Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limposta
gung
в PONS речника
ging [gɪŋ]
ging imp von gehen
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
4. gehen <ging, gegangen> +sein разг (liiert sein):
mit jdm gehen
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
to let sb go
gegangen werden шег разг
to be given the push [or разг the sack]
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
in etw вин gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин/zu etw дат gehen
to join sth
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
in etw дат gehen
to wear sth
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
an etw вин gehen
to touch sth
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
von ... bis/über etw вин gehen
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
auf etw вин/nach ... gehen
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
[jdm] bis zu etw дат gehen
to reach [sb's] sth
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
in etw вин/durch etw вин gehen
2 into 6 goes 3
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
gehen Auto, Uhr
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
gehen Glocke, Klingel, Telefon
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ИКОН (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein ГАСТР (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
[bei jdm] gehen
to be all right [or разг OK] [with sb]
25. gehen <ging, gegangen> +sein разг (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
an jdn gehen
to go to sb
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
[jdm] an etw вин gehen
to damage [sb's] sth
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
auf etw вин gehen
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
um etw вин gehen
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
nach etw дат gehen
to go by sth
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
auf die ... gehen + Zahl
Phrases:
[ach] geh, ...! разг
[oh] come on, ...!
geh! südd, A
in sich вин gehen
in sich вин gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
jdm geht es ...
sb feels ...
ирон [und] sonst geht's dir gut?
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
jdm geht es ...
it is ... with sb
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
es geht ...
it goes ...
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
es geht [bei etw дат] um etw вин
sth is about sth
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
es geht um etw
sth is at stake
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
jdm geht es um etw вин
sth matters to sb
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
sth goes by sb
Phrases:
nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ прх <ging, gegangen> +sein
etw gehen
to walk sth
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ рефл <ging, gegangen> +haben
Gunst <-> [gʊnst] СЪЩ f kein мн
1. Gunst (Wohlwollen):
goodwill no мн, no indef art
to enjoy sb's favour [or Am -or]
in jds дат Gunst stehen
to be in sb's favour
to do [or grant] sb a favour
2. Gunst (Vergünstigung):
favour [or Am -or]
in sb's favour
3. Gunst (günstige Konstellation):
die Gunst einer S. род
Übung1 <-> [ˈy:bʊŋ] СЪЩ f kein мн
Übung (das Üben):
practice no мн
Phrases:
Übung2 <-, -en> [ˈy:bʊŋ] СЪЩ f
1. Übung (propädeutische Lehrveranstaltung):
Übung zu +вин
2. Übung (Übungsstück):
3. Übung СПОРТ:
Übung an +дат
4. Übung (Geländeübung):
5. Übung (Probeeinsatz):
Kung-Fu <-[s]> [kʊŋˈfu:] СЪЩ ср kein мн СПОРТ
Dung <-[e]s> [dʊŋ] СЪЩ м kein мн
dung no мн
manure no мн
Äsung <-, -en> СЪЩ f ЛОВ
browsing liter
Ölung <-, -en> СЪЩ f
oiling no art, no мн
I. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ПРИЛ
1. jung (noch nicht älter):
2. jung (jung wirkend):
3. jung (später geboren):
4. jung (erst kurz existierend):
Phrases:
junges Gemüse прин
II. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] НРЧ
jung (in jungen Jahren):
Phrases:
jung gefreit, nie gereut посл
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Gut СЪЩ ср ТЪРГ
gehandeltes Gut phrase MKT-WB
meritorisches Gut phrase STATE
Dual-use-Gut СЪЩ ср ТЪРГ
GuV СЪЩ f
GuV съкращение от Gewinn- und Verlustrechnung ACCOUNT
Gewinn- und Verlustrechnung СЪЩ f ACCOUNT
Ge·winn- und Ver·lust·rech·nung <-, -en> СЪЩ f ИКОН
GuV-Anteil СЪЩ м INV-FIN
nicht gehandeltes Gut phrase MKT-WB
eng abgegrenzte Geldmenge phrase INV-FIN
Dong СЪЩ м FINMKT
Long Hedge СЪЩ м FINMKT
"Гурме и гастрономия"
erster Gang СЪЩ м ГАСТР
Öl- und Essigständer СЪЩ м ГАСТР
Hühnchen entbeint und gefüllt СЪЩ ср ГАСТР
Kartoffel mit Petersilie und Butter СЪЩ f ГАСТР
Omelett mit Kartoffeln und Käse СЪЩ ср ГАСТР
"Интеграция"
Kinder- und Jugendhilfe СЪЩ f
Специализиран речник по транспорт
Grundbau und Bodenmechanik
Anreiz und Reaktion
Mengen- und Wertgerüst THEOR MODEL
schaffner- und fahrerbetrieben (ÖPNV)
Verkehr und Raumplanung LAND USE
Waren und Dienstleistungen FREIGHT
An- und Abmarschweg (PKW)
Quell- und Zielbefragung QUESTIONNAIRES
Städtebau und Landesplanung LAND USE
Art und Umfang
"Охладителна техника"
O-Ring
Öl- und Schutzgasfüllung
druck- und flüssigkeitsseitig
Wetter- und Schallschutzhaube
Öl- und Flüssigkeitsschläge
Steuer- und Regelanlage,
Fahrzeugkühlung und -klimatisierung
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
Kühl- und Tiefkühlfahrzeuge
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Park Dong-hun arbeitet als Statiker für das Unternehmen Saman Engineering & Construction.
de.wikipedia.org
Park Dong-hun arbeitet als Statiker in leitender Position für das Unternehmen Saman Engineering & Construction.
de.wikipedia.org
Im April 1973 nahm die US-Gruppe Sha Na Na die erste Coverversion von Rama Lama Ding Dong für ihre LP The Golden Age of Rock & Roll auf.
de.wikipedia.org
Mit ihm spielte sie beim Dong Open Air und dem Rocken Rock & Metal Festival.
de.wikipedia.org
Vertragspartner von Better Place waren hier ebenfalls Renault und als Energielieferant Dong Energy (Danish Oil & Natural Gas).
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Nach Abschluss des Projekts wurden die Ergebnisse der allgemeinen Öffentlichkeit zur Verfu ̈ gung gestellt.
[...]
www.giz.de
[...]
Upon completion, the results of the project were published.
[...]
[...]
Der Nutzer stellt die Bilder unentgeltlich für den Zweck von Forschung und Lehre zur Verfügung.
[...]
prometheus.uni-koeln.de
[...]
The images are provided free of charge by users for purposes of research and studies.
[...]
[...]
und anderen Aspekten (hohe Ausprägung des Aspektes wird durch einen Pfeil nach oben symbolisiert, eine geringe Ausprägung durch einen Pfeil nach unten).
www.iad.tu-darmstadt.de
[...]
and other aspects (a high specification of one aspect is symbolized by an arrow upwards, a small specification by an arrow downwards)