Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bill payable after date
Einzelartikelzuschlag

в PONS речника

в PONS речника

I. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] ГЛАГ

broken pp of break

II. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] ПРИЛ inv

1. broken (shattered):

2. broken (not functioning):

broken watch

3. broken (defeated):

broken man, woman

4. broken (not fluent):

5. broken (interrupted):

6. broken (dotted):

7. broken attr (not adhered to):

broken contract, promise

break <broke, broken> ГЛАГ

brechen (Welle)

I. break [breɪk] СЪЩ

1. break:

Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung м <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss м <-es, -e>
break МЕД
Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke f <-, -n>
Spalt м <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch м <-(e)s, -brü·che>

4. break УЩЕ:

Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp Brit (during classes)
break Brit (holiday)
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung f <-, -en->
eine Pause von etw дат brauchen

5. break METEO:

Tagesanbruch м <-(e)s> kein pl

6. break (divergence):

Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch м <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>

9. break СПОРТ (in tennis):

Break м o ср <-s, -s>
Anstoß м <-es, -stöße>

10. break ТЪРГ разг (sharp fall):

11. break ИНФОРМ:

Pause-Taste f <-, -n>

Phrases:

give me a break! разг (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ прх

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen разг
to break an alibi прен
to break one's back [or Am ass] прен разг
sich вин abrackern разг [o. abstrampeln]
to break sb's back прен
jdm das Kreuz brechen прен
to break sb's heart прен

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ЕЛЕК
to break step [or stride] ВОЕН

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth Brit, Aus

4. break СПОРТ:

to break sb TENNIS

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth
sich вин aus jds Griff befreien

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth ПРЕСА
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шег

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread РЕЛ
to break bread [with sb] dated liter
[mit jdm] das Brot brechen остар [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or Am bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. разг kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover ВОЕН
to break formation ВОЕН
to break rank ВОЕН
to break rank[s] прен

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground прен

Phrases:

to break the bank шег
to break the ice разг
break a leg! разг
Hals- und Beinbruch! разг

III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ нпрх

1. break:

kaputtgehen разг

2. break (interrupt):

3. break wave:

sich вин brechen

4. break (change in voice):

5. break METEO:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break BOXING:

sich вин trennen

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich вин teilen
break ВОЕН, СПОРТ

11. break МЕД:

Phrases:

sich вин befreien

I. break [breɪk] СЪЩ

1. break:

Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung м <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss м <-es, -e>
break МЕД
Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke f <-, -n>
Spalt м <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch м <-(e)s, -brü·che>

4. break УЩЕ:

Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp Brit (during classes)
break Brit (holiday)
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung f <-, -en->
eine Pause von etw дат brauchen

5. break METEO:

Tagesanbruch м <-(e)s> kein pl

6. break (divergence):

Bruch м <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch м <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>

9. break СПОРТ (in tennis):

Break м o ср <-s, -s>
Anstoß м <-es, -stöße>

10. break ТЪРГ разг (sharp fall):

11. break ИНФОРМ:

Pause-Taste f <-, -n>

Phrases:

give me a break! разг (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ прх

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen разг
to break an alibi прен
to break one's back [or Am ass] прен разг
sich вин abrackern разг [o. abstrampeln]
to break sb's back прен
jdm das Kreuz brechen прен
to break sb's heart прен

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ЕЛЕК
to break step [or stride] ВОЕН

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth Brit, Aus

4. break СПОРТ:

to break sb TENNIS

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth
sich вин aus jds Griff befreien

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth ПРЕСА
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шег

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread РЕЛ
to break bread [with sb] dated liter
[mit jdm] das Brot brechen остар [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or Am bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. разг kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover ВОЕН
to break formation ВОЕН
to break rank ВОЕН
to break rank[s] прен

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground прен

Phrases:

to break the bank шег
to break the ice разг
break a leg! разг
Hals- und Beinbruch! разг

III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛАГ нпрх

1. break:

kaputtgehen разг

2. break (interrupt):

3. break wave:

sich вин brechen

4. break (change in voice):

5. break METEO:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break BOXING:

sich вин trennen

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich вин teilen
break ВОЕН, СПОРТ

11. break МЕД:

Phrases:

sich вин befreien

case1 [keɪs] СЪЩ

1. case (situation, instance):

Fall м <-(e)s, Fäl·le>
in case ...
in case ...
falls ...

2. case (matter):

Angelegenheit f <-, -en>
Frage f <-, -n>

3. case ЮР:

Sache f <-, -n>
Verfahren ср <-s, ->
Mordfall м <-(e)s, -fälle>
to state one's case also прен
seinen Fall vortragen a. прен

4. case МЕД:

Fall м <-(e)s, Fäl·le>
Geisteskranke(r) f(м) <-n, -n; -n, -n>

5. case usu sing (arguments):

Argumente pl für/gegen +вин

6. case no pl ЮР (evidence):

I rest my case прен разг

7. case прен (person):

he's a case also шег разг
ein schwerer Junge разг

8. case no pl разг (nerves):

to be [or get] on sb's case
jdm auf die Nerven gehen разг
hör auf, mich zu nerven! разг

9. case ЛИНГВ:

Fall м <-(e)s, Fäl·le>
Kasus м <-, -> spec

case2 [keɪs] СЪЩ

1. case (suitcase):

Koffer м <-s, ->

2. case (for display):

Vitrine f <-, -n>
Schaukasten м <-s, -kästen>

3. case (packaging plus contents):

Kiste f <-, -n>
case for instruments
Kasten м <-s, Käs·ten>

4. case:

Schatulle f <-, -n>
Schachtel f <-, -n>
Etui ср <-s, -s>
Kasten м <-s, Käs·ten>
Hülle f <-, -n>

5. case (of a computer):

6. case ТИП:

Setzkasten м <-s, -kästen>

case3 [keɪs] ГЛАГ прх разг

I. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] СЪЩ

1. charge (for goods, services):

Gebühr f <-, -en>
pollution charge АВТО
Eintritt м <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld ср <-(e)s, -er>
charges forward ИКОН, ФИН

2. charge ЮР (accusation):

Anklage f <-, -n> wegen +род

3. charge прен:

Vorwurf м <-(e)s, -wür·fe> +род
Beschuldigung f <-, -en> wegen +род

4. charge ЮР (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich вин um jdn kümmern

6. charge ИКОН, ФИН (financial burden):

Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>

7. charge ФИН:

8. charge no pl ЕЛЕК:

Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit

9. charge (explosive):

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff м <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>

12. charge dated:

Schützling м <-s, -e>
Mündel ср <-s, ->

13. charge dated form (task):

Auftrag м <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] ср

15. charge Am разг (kick):

Kick м разг
etw gibt jdm einen richtigen Kick разг

II. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] ГЛАГ нпрх

1. charge (for goods, services):

Geld [o. eine Gebühr] für etw вин verlangen

2. charge ЕЛЕК:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb ВОЕН

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] ГЛАГ прх

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw вин berechnen

2. charge ЮР (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. род] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. род] beschuldigen

3. charge ИКОН, ФИН (take as guarantee):

4. charge ЕЛЕК:

Ladungsträger м <-s, ->

5. charge usu passive прен (fill with emotion):

[auf]geladen sein прен

6. charge Brit form (fill):

7. charge ВОЕН (load):

8. charge (attack) ВОЕН:

auf jdn losgehen разг

9. charge (make an assertion):

10. charge dated form (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw дат beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

Запис в OpenDict

charge СЪЩ

Запис в OpenDict

charge ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

broken case charge СЪЩ handel

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

charge СЪЩ ACCOUNT

charge СЪЩ ECON LAW

charge ГЛАГ прх TRANS PROCESS

"География"

break <broke, broken> ГЛАГ

brechen (Welle)

"Биология"

case СЪЩ

Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

At early 2007 gasoline and electricity prices, that would mean a break-even point after six to ten years of operation.
en.wikipedia.org
Under this advantageous situation, they break out during the night and comb the palace in search of the laurel wreath but to no avail.
en.wikipedia.org
In other cases, cholesterol particles from the atherosclerotic plaque may suddenly break off and enter the brain.
en.wikipedia.org
The 33-year-old midfielder has pulled the strings for his side, all without seeming to break a sweat.
www.bbc.co.uk
There is usually a commercial break between artists.
en.wikipedia.org