Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rarsi
rarsi
Имашe предвид?
В речника Oxford-Paravia италиански
raro [ˈraro] ПРИЛ
1. raro (poco comune):
raro persona, oggetto, animale, pianta
2. raro (poco frequente):
raro caso, parola, malattia
raro visita
raro visita
3. raro (eccezionale):
raro qualità, talento, bellezza
raro coraggio
4. raro ХИМ:
raro gas
raro gas
I. parsi [ˈparsi] ПРИЛ inv
II. parsi <мн parsi> [ˈparsi] СЪЩ м и ж
arsi <мн arsi> [ˈarsi] СЪЩ f
I. turare [tuˈrare] ГЛАГ прх
turare bottiglia
turare bottiglia
turare buco, fessura
turare la bocca a qn прен
II. turarsi ГЛАГ рефл
1. turarsi (otturarsi):
turarsi lavandino, condotto:
turarsi lavandino, condotto:
2. turarsi (tapparsi):
I. trarre [ˈtrarre] ГЛАГ прх
1. trarre (tirare):
trarre in salvo прен
trarre in inganno прен persona
trarre qn in arresto прен
2. trarre (estrarre):
3. trarre (emettere):
4. trarre (liberare da una condizione) прен:
5. trarre (ottenere, ricavare):
trarre soddisfazione
trarre sollievo
trarre ispirazione, morale
trarre da qn informazioni, soddisfazione
trarre beneficio da vacanza, cura
trarre profitto da situazione, avvenimento, lezione, invenzione
6. trarre (dedurre):
7. trarre (avere):
8. trarre (indurre):
trarre qn a fare qc
to drive sb to do sth
9. trarre FIN:
II. trarsi ГЛАГ рефл
1. trarsi (mettersi):
2. trarsi (tirarsi fuori):
trarrsi da situazione, difficoltà
I. forare [foˈrare] ГЛАГ прх
1. forare (fare un buco a):
forare carta, plastica
forare gomma, pallone
2. forare (obliterare):
forare biglietto
3. forare (perforare):
forare metallo, legno, roccia
II. forarsi ГЛАГ рефл
forarsi pallone, pneumatico:
forarsi persona:
I. murare [muˈrare] ГЛАГ прх
1. murare (fissare a muro):
2. murare (chiudere con un muro):
murare finestra, porta, stanza
murare persona
3. murare СПОРТ (pallavolo):
II. murarsi ГЛАГ рефл
bearsi [beˈarsi] ГЛАГ рефл
to revel Am di qcs: in sth
I. dare1 [ˈdare] ГЛАГ прх
1. dare (consegnare):
dare qc a qn
to give sth to sb, to give sb sth
2. dare (impartire):
dare ordini
dare ordini
dare istruzioni
dare lezioni
3. dare (infliggere):
4. dare (pagare):
5. dare (attribuire):
6. dare (assegnare, conferire):
dare premio
dare compiti
7. dare (causare, provocare):
8. dare (infondere):
9. dare (porgere):
10. dare (concedere):
dare permesso
to give way Brit
11. dare (rappresentare):
dare КИНО, ТЕАТ sala, cinema: film
dare teatro: rappresentazione
12. dare (organizzare):
dare cena, ricevimento, galà
to give per qn, in onore di: for sb
to throw a party разг
13. dare (augurare):
14. dare (considerare):
15. dare (produrre) pianta, terreno:
dare frutti, raccolto
dare ИКОН
dare ИКОН
dare profitto, guadagno
16. dare (rivolgersi):
17. dare (con verbo all'infinito):
to feed sb
18. dare (con verbo all'infinito):
19. dare (picchiare):
II. dare1 [ˈdare] ГЛАГ нпрх aux avere
1. dare (affacciarsi):
dare su camera, finestra: mare, strada
2. dare (tendere):
3. dare (urtare):
III. darsi ГЛАГ рефл
1. darsi (dedicarsi):
2. darsi (concedersi):
3. darsi (scambiarsi):
4. darsi (prefissarsi):
IV. dare1 [ˈdare]
to go on or get at sb, to come down on sb
darla via a tutti разг, прин
darla via a tutti разг, прин
to get busy разг
catarsi <мн catarsi> [kaˈtarsi] СЪЩ f
в PONS речника
rasi [ˈra:·si] ГЛАГ
rasi 1. pers sing pass rem di radere
I. radere <rado, rasi, raso> [ˈra:·de·re] ГЛАГ прх
1. radere (barba, baffi):
2. radere (distruggere):
3. radere (sfiorare):
II. radere <rado, rasi, raso> [ˈra:·de·re] ГЛАГ рефл
radere radersi (barba, baffi):
raro (-a) [ˈra:·ro] ПРИЛ (esemplare, animale)
raro (-a)
una bestia -a прен
arsi [ˈar·si] ГЛАГ
arsi 1. pers sing pass rem di ardere
I. ardere <ardo, arsi, arso> [ˈar·de·re] ГЛАГ прх +avere (legna)
II. ardere <ardo, arsi, arso> [ˈar·de·re] ГЛАГ нпрх +essere o avere
I. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛАГ прх
1. dare (gener):
dare qc a qu
to give sb sth
to fine sb
2. dare (produrre: frutti):
3. dare (causare):
4. dare (fare: lezione):
5. dare (dire):
6. dare (augurare):
7. dare (pagare):
II. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛАГ нпрх
1. dare (guardare):
dare su qc
2. dare (prorompere):
3. dare (battere):
dare in qc
to hit sth
4. dare (fare effetto):
5. dare (tendere a):
III. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛАГ рефл darsi
1. dare (dedicarsi):
2. dare (reciproco):
3. dare (phrase):
si il caso che +conj
può darsi che +conj
cibarsi [tʃi·ˈba:r·si] ГЛАГ рефл
to live on sth
apparsi [ap·ˈpar·si] ГЛАГ
apparsi 1. pers sing pass rem di apparire
apparire <appaio [o apparisco], apparvi [o apparii] [o apparsi], apparso> [ap·pa·ˈri:·re] ГЛАГ нпрх +essere
sparsi [ˈspar·si] ГЛАГ
sparsi 1. pers sing pass rem di spargere
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ГЛАГ прх
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ГЛАГ рефл spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
gasarsi [ga·ˈsar·si] ГЛАГ рефл прен разг
fidarsi [fi·ˈda:r·si] ГЛАГ рефл
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
ersi [ˈɛr·si] ГЛАГ
ersi 1. pers sing pass rem di ergere
Presente
ioturo
tuturi
lui/lei/Leitura
noituriamo
voiturate
loroturano
Imperfetto
ioturavo
tuturavi
lui/lei/Leiturava
noituravamo
voituravate
loroturavano
Passato remoto
ioturai
tuturasti
lui/lei/Leiturò
noiturammo
voituraste
loroturarono
Futuro semplice
ioturerò
tuturerai
lui/lei/Leiturerà
noitureremo
voiturerete
lorotureranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Raro esempio di architettura settecentesca ad uso civile, anticipa concezioni urbanistiche moderne.
it.wikipedia.org
Più raro è l'esottaedro con facce, anch'esso a volte combinato con le forme precedenti.
it.wikipedia.org
Nel gennaio 1913, le temperature eccessivamente rigide causarono il congelamento dell'acqua della fontana, un evento raro nella regione.
it.wikipedia.org
Nell'assalto, una squadra si difende da una squadra che attacca, o in casi rari, due squadre che attaccano.
it.wikipedia.org
Sebbene sia estremamente raro questo evento, questo maggiore supporto lo protegge e lo aiuta il più possibile a gestire il controllo della propria attrezzatura.
it.wikipedia.org