Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

informativer
Schaden[s]ersatzanspruch

в PONS речника

claim for ˈdam·ages СЪЩ ЮР

в PONS речника
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
в PONS речника

dam·ages [ˈdæmɪʤɪz] СЪЩ мн ЮР

Schaden[s]ersatz м kein pl

I. claim [kleɪm] СЪЩ

1. claim (assertion):

Behauptung f <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...

2. claim:

Forderung f <-, -en>
Versicherungsfall м <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]

3. claim (right):

Anspruch м <-(e)s, -sprüche>
Anrecht ср <-(e)s, -e> auf +вин
Rechtsanspruch м <-(e)s, -sprüche>
auf etw вин Anspruch erheben

4. claim ИКОН:

Schadensfall м <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch м <-(e)s, -sprüche>

5. claim ЮР:

Klage f <-, -n>
Klagebegehren ср <-s> kein pl
Klagebegründung f <-, -en>

6. claim ЮР (legal matter):

Bagatellsache f <-, -n>

7. claim (patent):

8. claim MIN:

Claim ср <-s, -s>

II. claim [kleɪm] ГЛАГ прх

1. claim (assert):

to claim [that] ...

2. claim (declare ownership):

to claim sth
auf etw вин Anspruch erheben

3. claim (require):

4. claim (demand in writing):

to claim sth

5. claim (cause death):

6. claim ЮР (state grievance):

to claim sth
wegen einer S. род klagen

7. claim sl:

Phrases:

III. claim [kleɪm] ГЛАГ нпрх

I. dam·age [ˈdæmɪʤ] ГЛАГ прх

1. damage (wreck):

etw дат schaden [o. Schaden zufügen]
to be badly damaged building

2. damage (blemish):

etw дат schaden

II. dam·age [ˈdæmɪʤ] СЪЩ no pl

1. damage (destruction):

Schaden м <-s, Schä̱·den> an +дат
[Be]schädigung f an +дат

2. damage (injury):

Schaden м <-s, Schä̱·den> an +дат
to do damage to sb/sth
jdm/etw schaden [o. Schaden zufügen]

3. damage ЮР:

Schaden м <-s, Schä̱·den>
Schmerzensgeld ср <-(e)s> kein pl

Phrases:

what's the damage? шег разг

I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] СЗ liter dated

II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] ПРЕДЛ

1. for (intended to be given to):

für +вин

2. for (in support of):

für +вин
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw вин sein

3. for (regarding sb):

für +вин
um jdn/etw besorgt sein

4. for (regarding sth):

für +вин
sich вин auf etw вин vorbereiten

5. for (comparing):

für +вин
to be too big/fast for sb/sth

6. for (to get, have):

to ask for sth
um etw вин bitten

7. for (on behalf of, representing):

für +вин
to do sth for sb
etw für jdn tun

8. for (as ordered by):

für +вин
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun

9. for (employed by):

bei +дат
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten

10. for (purpose, aim):

für +вин
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun

11. for:

wegen +род
aus +дат
vor +дат
for fear of sth
aus Angst vor etw дат
for lack of sth
aus Mangel an etw дат
für etw вин berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw вин lieben

12. for (as destination):

nach +дат
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen

13. for (meaning):

to be for sth
für etw вин stehen
für etw вин stehen

14. for (in return, exchange):

für +вин
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw вин [ein]tauschen

15. for:

für +вин
seit +дат
ich gehe mal kurz raus разг

16. for (a distance of):

17. for (at a certain date, time, occasion):

für +вин
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30

18. for (despite):

trotz +род
ungeachtet +род geh

19. for (per):

für +вин

20. for (the duty of):

to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun

21. for (as):

für +вин

Phrases:

for Africa SA разг
Unmengen +род
to be [in] for it разг
jetzt bist du dran! разг
das sind [mir] ja schöne Manieren! разг ирон
Запис в OpenDict

for ПРЕДЛ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

claim for damages СЪЩ ECON LAW

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

damage СЪЩ MKT-WB

damage СЪЩ INSUR

claim СЪЩ ECON LAW

claim СЪЩ INSUR

claim СЪЩ INV-FIN

claim СЪЩ ACCOUNT

Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

He managed to recover 5,390 in a claim for damages against the town.
en.wikipedia.org
A settlement of their $100-million claim for damages would be the final dramatic chapter in a troubling and long-running post-9/11 saga.
www.thestar.com
When the parties signed the release, they could not have realistically supposed that a claim for damages in respect of disadvantage and stigma was a possibility.
en.wikipedia.org
Subsequently, the court dismissed the plaintiff's claim for damages.
en.wikipedia.org
A jury ruled against the photographer's claim for damages against the ship's owner.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The purchaser shall only be claims for damages for non-fulfillment in the amount of the foreseeable damage, If the delay is based on intent or gross negligence or a breach of an essential contractual obligation.
[...]
www.locatech-it.com
[...]
Schadensersatzansprüche wegen Nichterfüllung in Höhe des vorhersehbaren Schadens stehen dem Besteller nur zu, wenn der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder auf einer Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht.
[...]
[...]
Claims for damages vis-à-vis Preissler Music for non-fullfillment or delay or default of performance shall be excluded in so far as neither intent nor gross negligence are involved.
[...]
www.preissler-music.com
[...]
Schadensersatzansprüche gegen die Firma PREISSLER MUSIC wegen Nichterfüllung oder Verzuges sind ausgeschlossen, soweit weder Vorsatz noch grobe Fahrlässigkeit vorliegt.
[...]
[...]
If the supplier is responsible for a product defect, he is obligated to save us harmless from third-party claims for damages upon first request if the cause lies within the supplier's organizational and responsibility domain and if the supplier himself is liable in respect of rights and duties as to third parties.
www.anton-haering.de
[...]
Soweit der Lieferant für einen Produktschaden verantwortlich ist, ist er verpflichtet, uns insoweit von Schadensersatzansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen, als die Ursache in seinem Herrschafts- und Organisationsbereich gesetzt ist und er im Außenverhältnis selbst haftet.
[...]
This applies especially to claims based on claims for damages from third parties as well as other indirect and consequential damages.
www.wetter24.de
[...]
Dies gilt insbesondere auch für Ansprüche, die auf Schadensersatzansprüchen Dritter sowie auf sonstigen mittelbaren und Folgeschäden beruhen.
[...]
In case of withdrawal, the parties, has not justified the withdrawal, However, claims for damages against the other parties, as far as he kann.Das prove the damage General Civil Code sets no preconditions for the betrothal.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
Im Fall des Rücktritts hat der Beteiligte, der den Rücktritt nicht begründet hat, jedoch Schadenersatzanspruch gegen den anderen Beteiligten, soweit er den entstandenen Schaden beweisen kann.Das Allgemeine Bürgerliche Gesetzbuch legt keine Vorbedingungen für das Verlöbnis fest.
[...]

Провери превода на "claim for damages" на други езици