
to want sb back
2. back (to the rear, behind):
back
back and forth
to look back
to sit back
3. back (in return):
back
4. back (into the past):
back
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
back
come back ГЛАГ нпрх
1. come back:
come back
2. come back (be remembered):
come back
3. come back СПОРТ:
come back
I. call back ГЛАГ прх
1. call back (telephone):
call back
2. call back (ask to return):
call back
3. call back ИКОН:
call back
II. call back ГЛАГ нпрх (phone again)
call back
take back ГЛАГ прх
1. take back (return):
take back
2. take back (accept back):
take back
take back employee
take back spouse
3. take back (repossess):
take back
4. take back (retract):
take back
5. take back (carry to past time):
take back
6. take back (remind):
take back
laid-back ПРИЛ разг
laid-back
think back ГЛАГ нпрх
to think back to sth
to think back over sth
set back ГЛАГ прх
1. set back (delay):
set back
2. set back (place away from):
set back
3. set back разг (cost):
set back
plow back ГЛАГ прх
to plow sth back (into sth)
reinvestire qc (in qc)
I. keep back ГЛАГ нпрх (stay away)
to keep back from sth/sb
II. keep back ГЛАГ прх
1. keep back:
2. keep back (hide):
keep back
to keep the truth back from sb
3. keep back (retain sth):
to keep sth back
to keep sth back (slow down)
back off ГЛАГ нпрх
back off physically:
back off
back off прен
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
I would call back at least for literature this world of shadows we are losing.
en.wikipedia.org
One of the main reasons was that sales personnel were forced to call back to the office to confirm every step in negotiations.
en.wikipedia.org
You can define arbitrary database operations with call back functions.
en.wikipedia.org
A concept album of sorts, it follows a linear storyline and has several songs which call back to or refer to others.
en.wikipedia.org
Joey says he will call back in about an hour.
en.wikipedia.org