Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

съхраняващо
lost
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
I. ver·lo·ren [fɛɐ̯ˈlo:rən] ГЛАГ
verloren pp of verlieren
II. ver·lo·ren [fɛɐ̯ˈlo:rən] ПРИЛ
to be finished [or разг done for]
jdn/etw verloren geben
to give up sb/sth sep for lost
etw geht jdm verloren
sb loses sth
Phrases:
Posten СЪЩ м ACCOUNT
Pos·ten <-s, -> [ˈpɔstn̩] СЪЩ м
1. Posten (zugewiesene Position):
2. Posten (Anstellung):
3. Posten (Wache):
4. Posten ИКОН:
5. Posten ЛОВ:
Phrases:
[noch] auf dem Posten sein разг (fit sein)
to be on one's toes разг
to be a bit under the weather [or off-colour [or Am -or] ] разг
I. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ прх
1. verlieren (jdm abhandenkommen):
to lose sth
2. verlieren (abwerfen):
to lose [or shed] sth
3. verlieren (nicht halten können):
jdn/etw verlieren
to lose sb/sth
4. verlieren (entweichen lassen):
to lose sth
5. verlieren (nicht gewinnen):
to lose sth
6. verlieren (einbüßen):
an etw дат verlieren
to lose sth
Phrases:
II. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ рефл
1. verlieren (verschwinden):
sich вин [in etw дат] verlieren
to disappear [or to vanish] [in sth]
2. verlieren (sich verirren):
sich вин [in etw дат] verlieren
to get lost [in sth]
3. verlieren (ganz in etw aufgehen):
sich вин in etw дат verlieren
sich вин in Gedanken дат verlieren
III. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ нпрх
[an etw дат] verlieren
to lose [sth]
I. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ прх
1. verlieren (jdm abhandenkommen):
to lose sth
2. verlieren (abwerfen):
to lose [or shed] sth
3. verlieren (nicht halten können):
jdn/etw verlieren
to lose sb/sth
4. verlieren (entweichen lassen):
to lose sth
5. verlieren (nicht gewinnen):
to lose sth
6. verlieren (einbüßen):
an etw дат verlieren
to lose sth
Phrases:
II. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ рефл
1. verlieren (verschwinden):
sich вин [in etw дат] verlieren
to disappear [or to vanish] [in sth]
2. verlieren (sich verirren):
sich вин [in etw дат] verlieren
to get lost [in sth]
3. verlieren (ganz in etw aufgehen):
sich вин in etw дат verlieren
sich вин in Gedanken дат verlieren
III. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ нпрх
[an etw дат] verlieren
to lose [sth]
Ge·hen <-s> [ˈge:ən] СЪЩ ср kein мн
1. Gehen (Zu-Fuß-Gehen):
2. Gehen (das Weggehen):
3. Gehen СПОРТ:
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
4. gehen <ging, gegangen> +sein разг (liiert sein):
mit jdm gehen
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
to let sb go
gegangen werden шег разг
to be given the push [or разг the sack]
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
in etw вин gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин/zu etw дат gehen
to join sth
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
in etw дат gehen
to wear sth
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
an etw вин gehen
to touch sth
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
von ... bis/über etw вин gehen
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
auf etw вин/nach ... gehen
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
[jdm] bis zu etw дат gehen
to reach [sb's] sth
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
in etw вин/durch etw вин gehen
2 into 6 goes 3
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
gehen Auto, Uhr
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
gehen Glocke, Klingel, Telefon
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ИКОН (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein ГАСТР (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
[bei jdm] gehen
to be all right [or разг OK] [with sb]
25. gehen <ging, gegangen> +sein разг (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
an jdn gehen
to go to sb
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
[jdm] an etw вин gehen
to damage [sb's] sth
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
auf etw вин gehen
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
um etw вин gehen
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
nach etw дат gehen
to go by sth
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
auf die ... gehen + Zahl
Phrases:
[ach] geh, ...! разг
[oh] come on, ...!
geh! südd, A
in sich вин gehen
in sich вин gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
jdm geht es ...
sb feels ...
ирон [und] sonst geht's dir gut?
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
jdm geht es ...
it is ... with sb
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
es geht ...
it goes ...
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
es geht [bei etw дат] um etw вин
sth is about sth
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
es geht um etw
sth is at stake
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
jdm geht es um etw вин
sth matters to sb
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
sth goes by sb
Phrases:
nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ прх <ging, gegangen> +sein
etw gehen
to walk sth
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ рефл <ging, gegangen> +haben
Запис в OpenDict
gehen ГЛАГ
da geht noch was разг
Запис в OpenDict
gehen ГЛАГ
Präsens
ichverliere
duverlierst
er/sie/esverliert
wirverlieren
ihrverliert
sieverlieren
Präteritum
ichverlor
duverlorst
er/sie/esverlor
wirverloren
ihrverlort
sieverloren
Perfekt
ichhabeverloren
duhastverloren
er/sie/eshatverloren
wirhabenverloren
ihrhabtverloren
siehabenverloren
Plusquamperfekt
ichhatteverloren
duhattestverloren
er/sie/eshatteverloren
wirhattenverloren
ihrhattetverloren
siehattenverloren
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Провери превода на "verloren gehen" на други езици

Дефиниция на "verloren gehen" в едноезичните немски речници